Portuguese | Danish |
a Comissão fixará, por meio de diretivas, o calendário desta supressão | Kommissionen fastsætter gennem direktiver det tempo, i hvilket afviklingen skal foregå |
a Comissão recorrerá ao Banco emissor do Estado-Membro interessado | Kommissionen anvender den pågældende Medlemsstats seddelbank |
a compensação e pagamento dos saldos resultantes da repartição dos proveitos monetários | udligning og betaling af saldi hidrørende fra fordelingen af de monetære indtægter |
a composição do cabaz de moedas do ECU | ecu-kurvens valutasammensætning |
a Comunidade assenta numa união aduaneira | Fællesskabets grundlag er en toldunion |
a Comunidade na sua composição originária e os novos Estados-Membros | det oprindelige Fællesskab og de nye medlemsstater |
a Comunidade originária | det oprindelige Fællesskab |
a consolidação de direitos aduaneiros pouco elevados ou de um regime de importação com franquia | binding af lave toldsatser eller af toldfrihed |
a creditar | til indsættelse på konto |
a fiscalização das contas é efectuada pelo Tribunal de Contas | Revisionsretten varetager revisionen af regnskaberne |
a redução do conjunto dos direitos referidos no artigo 14º | den i artikel l4 omhandlede sænkning af toldniveauet |
a redução dos direitos de certas posições da pauta aduaneira | nedsættelsen af toldsatserne for visse positioner i toldtariffen |
a redução dos entraves às trocas comerciais | formindskelse af hindringerne for samhandelen |
a redução temporária de 10% | den midlertidige nedsættelse på 10 % |
a ultima transformaçao ou operaçao substancial economicamente justificavel | den sidste væsentlige og økonomisk berettigede forarbejdning eller bearbejdning |
abandono à fazenda pública | afståelse til statskassen |
abono por outras pessoas a cargo | tilskud for andre personer, over for hvem der består forsørgerpligt |
acompanhar a situação monetária e financeira dos Estados-membros | at følge Medlemsstaternes penge og valutamæssige samt finansielle stilling |
acréscimo à dedução de despesas | dobbelt fradrag for udgifter |
actividade a meio tempo | tjeneste på halvtidsbasis |
acção a custos repartidos | aktion med omkostningsdeling |
acção de recurso contra a sua instituição | anlægge sag mod sin institution |
Administração do Senado de Berlim para a economia e a tecnologia | berlinske bystyres økonomiske og tekniske forvaltning |
antecipação de fundos à construção | byggelånsforskud |
aparelho para a produção de luz-relâmpago | lynlysapparat |
apelo a manifestações de interesse | indkaldelse af interessetilkendegivelser |
apelo à concorrência | iværksættelse af udbud |
apoio à balança de pagamentos | betalingsbalancestøtte |
apoio à estabilidade | stabilitetsstøtte |
apoio à liquidação diária | sikkerhedsstillelse i den daglige afvikling |
arbitragem sobre a margem | spread |
arredondar, por excesso ou por defeito, para a subunidade mais próxima | afrunde opad eller nedad til nærmeste underenhed |
Associação Bancária para a Compensação do Ecu | sammenslutning af banker vedrørende ecuen |
Associação para a defesa dos acionistas minoritários | Sammenslutning af mindretalsaktionærer |
Associação para a defesa dos acionistas minoritários | Aktionærsammenslutning |
Associação para a União Monetária da Europa | Sammenslutningen vedrørende Den Europæiske Monetære Union |
Associação para a União Monetária Europeia | Sammenslutningen vedrørende Den Europæiske Monetære Union |
ativo a utilizar em operações de política monetária de cedência de liquidez do SEBC | sikkerhedstillelse,der kan anvendes ved ESCB's likviditetstilførende pengepolitiske operationer |
ativo sujeito a imposto | skattepligtigt aktiv |
ativos líquidos a título acessório | supplerende likvide aktiver |
atos administrativos respeitantes a questões fiscais aduaneiras | administrative afgørelser om toldspørgsmål |
aumento do preço à importação | tillæg til importprisen |
autorizações a título das convenções de financiamento | forpligtelser,der er indgået i forbindelse med finansieringsaftaler |
aço revestido a cobre | forkobret jern |
ações a custos repartidos | indirekte aktioner |
ações a custos repartidos | aktioner med omkostningsdeling |
ações com direito a voto múltiplo | ekstra stemmeret opnået ved længevarende ejerskab af aktie |
ações nominativas à guarda | navnenoterede aktier,som er givet i forvaltning til en anden institution |
Base de Dados sobre a Contrafação da Moeda | database for falske sedler og mønter |
bolsa a termo | terminsbørs |
caixa de crédito à habitação | byggesparekasse |
cenário da passagem à moeda única | scenarie for overgangen til den fælles valuta |
cenário de transição para a moeda única | overgangsscenarie til en fælles valuta |
cessão a título oneroso ou gratuito | overdragelse mod vederlag eller vederlagsfrit |
cessão a título oneroso ou gratuito | overdragelse mod eller uden vederlag |
cheque não pagável à ordem | ikke-overdragelig check |
classe de risco sobre a carteira de retalho | detaileksponeringskategori |
coberto por uma posição curta num instrumento financeiro a prazo | dækket ved hjælp af en kort terminsposition |
coeficiente de ponderação de risco aplicável a uma posição de titularização | securitisationers risikovægtning |
