Portuguese | Polish |
a proteção do património nacional de valor artístico, histórico ou arqueológico | ochrona dóbr kultury narodowej posiadających wartość artystyczną, historyczną lub archeologiczną |
a proteção do património nacional de valor artístico, histórico ou arqueológico | ochrona narodowych dóbr kultury o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznej |
A sua Europa | Twoja Europa |
acção em comum | wspólne działanie |
Agenda de Salónica para os Balcãs Ocidentais: A Caminho da Integração Europeia | Agenda z Salonik dla Bałkanów Zachodnich: w kierunku integracji europejskiej |
Ação Europeia sobre a Droga | europejska kampania w sprawie narkotyków |
Comité Permanente para a aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros respeitantes aos produtos de construção | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych, Wykonawczych i Administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących Wyrobów Budowlanych |
Comité Permanente para a aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros respeitantes aos produtos de construção | Stały Komitet ds. Budownictwa |
Convenção sobre a Segurança e a Saúde na Construção | Konwencja Nr 167 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwie |
desenhos ou instruções atrasodos | opóźnienie rysunków lub instrukcji |
estratégia i2010 | strategia i2010 |
Grupo Consultivo de Alto Nível sobre o Futuro da Política Europeia de Assuntos Internos | grupa doradcza wysokiego szczebla ds. przyszłości europejskiej polityki spraw wewnętrznych |
Grupo Consultivo de Alto Nível sobre o Futuro da Política Europeia de Justiça | grupa doradcza wysokiego szczebla ds. przyszłości europejskiej polityki w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości |
imprevisível significa um evento não razoavelmente previsível por um contratante empreiteiro experiente até a data-base. | nieprzewidywalne oznacza racjonalnie niemożliwe do przewidzenia przez doświadczonego wykonawcę do daty składania dokumentów ofertowych |
Livro Branco sobre uma estratégia para a Europa em matéria de problemas de saúde ligados à nutrição, ao excesso de peso e à obesidade | biała księga "Strategia dla Europy w sprawie zagadnień zdrowotnych związanych z odżywianiem, nadwagą i otyłością" |
Livro Verde - Iniciativa europeia em matéria de transparência | zielona księga w sprawie europejskiej inicjatywy na rzecz przejrzystości |
Livro Verde - Por uma Europa sem fumo: Opções estratégicas a nível comunitário | zielona księga - Ku Europie wolnej od dymu tytoniowego: alternatywne opcje polityki na szczeblu UE |
Livro Verde sobre a revisão do acervo relativo à defesa do consumidor | zielona księga w sprawie przeglądu dorobku wspólnotowego w dziedzinie praw konsumenta |
mecanismo de reação rápida contra a fraude ao IVA | mechanizm szybkiego reagowania |
obras significam as obras permanentes e as obras temporárias, ou qualquer uma das duas, conforme apropriado | roboty oznaczają roboty stałe i roboty tymczasowe lub jedne z nich, zależnie co jest odpowiednie |
Plano de acção do Conselho e da Comissão sobre a melhor forma de aplicar as disposições do Tratado de Amesterdão relativas à criação de um espaço de liberdade, de segurança e de justiça | wiedeński plan działań |
Plano de acção do Conselho e da Comissão sobre a melhor forma de aplicar as disposições do Tratado de Amesterdão relativas à criação de um espaço de liberdade, de segurança e de justiça | plan działań Rady i Komisji dotyczący jak najlepszego wykonania postanowień Traktatu z Amsterdamu odnośnie do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości |
Protocolo estabelecido com base no N° 1 do Artigo 43° da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia Convenção Europol e que altera o Artigo 2° e o Anexo daquela Convenção | Protokół sporządzony na podstawie artykułu 43 ustęp 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji konwencji o Europolu zmieniający artykuł 2 oraz załącznik do tej konwencji |
Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji |
variação significa qualquer mudança nas obras instruída ou aprovada como variação, | zmiana oznacza każdą zmianę w robotach, poleconą lub zatwierdzoną jako zmiana |