DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing dia | all forms | exact matches only
PortugueseRussian
a despedida do diaконец дня
a iniciar-se no dia…do mês…no ano de…e a findar-se no dia…do mêsначиная с...числа...месяца...года и заканчивая числом...месяца (serdelaciudad)
a lida de todos os diasповседневная работа
a partir dêsse diaначиная с этого дня
algum diaкогда-нибудь
algum diaоднажды
alguns dias mais tardeнесколько дней спустя
alto diaднём
alto diaсредь бела дня
ao apontar do diaна рассвете
ao cair do diaк вечеру
ao cair do diaна исходе дня
ao declinar do diaна закате
ao inclinar do diaк вечеру
ao romper do diaна рассвете
aos primeiros dias do mêsв первых числах месяца
as ocorrências do diaсобытия дня
até o dia de hojeдо настоящего времени
até o primeiro dia anterior aне позднее, чем за день до (serdelaciudad)
bom dia!здравствуйте!
bom dia!добрый день! (Kenaz)
bons dias!добрый день!
cada diaежедневно
cada diaкаждый день
começa a abrir-se o diaзанимается день
concertar o diaдоговориться о дне
concertar o diaназначить день
daqui a alguns diasчерез несколько дней
dar bom diaсказать добрый день (JIZM)
dar bom diaпоздороваться (JIZM)
dar bom diaпожелать доброго дня
dar bons diasпоздороваться
dar bons diasпожелать доброго дня
daí a alguns diasспустя несколько дней
de ali a dois diasчерез два дня
de aí a alguns diasспустя несколько дней
de diaднём
de dois em dois diasраз в три дня
de hoje a oito diasчерез неделю
de um dia para o outroсо дня на день
dia a diaдень за днём
dia abafadiçoдушный день
dia cheioзаполненный день
dia de Ano Bomпервое января
dia de anosдень рождения (праздник)
dia de barrelaдень стирки
dia de campoдень, проведённый на свежем воздухе
dia de campoдень, проведённый за городом
dia de finadosдень поминовения усопших
dia de folgaвыходной день (JIZM)
dia de folgaнерабочий день (JIZM)
dia de galaторжественный день
dia de galaпраздничный день
dia de gordoскоромный день
dia de lutoтраурный день
dia de ontemвчерашний день
dia de pagamentoдень выдачи зарплаты
dia de recepçãoприёмный день
dia de Reisбогоявление (праздник)
dia de rosasпрекрасный день
dia de rosasпрекрасная погода
dia de semanaбудничный день
dia feriadoвыходной день
dia fragüeiroжаркий день
dia nascenteрассвет
dia nãoчерез день
dia onomásticoименины
dia pela diaдень за днём
dia pelo diaдень за днём
dia por diaдень за днём
dia simчерез день
dia sim dia nãoчерез день
dia útilрабочий день
dias de dataстолько-то дней с указанного числа
dias de demoraвремя стоянки на якоре
dias de despachoприёмные дни
dias de vistaстолько-то дней по предъявлении (векселя)
dias gordosкарнавальные дни
dias magrosпост
dize-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tensскажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
durante cinco diasв течение пяти дней
em breves diasвскоре
em nossos diasв наши дни
em pleno diaсредь бела дня
em pleno diaсреди бела дня
estar em diaбыть подытоженным по сегодняшний день (о счетах)
estar em diaбыть выполненным по сегодняшний день (о работе)
estar em dia com os acontecimentosбыть в курсе событий
eu disse cá com os meus botõesя сказал самому себе
fixar o dia da partidaназначить день отъезда
guardar para outro diaоставить на другой день
hoje em diaв настоящее время (I. Havkin)
diasнесколько дней тому назад
já há diasмного времени тому назад
já há diasмного дней тому назад
já é diaуже рассвело
mais dia menos diaрано или поздно
mais dia menos diaднём раньше, днём позже
meio-diaполдень
na metade do diaв полдень
no dia cinco do correnteпятого числа текущего месяца
no dia de hojeсегодня
no mesmo diaв тот же день (JIZM)
noite e diaи днём и ночью
num belo diaв один прекрасный день
não demora o dia da festaпраздник не за горами
não disse nada dissoон не говорил ничего подобного
não disse nada dissoя не говорил ничего подобного
o dia se levantaдень занимается
o primeiro alvor do diaпервый луч солнца
o pão de cada diaнасущный хлеб
o romper do diaзаря
o romper do diaвосход
ordem do diaпорядок дня
os dias crescemдни прибавляются
outro diaнедавно
outro diaна днях
outro diaв другой раз
por diaв день
qualquer diaв один из ближайших дней
qualquer diaна днях
que dia é hoje?какое сегодня число?
salário ao diaподённая оплата
ser o santo do diaбыть героем дня
situações do dia a diaповседневные ситуации (JIZM)
soou meio-diaпробило полдень
todo diaкаждый день
todo o diaвесь день
todo o diaцелый день
todos os diasежедневно
todos os diasкаждый день
todos os quinze diasраз в две недели
todos os quinze diasкаждые две недели
trabalhar a diasработать подённо
transferir o dia da partidaотложить день отъезда
trazem-na cada diaеё приносят каждый день
três dias consecutivosтри дня подряд
três dias encarrilhadosтри дня подряд
três dias seguidosтри дня подряд
tudo foi bem diferente do que você me disseвсё было совсем не так, как вы мне говорили
um belo diaв один прекрасный день
um diaоднажды
um dia de caminhoдень пути
um dêstes diasна днях
á luz do diaпри дневном свете
é meio-diaполдень
é tão claro como o diaясно как божий день
êle disse que havia de fazer e acontecerон расхвастался без удержу
êle disse que te viuон сказал, что видел тебя
êle está por diasему осталось жить считанные дни
êle tem diasу него день на день не приходится
êle viu estrêlas ao meio-diaу него искры из глаз посыпались