coeficiente de ponderação de risco aplicável a uma posição de titularização | risikovægt for en securitisationsposition |
coerência das notações em toda a zona euro | konsistent rating på tværs af euro-området |
comercialização a retalho | detailsalg |
Comissão dos mercados a prazo | Futuresmarkedstilsyn |
Comissão Económica para a Ásia e o Extremo Oriente | Den Økonomiske Kommission for Asien og Det Fjerne Østen |
Comissão Mista CE/AECL relativa à "Simplificação das Formalidades" no comércio de mercadorias | Den Blandede Kommission EF-EFTA om Forenkling af Formaliteterne i Samhandelen |
comprador a crédito | skyldner |
comprador a crédito | debitor |
comunicação sobre a simplificação administrativa | erklæring om virksomhedernes administrative byrder |
comércio a prazo | terminshandel |
conceito de filho a cargo | barn, over for hvem der består forsørgerpligt |
condição de acesso à atividade | betingelse for adgang til at udføre investeringsservice |
condição de admissão à cotação | vilkår for adgang til notering |
condição necessária para a adoção de uma moeda única | nødvendig betingelse for indførelse af en fælles mønt |
condições de acesso à atividade das instituições de crédito | betingelser for, at kreditinstitutter kan optage virksomhed som sådanne |
condições para a atribuição da marca CEE | betingelser for meddelelse af EØF - mærke |
conferir a origem a um produto | give en vare oprindelsesstatus |
conferência para a assistência aos novos estados independentes | konference om bistand til de nye uafhængige stater |
conjunto de valores a receber adquiridos | puljer af erhvervede fordringer |
conjunto híbrido de valores a receber adquiridos sobre a carteira de retalho | blandet pulje af erhvervede fordringer på detailmarkedet |
conservar a propriedade plena de | beholde den fulde ejendomsret til |
considerações associadas à arbitragem regulamentar | skyldes et ønske om at reducere de risikovægtede aktiver |
constituição de depósitos a prazo fixo | modtagelse af tidsindskud fra modparter |
constituição de depósitos a prazo fixo | tidsindskud |
controlo "a posteriori" | efterfølgende kontrol |
controlo a posteriori das declarações | efterfølgende kontrol af angivelserne |
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Embalagens | toldkonvention om midlertidig indførsel af emballage |
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material Profissional | toldkonvention vedrørende midlertidig indførsel af fagligt udstyr |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de material profissional | Toldkonvention vedrørende midlertidig indførsel af fagligt udstyr - Bruxelles 1961 |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de veículos rodoviários comerciais | Toldkonvention om midlertidig indførsel af erhvervsmotorkøretøjer - Genève 1956 |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de veículos rodoviários privados | Toldkonvention om midlertidig indførsel af private køretøjer benyttet til vejfærdsel - New York 1954 |
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária para Uso Privado de Aeronaves e Barcos de Recreio | toldkonvention om midlertidig indførsel til privat brug af luftfartøjer og lystbåde |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária para uso privado de aeronaves e barcos de recreio,Genebra 1956 | Toldkonvention om midlertidig indførsel til privat brug af luftfartøjer og lystbåde - Genève 1956 |
Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes | messer |
Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes | kongresser eller lignende arrangementer - Bruxelles 1961 |
Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes | Toldkonvention vedrørende lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger |
Convenção Aduaneira relativa às Facilidades concedidas para a Importação de Mercadorias destinadas a serem apresentadas ou utilizadas em Exposições, Feiras, Congressos ou Manifestações Semelhantes | toldkonvention om lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger, messer, kongresser eller lignende arrangementer |
Convenção aduaneira sobre o livrete ATA para a importação temporária de mercadorias | Toldkonvention vedrørende ATA carnet for midlertidig indførsel af varer ATA Konventionen - Bruxelles 1961 |
Convenção das Nações Unidas para a Repressão do Financiamento do Terrorismo | FN-konvention til bekæmpelse af finansiering af terrorisme |
Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Cheques | konvention angående visse lovkollisioner inden for checkrettens område |
Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e Livranças | konvention angående visse lovkollisioner inden for vekselrettens område |
convenção euro-árabe para a promoção e proteção recíprocas dos investimentos | europæisk-arabisk konvention om gensidig fremme og beskyttelse af investeringer |
Convenção Internacional de Assistência Mútua Administrativa para a Prevenção, Investigação e Repressão das Infracções Aduaneiras | den internationale konvention om gensidig administrativ bistand ved forebyggelse, efterforskning og retsforfølgelse af overtrædelser af toldlovgivningen |
Convenção Internacional para a Simplificação das Formalidades Aduaneiras | international konvention om forenkling af toldformaliteter |
