DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Politics containing dos | all forms | exact matches only
PortuguesePolish
Acesso às TI, Gestão dos Equipamentos e LSUZarządzanie Dostępem do Technologii Informatycznych i Zasobami Informatycznymi - LSU
Apoio à Evolução dos Equipamentos IndividuaisPomoc w Wymianie Indywidualnego Wyposażenia
Associação dos Organismos de Regulamentação Nuclear da Europa OcidentalStowarzyszenie Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych
colégio dos membros da Comissãokolegium komisarzy
Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos InternosKomisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Comissão do Emprego e dos Assuntos SociaisKomisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych
Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos ConsumidoresKomisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Comissão dos Assuntos ConstitucionaisKomisja Spraw Konstytucyjnych
Comissão dos Assuntos Económicos e MonetáriosKomisja Gospodarcza i Monetarna
Comissão dos Assuntos ExternosKomisja Spraw Zagranicznych
Comissão dos Assuntos JurídicosKomisja Prawna
Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos GénerosKomisja Praw Kobiet i Równouprawnienia
Comissão dos OrçamentosKomisja Budżetowa
Comissão dos Transportes e do TurismoKomisja Transportu i Turystyki
Comité de Gestão dos CereaisKomitet Zarządzający ds. Zbóż
Comité de Gestão dos Pagamentos DiretosKomitet Zarządzający ds. Płatności Bezpośrednich
Comité dos Fundos AgrícolasKomitet ds. Funduszy Rolniczych
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloraçãoKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Substancjami Barwiącymi Dodawanymi do Produktów Leczniczych
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressãoKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Zbiornikami Ciśnieniowymi
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestaisKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Prawodawstwa dotyczącego Usuwania Barier Technicznych w Handlu Ciągnikami Rolniczymi lub Leśnymi
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos TêxteisKomitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteisKomitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteisKomitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivasStały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT
Comité Permanente dos Medicamentos de Uso HumanoStały Komitet ds. Produktów Leczniczych Stosowanych u Ludzi
Comunidade dos Países de Língua PortuguesaWspólnota Państw Portugalskojęzycznych
Conferência dos PresidentesKonferencja Przewodniczących
Conferência dos Presidentes das ComissõesKonferencja Przewodniczących Komisji
Conferência dos Presidentes das DelegaçõesKonferencja Przewodniczących Delegacji
Conferência dos Presidentes dos Parlamentos da UniãoKonferencja Przewodniczących Parlamentów Unii Europejskiej
Conferência dos Representantes dos Governos dos Estados-Membroskonferencja międzyrządowa
Conferência dos Representantes dos Governos dos Estados-Membroskonferencja przedstawicieli rządów państw członkowskich
Congresso dos Deputados espanholKongres Deputowanych Hiszpanii
Conselho dos Assuntos GeraisRada do Spraw Ogólnych
Conselho dos Negócios EstrangeirosRada do Spraw Zagranicznych
Câmara dos Comuns do Reino UnidoIzba Gmin
Câmara dos Deputados checaIzba Poselska Republiki Czeskiej
Câmara dos Deputados italianaIzba Deputowanych Włoch
Câmara dos Deputados luxemburguesaIzba Deputowanych Luksemburga
Câmara dos Deputados romenaIzba Deputowanych Rumunii
Câmara dos Pares do Reino UnidoIzba Lordów
Câmara dos Representantes belgaIzba Reprezentatnów Belgii
Câmara dos Representantes irlandesaIzba Reprezentantów Irlandii
Departamento Temático dos Assuntos OrçamentaisDepartament Tematyczny ds. Budżetu
Departamento Temático dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos ConstitucionaisDepartament Tematyczny ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych
Direcção-Geral da Competitividade, da Inovação e Investigação, da Indústria e Sociedade da Informação, do Mercado Interno, da Concorrência e Alfândegas, dos Transportes e EnergiaDyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia
