Portuguese | Danish |
a cobertura produzirá efeitos | dækningen træder i kraft |
a cobertura é concedida | dækning er bevilget |
a pensão de invalidez não pode ser cumulada com a pensão de aposentação | der kan ikke udbetales både invalidepension og alderspension |
abono concedido a título do filho | børnetilskud |
abono por filho a cargo | børnetillæg |
abono por filho a cargo | børnetilskud |
actividade a meio tempo | halvtidsbeskæftigelse |
adquirir direitos à pensão | optjene pensionsrettigheder |
adquirir o direito a uma pensão | få tilkendt pension |
agente que exerce funções de estagiário ou de bolseiro | ansat, som er praktikant eller stipendiat |
aviso relativo à publicação de um recrutamento | meddelelse om afholdelse af almindelig udvælgelsesprøve |
Convenção relativa à Luta contra a Corrupção em que estejam implicados Funcionários das Comunidades Europeias ou dos Estados-Membros da União Europeia | konvention om bekæmpelse af bestikkelse, der involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater |
despesas com a sala de gessos | udgifter til gipsningsstue |
despesas com a sala de operações | udgifter til operationsstue |
despesas médicas a cargo do segurado após intervenção do RCAM | del af lægeudgifterne, som den fælles sygeforsikringsordning ikke godtgør |
filho a cargo | barn over for hvem der består forsørgerpligt |
filho a título do qual é concedido o benefício de uma prestação | barn, som giver ret til tillæg |
filho que dá direito à concessão de uma prestação | barn, som giver ret til tillæg |
filho reconhecido como estando a cargo | barn over for hvem der består forsørgerpligt |
frequentar regularmente e a tempo inteiro um estabelecimento de ensino oficial | regelmæssigt modtage heltidsundervisning i en anerkendt uddannelsesinstitution |
funcionário declarado incapaz de exercer as funções correspondentes a um lugar da sua carreira | tjenestemand, som er erklæret ude af stand til at udføre de arbejdsopgaver, der svarer til den pågældendes stillingsgruppe |
habitação ligada à função a cargo da instituição | tjenestebolig, som betales af institutionen - IX/306/74 |
liquidação dos direitos à pensão | fastsættelse af pensionsrettigheder |
liquidação dos direitos à pensão | fastlæggelse af pensionsrettigheder |
o direito à pensão nasce no momento em que | retten til pension opstår fra ... dato |
o direito à pensão nasce no momento em que | have ret til pension fra ... dato |
o direito à pensão produz efeitos a contar de | have ret til pension fra ... dato |
o direito à pensão produz efeitos a contar de | retten til pension opstår fra ... dato |
o direito à pensão é adquirido a contar de | have ret til pension fra ... dato |
o direito à pensão é adquirido a contar de | retten til pension opstår fra ... dato |
obrigação legal de alimentos em relação a uma pessoa | lovbestemt underholdspligt over for en person |
pedido de tomada a cargo | anmodning om betalingstilsagn |
pessoa equiparada a filho a cargo | person, der er ligestillet med et barn, over for hvem der består forsørgerpligt |
pessoa segura a título do inscrito | medforsikret person |
ser coberto por um regime legal ou regulamentar de seguro de doença | være omfattet af en offentlig sygesikringsordning |
ser coberto por um regime legal ou regulamentar de seguro de doença | være dækket af en offentlig sygeforsikringsordning |
transferência dos direitos à pensão | overførsel af pensionsrettigheder |