Convenção internacional para a simplificação e a harmonização dos regimes aduaneiros, Bruxelas 1974 | Den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling-Bruxelles 1974 |
convenção para a criação de um Conselho de Cooperação AduaneiraCCA | Konvention om oprettelse af at Toldsamarbejdsråd |
convenção para a criação de um Conselho de Cooperação AduaneiraCCA | TSR - Bruxelles 1950 |
Convenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados | konvention om bilæggelse af investeringstvister mellem stater og andre landes statsborgere |
Convenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UE | konvention om centraliseret toldbehandling for så vidt angår fordelingen af de nationale opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes, når de traditionelle egne indtægter overdrages til EU's budget |
Convenção relativa à ajuda alimentar | konvention om fødevarehjælp |
Convenção relativa à Assistência Mútua e à Cooperação entre as Administrações Aduaneiras Nápoles II | konvention, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om gensidig bistand og samarbejde mellem toldmyndighederne |
convenção relativa à contagem de dias | konvention for renteberegningsdage |
Convenção relativa à importação temporária | konvention om midlertidig indførsel |
Convenção relativa à importação temporária, Istambul | Konvention om midlertidig indførsel,Istanbul |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros | konvention om beskyttelse af finansielle interesser |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades | konvention om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades | konvention om beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | konvention om beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | konvention om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser |
convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen |
Convenção Revista para a Navegação no Reno | den reviderede konvention om Rhin-sejlads |
Convenção sobre a nomenclatura para a classificação das mercadorias nas pautas aduaneiras Nomenclatura de Bruxelas | Konvention om Nomenklatur til Klassifikation af Varer i Toldtariffer Bruxellesnomenklaturen |
Convenção sobre a nomenclatura para a classificação das mercadorias nas pautas aduaneiras Nomenclatura de Bruxelas | TSR's nomenklatur |
Convenção sobre a Nomenclatura para Classificação das Mercadorias nas Pautas Aduaneiras | konvention om nomenklatur til klassifikation af varer i toldtariffer |
Convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen |
Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro | konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om brug af informationsteknologi på toldområdet |
Convenção sobre a utilização da informática no domínio aduaneiro | Konventionen om brug af informationsteknologi på toldområdet |
cooperação estabelecida a nível pré-competitivo | samarbejde i de faser, der ligger forud for den egentlige markedsføring |
Cooperação no domínio da Automatização dos Dados e da Documentação relativa às Importações/Exportações e à Agricultura | samarbejde vedrørende automatisering af data og dokumentation vedrørende import og eksport samt landbrug |
corretor do mercado à vista | spothandler |
correção a favor do Reino Unido | korrektion til fordel for Det Forenede Kongerige |
correção a favor do Reino Unido | rabat til Det Forenede Kongerige |
correção a favor do Reino Unido | korrektion til Det Forenede Kongerige |
crédito a curto prazo | kort lån |
crédito a curto prazo | kortfristet lån |
crédito a curto prazo | kort kredit |
crédito a curto prazo não notado | ikke-rated kortfristet eksponering |
crédito a descoberto | overtræksaftale |
crédito a descoberto | overtræk |
crédito a longo prazo | langfristet lån |
crédito a longo prazo | lang kredit |
crédito a melhoramentos fundiários | grundforbedringslån |
crédito a médio prazo | mellemfristet kredit |
crédito a prazo | tilgodehavende med aftalt løbetid |
crédito a pronto | pengelån |
crédito a pronto | kontantlån |
crédito a taxa reduzida | lån til lav rente |
crédito a taxa reduzida | billigt lån |
crédito destinado à ampliação da empresa agrícola | lån til sammenlægning af landbrugsejendomme |
crédito destinado à ampliação da empresa agrícola | lån til jordkøb |
crédito ligado a prestação de serviços | kredit i forbindelse med tjenesteydelse |
crédito ligado a transações comerciais | kredit i forbindelse med varehandel |
crédito potencial com a maior duração | længste løbetid for en potentiel fordring |
crédito relativo a numerário | fordring på penge |
crédito sob a forma de descoberto | overtræk |
crédito sobre a clientela | tilgodehavende hos kunder |
crédito à aquisição do solo | realkredit |
crédito à construção | byggelån |
crédito à construção | byggekredit |
crédito à exportação beneficiando de apoio público | offentligt støttet eksportkredit |
crédito à exportação que beneficia de apoio oficial | offentligt støttet eksportkredit |
crédito à exportação que beneficia de um apoio oficial | offentligt støttet eksportkredit |
crédito à ordem | tilgodehavende på anfordring |
crédito à produção | produktionskredit |
créditos a longo prazo | langsigtede fordringer |
créditos e responsabilidades originados pelo mecanismo de financiamento a muito curto prazo e pelo mecanismo de apoio monetário a curto prazo | krav og forpligtelser, som hidrører fra den meget kortfristede finansieringsmekanisme og den kortfristede monetære støttemekanisme |
cupão fixado a posteriori | kuponrente fastsat ved forfald |
cupão fixado a posteriori | Kuponrente fastsat ved forfald |
curva da taxa à vista | spotkurskurve |
curva teórica de juros à vista | teoretisk spotkurs-kurve |
Código de Boas Práticas para a Transparência Fiscal | kodeks for gennemsigtighed i finanspolitikken |
código de conduta sobre as modalidades práticas para a comunicação dos casos de fraude e das irregularidades no âmbito dos fundos estrurais | adfærdskodeks, der indeholder de nærmere praktiske regler for, hvorledes der skal gives meddelelse om eventuelle tilfælde af svig og uregelmæssigheder i forbindelse med strukturfondene |
declarar mercadorias a título ocasional | angive varer lejlighedsvis |
deficiência a nível da gestão financeira | svaghed i den økonomiske forvaltning |
definir a noção de origem comunitária | at definere begrebet fællesskabsoprindelse |
definição do valor segundo a Nomenclatura Aduaneira de Bruxelas | værdibestemmelse efter Bruxellestariffen |
depósito a prazo | aftaleindskud |
depósito a prazo | indskud med aftalt løbetid |
depósito a prazo | aftaleindlån |
depósito a prazo | tidsindskud |
depósito à ordem | indskud på anfordring |
depósito à ordem | anfordringsindskud |
depósito à ordem remunerado | omsætteligt hævebevis udstedt til ordre |
depósitos a prazo | tidsindskud |
depósitos a prazo fixo | indskud på fast tid |
depósitos a prazo fixo | bundet indskud |
depósitos à ordem | anfordringsindskud |
depósitos à vista | anfordringskonti |
desconto sobre a fatura | ikke-faktureret rabat |
desfasamentos a nível da cobertura das apólices de seguros | begrænsninger med hensyn til forsikringspolicernes dækning |
destinar fundos adquiridos a título gratuito | benytte de vederlagsfrit modtagne midler |
documento relativo a uma dívida | dokument vedrørende en fordring |
documento relativo a uma dívida | dokument,der indebærer,at der opstår en fordring |
documentos comprovativos relativos à contabilidade | bilag vedrørende bogføringen |
documentos justificativos relativos à contabilidade | bilag vedrørende bogføringen |
dívida a instituições de crédito | gæld til kreditinstitutter |
dívida a pagar | udestående fordring |
dívida à banca | banklån |
dívidas a curto prazo | kortfristet gæld |
dívidas a instituições de crédito | gæld til kreditinstitutter |
dívidas a longo prazo | langfristet gæld |
dívidas a terceiros | gæld |
dívidas a terceiros | fremmedkapital |
dólares a prazo | terminsdollars |
dólares a prazo | dollars på termin |
efeito negativo sobre a procura | negativ effekt på efterspørgslen |
efeito ou letra a certo prazo de vista | eftersigtveksel |
efeito ou letra a certo prazo de vista | a viso veksel |
efeito ou letra a prazo fixo | datoveksel |
efeito ou letra a prazo fixo | a dato veksel |
efetuar a cobrança de um crédito | inkassere en fordring |
efetuar a cobrança de um crédito | inddrive en fordring |
efetuar a cobrança de uma dívida | inddrive en fordring |
efetuar a cobrança de uma dívida | inkassere en fordring |
encargo relacionado com a transação | transaktionsrelateret gebyr |
encargo relativo à permanência dos contentores | demurragegebyr, der opkræves i forbindelse med containerdeponering |
encargos associados à utilização da habitação como local de trabalho | udgifter for hjemmekontor |
encargos de efeito equivalente a direitos aduaneiros | afgifter med tilsvarende virkning som told |
encargos especiais à importação | særlige importafgifter |
encargos especiais à importação | særlige afgifter ved indførsel |
encargos internos restituídos ou a restituir em caso de exportação | interne afgifter, som er tilbagebetalt, eller som skal tilbagebetales ved udførsel |
encargos relativos à subscrição | tegningsomkostninger |
equivalente a ação ordinária | konvertobligationer |
equivalente a rendimento fixo | fastforrentet konvertibel obligation |
Estado-membro participante à taxa de conversão | deltagende medlemsstat |
Estado-membro participante à taxa de conversão | medlemsstat, der har vedtaget at indføre euroen |
estratégia caso a caso | princippet om, at hver enkelt tilfælde bør behandles særskilt |
estratégias de posição a descoberto | naked-strategier |
etapa A | fase A |
facto que desencadeia a execução | fyldestgørelsesgrund |
fator relativo à avaliação do risco operacional | måling af operationelle risici |
ficha de informaçoes para a obtençao de um certificado de circulaçao | oplysningsformular |
ficha de informaçoes para a obtençao de um certificado de circulaçao | til brug for udstedelse af et varecertifikat |
ficha de informaçoes para a obtençao de um certificado de circulaçao | oplysningsblanket |
financiamento a prazo | langfristet finansiering |
financiamento a prazo muito curto | finansiering på meget kort sigt |
financiamento a taxa fixa | takstfinansiering |
financiamento a taxa fixa | finansiering efter takst |
financiamento sob a forma de participação de capital | erhvervelse af kapitalandele |
fixação dos preços mínimos a praticar pelos retalhistas | binding af udsalgspris |
Fundação para a Investigação Económica | fonden for økonomisk forskning |
fundo a prazo | investeringsselskab med forudbestemt levetid |
fundo de apoio à expressão radiofónica | fond til støtte for radiospredning |
Fundo de Carbono para a Europa | karbonfonden for Europa |
Fundo de Financiamento à Exportação | fond til eksportfinansiering |
Fundo Europeu de Seguros de Crédito à Exportação | Den Europæiske Pulje for Eksportkreditforsikring |
Fundo Europeu para a Europa do Sudeste | Den Europæiske Fond for Sydøsteuropa |
Fundo Europeu para a Integração de Nacionais de Países Terceiros | Den Europæiske Fond for Integration af Tredjelandsstatsborgere |
Fundo Internacional para a "Desobstrução da Via Navegável do Danúbio" | international fond til rydning af sejlrenden i Donau |
Fundo Mundial para a Eficiência Energética e as Energias Renováveis | Verdensfond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi |
Fundo Mundial para a Eficiência Energética e as Energias Renováveis | Global Fond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi |
fundo para a democracia | fond for demokratiet |
Fundo para a Segurança Interna | Fonden for Intern Sikkerhed |
Fundo Voluntário de Assistência à Desminagem | Den Frivillige Fond for Bistand til Minerydning |
fundos a transferir | midler til overførsel |
fundos comunitários recebidos a título de subvenções | fællesskabsmidler modtaget som tilskud |
fundos provenientes de recurso a crédito | fremmedkapital |
fundos provenientes de recurso a crédito | lånekapital |
fundos provenientes de recurso a crédito | lånte midler |
função de ponderação dos riscos sobre a carteira de retalho | funktion til beregning af risikovægten |
imposto em falta relativo a anos passados | skatter/afgifter til efterbetaling |
imposto em falta relativo a anos passados | skatteansættelser for tidligere år |
imposto indireto que incide sobre a reunião de capitais | kapitaltilførselsafgift |
imposto sobre a atividade de matança de animais | slagteafgift |
imposto sobre a exportação | eksportafgift |
imposto sobre a extração de carvão | kulafgift |
imposto sobre a formação de capitais | kapitaltilførselsafgift |
imposto sobre a gasolina | benzinskat |
imposto sobre a transmissão de ações | stempelafgift ved køb og salg af aktier |
imposto sobre a transmissão de títulos mobiliários | stempelafgift ved køb og salg af aktier |
imposto à forfait | minimalskat |
imposto à forfait | skønsmæssigt fastsat skat |
imputar uma despesa a uma rubrica orçamental específica | opføre en udgift som en særskilt budgetpost |
indexação a obrigações | obligationsindeksering |
indicação sobre a utilização da dotação | oplysning om anvendelse af bevilling |
influência significativa sobre a estabilidade das instituições e dos mercados financeiros | væsentligpåvirkning af de finansielle institutionersog de finansielle markeders stabilitet |
informar a autoridade orçamental | underrette budgetmyndigheden |
informação a prestar antes da celebração de contratos | oplysning forud for kontrakt |
informação respeitante à embalagem | detaljeret oplysning angående emballagen |
informação sobre a situação financeira consolidada do SEBC | konsolideret oversigt over ESCB's finansielle stilling |
Iniciativa comunitária de cooperação transeuropeia destinada a promover o desenvolvimento harmonioso e equilibrado do território europeu | fællesskabsinitiativ vedrørende transeuropæisk samarbejde, der skal fremme en harmonisk og afbalanceret udvikling inden for det europæiske territorium |
Iniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças | fællesskabsinitiativ vedrørende grænseområder |
Iniciativa comunitária relativa à cooperação transnacional para o ordenamento do território | EF-initiativet vedrørende grænseoverskridende samarbejde om fysisk planlægning |
iniciativa comunitária relativa à preparação das empresas com vista ao mercado único | fællesskabsinitiativ, der skal forberede virksomheder til det indre marked |
iniciativa empresarial transatlântica a favor das pequenas empresas | transatlantisk initiativ for små og mellemstore virksomheder |
Iniciativa europeia para a democracia e a defesa dos direitos do homen | Europæisk initiativ for demokrati of beskyttelse af menneskerettighederne |
iniciativa transatlântica a favor das pequenas empresas | transatlantisk initiativ for små og mellemstore virksomheder |
instituição de crédito da Zona A | kreditinstitut i zone A |
instituições de crédito da Zona A | kreditinstitutter i zone A |
instrumente equivalente a um futuro | instrument,der svare til futures-kontrakt |
instrução no caso de a cobertura falhar | instruks i tilfælde af manglende dækning |
IVA a entregar ao Estado | udgående moms |
liberdade de acesso à quota atribuída | fri adgang til de kvoter,som er tildelt |
linha de crédito a curto prazo notada | facilitet med kortsigtet rating |
loja de venda a preços baixos | lavprisforretning |
marché à primes | marked for ikke-omsættelige optioner |
margem a crédito | kreditspænd |
margem a crédito | credit spread |
margem a crédito | kreditspread |
margem a débito | debit spread |
margem a débito | debet spread |
Memorando relativo aos créditos à exportação de navios | arrangement vedrørende eksportkreditter til skibe |
Memorando relativo aos créditos à exportação de navios | forståelse vedrørende eksportkreditter for skibe |
menção relativa à identificação do lote | mærke til identifikator |
missão de condução da política monetária para a zona do euro | kompetence til at føre monetær politik for euroområdet |
montante a deduzir | fradragsbeløb |
montante a pagar, em algarismos e por extenso | det beløb,der skal betales,med tal og med bogstaver |
montante das receitas a cobrar | indtægter,der endnu ikke er inkasseret |
montante das receitas a cobrar | endnu ikke inddrevne indtægter |
montante do conjunto total vendido à estrutura | størrelsen af den samlede pulje, der sælges til strukturen |
montante mínimo a atribuir | laveste tildelingsbeløb |
montante mínimo a atribuir | Laveste tildelingsbeløb |
montante total de ganhos ou perdas inerentes a reavaliações latentes | samlede latente gevinster og tab |
média a longo prazo | langsigtet gennemsnitlig |
o acordo relativo principalmente a produtos químicos,adicional ao Protocolo de Genebra | tillægsaftalen hovedsageligt vedrørende kemiske produkter til Genèveprotokollen |
o Banco Central Europeu será instituído logo que a sua Comissão Executiva for nomeada | Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt |
o Banco facilitará,mediante a concessão de empréstimos e de garantias,... | Banken letter ved ydelse af lån og garantier... |
o controlo a posteriori é efetuado por sondagem | efterfølgende undersøgelse skal udføres stikprøvevis |
O euro, uma moeda para a Europa | Euroen, en valuta for Europa |
o IME pode deter e gerir reservas cambiais como agente e a pedido dos bancos centrais nacionais | EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker |
o projeto de orçamento considerar-se-á definitivamente aprovado | budgetforslaget betragtes som endeligt vedtaget |
o subsídio não reembolsável previsto no artigo 56.º, relativo à readaptação | den ikke tilbagebetalingspligtige hjælp, der omtales i artikel 56 vedrørende omstilling |
o valor correspondente à paridade,em relação à unidade de conta | den værdi, der svarer til den...parikurs i forhold til den...regningsenhed |
objeto a desalfandegar pelo correio | forsendelse til toldbehandling gennem postvæsenet |
objeto a ser desembaraçado apenas na presença do destinatário | toldforsendelse til åbning i overværelse af modtageren |
obrigar a contraparte a efetuar o pagamento | anlægge retssag mod modparten for at opnå betaling |
opção no mercado à vista | kontantoption |
os auxílios destinados a remediar os danos causados por acontecimentos extraordinários | støtte, hvis formål er at råde bod på skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder |
os auxílios à construção serão progressivamente reduzidos | støtteforanstaltninger til fordel for skibsbygningsindustrien formindskes gradvis |
os formulários apresentam a forma de blocos | blanketterne fremtræder i form af sæt |
os novos Estados-membros aplicarão integralmente a pauta aduaneira comum | de nye medlemsstater anvender fuldt ud den fælles toldtarif |
pacote sobre a supervisão bancária | banktilsynspakke |
pago até chegar a bordo | frit om bord |
paridade da moeda de um Estado-Membro em relação à unidade de conta | paritet for en medlemsstats valuta i forhold til regningsenheden |
pautas aplicáveis a países terceiros | over for tredjeland anvendte toldsatser |
países pobres e fortemente endividados da África a Sul do Sara | fattige og stærkt gældstyngede lande i Afrika syd for Sahara |
posição a descoberto | kort position |
posição a descoberto | at være kort |
posição associada à concessão de empréstimos especializados | specialiseret långivning |
posição convertida, utilizando taxas de câmbio para operações à vista | position omregnes til markedsspotkurs |
posição curta a pronto | korte spot-positioner |
posição em risco a curto prazo | kortfristet eksponering |
posição em risco correspondente a participações em empresas de capital fechado | private equity-eksponeringer |
posição em risco relativamente a um programa ABCP | eksponeringer mod et ABCP-program |
posição em risco renovável elegível sobre a carteira de retalho | kvalificerede revolverende detaileksponeringer |
posição em risco renovável sobre a carteira de retalho | revolverende detaileksponering |
posição líquida a prazo | nettoterminsposition |
posição líquida à vista | nettospotposition |
posição líquido a prazo | nettoterminsposition |
posição relativa a perdas de segundo grau | "second loss"-position |
prestação de serviço de investimento a título profissional | yde investeringsservice på erhvervsmæssigt grundlag |
prestação de serviços a clientes | kundebetjening |
prestação de serviços à distância | fjernydelse |
prestação de uma garantia a título facultativo | fakultativ sikkerhedsstillelse |
prestação de uma garantia a título obrigatório | obligatorisk sikkerhedsstillelse |
prever que a isenção não incida apenas sobre os direitos aduaneiros | fastsætte, at fritagelsen ikke alene omfatter told |
preço a prazo | terminspris |
preço a pronto | spotpris |
preço CIF de compra a prazo | cif-pris for terminskøb |
preço de base para a aplicaçao das medidas de intervençao | som tjener til at udløse interventionsforanstaltninger |
preço de base para a aplicaçao das medidas de intervençao | basispris |
preço de colocação à disposição | leveringspris |
preço encostado à procura | købskurs |
preço faturado à saída da fábrica | fakturapris ab fabrik |
preço fixado com referência à importação na Comunidade | pris fastsat med henblik på indførsel i Fællesskabet |
preço indicativo à produção | producentindikativpris |
preço à vista | spotpris |
preços de referência válidos para a Comunidade | referencepriser gældende for Fællesskabet |
preços posteriores à negociação | benchmark efter købsbeslutning |
privilegiar a realização de investimentos produtivos | øge erhvervsinvesteringerne |
produto comercializado a granel | vare, der sælges i løs vægt |
produto nacional bruto a preços de mercado | bruttonationalproduktet i markedspriser |
produto nacional bruto a preços de mercado | bruttonationalindkomst i markedspriser |
produto sujeito a imposto especial de consumo | punktafgiftspligtig vare |
produto sujeito a impostos especiais de consumo | punktafgiftspligtige vare |
produtos à vista a dois dias | todagesspot |
proibir a compensação | afviser modregning |
provisões para a depreciação | hensættelse til fornyelse |
publicamente à disposição do mercado | offentligt tilgængelig på markedet |
reconhecimento de valores a receber como cauções | medregning af sikkerhed i fordringer |
redenominar a dívida em curso | redenominere udestående gæld |
redução a partir de um preço de base | reducere en basispris |
redução das quotizações para a segurança social | fritagelse for betaling af socialsikringsbidrag |
redução de risco devida à diversificação | risiko reduceret gennem diversificering |
redução do montante dos valores a receber | udvanding |
redução dos valores a receber | udvanding |
reembolso a favor do orçamento geral | tilbageførsler til det almindelige budget |
reembolso a taxa de juro crescente | indfrielse af værdipapirer,finansieret via ny-emission med højere rente |
reembolso a termo | tilbagebetaling ved forfald |
reembolso a termo | indfrielse ved udløb |
reembolso a termo | endelig indfrielse |
reembolso à produção | produktionsrestitution |
regime aplicável aos bens de equipamento para a promoção das exportações | eksportfremmeordning for investeringsgoder |
regime comunitário de ajudas à reforma antecipada na agricultura | EF-støtteordning til førtidspensionering i landbruget |
regime de ajuda relativa à retirada das terras aráveis | støtteordning for udtagning af agerjord |
regime de ajuda relativa à retirada das terras aráveis | støtteordning for nedlæggelse af agerjord |
regime de ajudas à retirada das terras aráveis | støtteordning for nedlæggelse af agerjord |
regime de ajudas à retirada das terras aráveis | støtteordning for udtagning af agerjord |
regime de auxílios a favor de microempresas | støtteordning til fordel for meget små virksomheder |
regime de crédito à importação | importkreditordning |
registo de liquidação a posteriori | efterfølgende bogføring |
regra do "direito equiparado a um custo" | regel om at tolden skal betragtes som en omkostning |
regras gerais para a interpretaçao da nomenclatura da pauta aduaneira comum | almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende nomenklaturen i den fælles toldtarif |
responsabilidade a prazo | terminsforpligtelse |
responsabilidade face a terceiros | forpligtelse over for tredjemand |
resultado arredondado a pelo menos três casas decimais | afrunding ikke længere end til tre decimaler |
reutilizar a receita líquida das vendas | genanvende nettoprovenuet fra salget |
reutilizar a receita líquida das vendas | anvende nettoprovenuet fra salget på ny |
sapato destinado a ser usado sobre ligadura de gesso | sko bestemt til at blive båret uden på en gipsforbinding |
ser indemnizado relativamente a danos sofridos | erstatning for skader |
ser sujeito a controlo aduaneiro | underkastes toldkontrol |
Sistema de Controlo da Circulação dos Produtos Sujeitos a Impostos Especiais de Consumo | Systemet til Verifikation af Punktafgiftspligtige Varers Omsætning |
sistema de incentivos à intermediação | provisionsaflønningsordning på basis af benchmark-kurser |
Sistema de Incentivos à Modernização do Comércio | støtteprogram til modernisering af handelserhverv |
sistema de informação global para combate à contrafação | globalt informationssystem med henblik på bekæmpelse af forfalskninger |
Sistema de Informação relativa a Contratos Públicos | informationssystem for offentlige indkøb |
sistema de oferta a preço fixo | børsintroduktion til fast pris |
sistema de oferta a preço fixo | børsnotering til en fast pris |
sistema de substituição para evitar a criação de montantes compensatórios monetários positivos | switch over-system, der har til formål at forhindre, at der opstår positive monetære udligningsbeløb |
sobrepor-se a | afvige fra |
sociedade bancária que efetua a operação de acantonamento | porteføljeadministrationsselskab |
sociedade bancária que efetua a operação de acantonamento | rød bank |
sociedade bancária que efetua a operação de acantonamento | afhændende bankselskab |
sociedade bancária que efetua a operação de acantonamento | bad bank |
sociedade financeira aderente a um organismo profissional | finansieringsselskab tilknyttet en brancheorganisation |
Sociedade Nacional para a Reestruturação dos Setores Nacionais | Det Nationale Selskab for Omstrukturering af de Nationale Sektorer |
subscrição a título preferencial | tegningsindbydelse med fortegningsret |
subscrição a título preferencial | tegning uden reduktionsforbehold |
subscrição reservada a acionistas | udstedelse af aktier på basis af tegningsretter |
subtração de uma mercadoria à fiscalização aduaneira | det at en vare unddrages toldtilsyn |
sujeitar à imposição as prestações | beskatning af ydelser |
supervisionar a solidez financeira | tilsyn med et finansielle soliditet |
taxa a pagar | forfalden porto |
taxa "ad valorem" a nível da fronteira comunitária | ad valoremsats ved Fællesskabets grænse |
taxa de apresentação à alfândega | toldgebyr |
taxa de apresentação à alfândega | toldafgift |
taxa de circulação aplicável a bebidas alcoólicas | transportafgift |
taxa de câmbio a aplicar para determinaçao do valor aduaneiro | vekselkurs, der skal anvendes ved ansættelsen af toldværdien |
taxa de câmbio à vista | a vista valutakurs |
taxa de câmbio à vista | a vista-kurs |
taxa de câmbio à vista | spotmarkedskurs |
taxa de câmbio à vista | kassekurs |
taxa de incumprimento a longo prazo | langsigtet misligholdelsesfrekvens |
taxa de juro a curto prazo | kortfristet rentesats |
taxa de juro a curto prazo | kort rente |
taxa de juro a longo prazo | lang rente |
taxa de juro a médio prazo | sats på mellemlang sigt |
taxa de juro a médio prazo | mellemlang rente |
taxa de juro das aplicações a termo | terminsrentesats |
taxa de juro das aplicações a termo | forwardrentesats |
taxa de juro dia a dia | dag-til-dag-rente |
taxa de juro do dinheiro reembolsavel à vista | dag-til-dag-rente |
taxa de juro nominal a curto prazo | nominel kort rente |
taxa de resposta a um aviso de não entrega | gebyr for svar på ikke-leveringsmeddelelse |
taxa de água estabelecida segundo a cultura | vandafgift efter afgrøde |
taxa do mercado a curto prazo | kortfristet markedsrente |
taxas de juro a curto prazo | den korte rente |
taxas de perda de compromissos renováveis, reconhecidas como elegíveis, sobre a clientela de retalho | tabsrate for kvalificerede revolverende detaileksponeringer |
taxas inversas calculadas a partir das taxas de conversão | omvendte kurser afledt af omregningskurserne |
taxas relativas à importação e à exportação | gebyrer i forbindelse med indførsel og udførsel |
todas as carteiras de compromissos renováveis, reconhecidas como elegíveis, sobre a clientela de retalho | delporteføljer af kvalificerede revolverende detaileksponeringer |
tomada a cargo de juros devidos | rentesubsidier |
transação em que títulos de capital continuam por liquidar após a data acordada para a sua entrega | transaktion uafvikled efter det fastsatte leveringstidspunkt |
transbordo a outro meio de transporte | omladning på et andet transportmiddel |
tratamento de capital relativamente à carteira de negociação | opgørelse af kapitalkrav for handelsbeholdningen |
um direito de base a partir do qual devem ser afetadas as sucessivas reduções | den basistoldsats, ud fra hvilken de successive nedsættelser skal foretages |
um direito que reduza de 30% a diferença entre... | en told,der formindsker forskellen mellem...med 30% |
uma união aduaneira que abrange a totalidade do comércio de mercadorias | en toldunion,som omfatter al vareudveksling |
Unidade de luta contra a falsificação do euro | enhed til bekæmpelse af eurofalskmøntneri |
unidade em que a obrigação está expressa | valuta,som betalingsforpligtelsen er udtrykt i |
unidade equivalente a um contentor de 20 pés | 20 fods container |
unidade equivalente a vinte pés | 20 fods container |
unidade orientada para a exportação | eksportorienteret virksomhed |
unidade orientada para a exportação | eksportorienterende virksomhed |
União Económica entre a Bélgica, a Holanda e o Luxemburgo | Den Økonomiske Union Benelux |
União Económica entre a Bélgica, a Holanda e o Luxemburgo | Den Økonomiske Union mellem Belgien, Nederlandene og Luxembourg |
venda a descoberto | short selling |
venda a descoberto com garantia de detenção dos ativos | dækket short selling |
venda a preço estabelecido | salg til en kendt pris |
venda curta a descoberto | naked short selling |
venda de opção a descoberto | udstedelse af udækket option |
venda de opção a descoberto | salg af udækket option |
venda de opção a descoberto | short selling |
venda de opção a descoberto | handel uden dækning |
venda de opção a descoberto | blankosalg |
venda direta a retalho | direkt detailsalg |
venda transfronteira à distância | fjernsalg på tværs af grænserne |
venda à consignação | kommissionssalg |
venda à consignação | levering i kommission |
venda à distância | telekøb |
venda à distância | telesalg |
verificação a posteriori | back-testing |
verificação a posteriori | backtesting |
verificação da conformidade das operações com a regulamentação de base | kontrol af transaktionernes overensstemmelse med de grundlæggende retsforskrifter |
vigilância à exportação | eksportovervågning |
voto atribuído à parte social emitida pela empresa | stemmen,der er knyttet til kapitalandel,som virksomheden har udstedt |
warrant associado à obrigação | den obligationen medfølgende warrant |
Zona A | zone A |
zona A | zone A |
zona franca industrial para a exportação | eksportforarbejdningszone |
índice de cotação de ações, a preços constantes | aktieindeks,i faste priser |