Direção 2 – Alargamento, Segurança, Proteção Civil, Apoio ao Conselho dos Negócios EstrangeirosDyrekcja 2 - Rozszerzenie, Bezpieczeństwo, Ochrona Ludności, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych
Direção 1 – Comércio, Desenvolvimento, Questões Horizontais, Apoio ao Conselho dos Negócios EstrangeirosDyrekcja 1 - Handel, Rozwój, Kwestie Horyzontalne, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych
Direção da Estratégia e dos RecursosDyrekcja ds. Strategii i Zasobów
Direção da Gestão dos Serviços Sociais e de ApoioDyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami Socjalnymi
Direção da Justiça e dos Assuntos InternosDyrekcja 5 – Wymiar Sprawiedliwości, Sprawy Wewnętrzne
Direção da Prevenção, dos Primeiros Socorros e da Segurança contra IncêndiosDyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony Przeciwpożarowej
Direção da Segurança, da Proteção e dos Sistemas de Informação e de ComunicaçãoDyrekcja Ochrony, Bezpieczeństwa oraz Systemów Komunikacyjno-Informacyjnych
Direção da Tradução e da Gestão dos DocumentosDyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami
Direção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a TraduçãoDyrekcja ds. Wsparcia i Usług Technologicznych dla Działów Tłumaczeń
Direção do Desenvolvimento dos Recursos HumanosDyrekcja ds. Rozwoju Zasobów Kadrowych
Direção do Orçamento e dos Serviços FinanceirosDyrekcja ds. Budżetu i Służb Finansowych
Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da LogísticaDyrekcja 2 - Protokół, Konferencje, Budynki, Logistyka
Direção dos Assuntos Administrativos e FinanceirosDyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych
Direção dos Assuntos Económicos e FinanceirosDyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansowe
Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros, da Agricultura e das PescasDyrekcja 2 – Sprawy Gospodarczo-Finansowe, Rolnictwo, Rybołówstwo
Direção dos Assuntos Institucionais e ParlamentaresDyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych
Direção dos Assuntos LegislativosDyrekcja do Spraw Legislacyjnych
Direção dos Assuntos OrçamentaisDyrekcja ds. Budżetu
Direção dos Atos LegislativosDyrekcja ds. Aktów Legislacyjnych
Direção dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos ConstitucionaisDyrekcja ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych
Direção dos Direitos Financeiros e Sociais dos DeputadosDyrekcja ds. Uprawnień Finansowych i Socjalnych Posłów
Direção dos Edifícios e da LogísticaDyrekcja 2B - Budynki i Logistyka
Direção dos Gabinetes de InformaçãoDyrekcja ds. Biur Informacyjnych
Direção dos Meios de Comunicação SocialDyrekcja ds. Środków Przekazu
Direção dos Projetos ImobiliáriosDyrekcja ds. Projektów w zakresie Nieruchomości
Direção dos RecursosDyrekcja ds. Zasobów
Direção dos Recursos HumanosDyrekcja 1A - Zasoby Ludzkie
Direção dos Serviços da PresidênciaDyrekcja ds. Obsługi Urzędu Przewodniczącego
Direção dos Serviços de Estudos de Apoio aos DeputadosDyrekcja ds. Analiz dla Posłów
Direção dos Sistemas de Comunicação e InformaçãoDyrekcja 5 - Systemy Komunikacyjno-Informacyjne
Direção 2 - Estruturas Agrícolas, Desenvolvimento Rural, Questões Agromonetárias e Agrofinanceiras, Questões Fitossanitárias, Produtos Biológicos, Qualidade dos Alimentos, OGM, Codex Alimentarius, Proteção FitossanitáriaDyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin
Direção 1 - Organização dos Mercados e Questões Veterinárias e Zootécnicas, incluindo os aspetos internacionaisDyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe
Direção 3 – Tradução e Gestão dos DocumentosDyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami
Direção-Geral da Mobilidade e dos TransportesDG ds. Mobilności i Transportu
Direção-Geral da Mobilidade e dos TransportesDyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu
Direção-Geral da Saúde e dos ConsumidoresDyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów
Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da InclusãoDyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego
Direção-Geral do Mercado Interno e dos ServiçosDG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług
Direção-Geral do Mercado Interno e dos ServiçosDyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług
Direção-Geral dos Assuntos Económicos e da CompetitividadeDyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność
Direção-Geral dos Assuntos Económicos e FinanceirosDG ds. Gospodarczych i Finansowych
Direção-Geral dos Assuntos Económicos e FinanceirosDyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych
Direção-Geral dos Assuntos InternosDG do Spraw Wewnętrznych
Direção-Geral dos Assuntos InternosDyrekcja Generalna do Spraw Wewnętrznych
Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das PescasDG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das PescasDyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
Direção-Geral dos Recursos Humanos e da SegurançaDG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa
Direção-Geral dos Recursos Humanos e da SegurançaDyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa
Direção-Geral dos Serviços de Estudos do Parlamento EuropeuBiuro Analiz Parlamentu Europejskiego
Direção-Geral dos Serviços de Estudos do Parlamento EuropeuDyrekcja Generalna ds. Analiz Parlamentarnych
documento de trabalho dos serviços da Comissãodokument roboczy służb Komisji
Formação Profissional dos DeputadosSzkolenie Zawodowe Posłów
Gestão dos Pedidos de Acolhimento e ServiçoZarządzanie Wnioskami Dotyczącymi Hostingu i Usług
gravação audiovisual dos debatesaudiowizualny zapis obrad
Grupo Ad Hoc dos Critérios de Sustentabilidade para os Biocombustíveisgrupa robocza ad hoc ds. kryteriów zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do biopaliw
Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela EuropaGrupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy
Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento EuropeuGrupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim
Grupo dos Conservadores e Reformistas EuropeusEuropejscy Konserwatyści i Reformatorzy
Grupo dos Verdes/Aliança Livre EuropeiaGrupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie
maioria absoluta dos votos expressosbezwzględna większość oddanych głosów
Membro da Comissão responsável pela Defesa dos Consumidoreskomisarz ds. polityki konsumenckiej
notificação dos actosnotyfikowanie aktów
organização comum dos mercados agrícolaswspólna organizacja rynków rolnych
organização comum dos mercados agrícolaswspólna organizacja rynków produktów rolnych
organização comum dos mercados no setor de carne de bovinowspólna organizacja rynku wołowiny i cielęciny
organização comum única dos mercadosjednolita wspólna organizacja rynku
ponderação dos votosważenie głosów
Protocolo relativo ao Direito de Asilo de Nacionais dos Estados-Membros da União EuropeiaProtokół w sprawie prawa azylu dla obywateli Państw Członkowskich Unii Europejskiej
Protocolo relativo ao Papel dos Parlamentos Nacionais na União EuropeiaProtokół w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej
Protocolo relativo às Mercadorias Originárias e Provenientes de Certos Países e que beneficiam de um Regime Especial aquando da Importação para um dos Estados-MembrosProtokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego
Protocolo relativo às Relações Externas dos Estados-Membros no que respeita à Passagem das Fronteiras ExternasProtokół w sprawie stosunków zewnętrznych Państw Członkowskich dotyczących przekraczania zewnętrznych granic
publicidade dos trabalhosjawność prac
Regulamentação relativa às deslocações das delegações das comissões parlamentares fora dos três locais de trabalho do Parlamento EuropeuPrzepisy dotyczące wyjazdów delegacji komisji parlametnarnych poza trzy miejsca pracy Parlamentu Europejskiego
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolasRozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku
revisão ordinária dos Tratadoszwykła rewizja traktatu
revisão simplificada dos Tratadosuproszczona rewizja traktatu
Secretariado da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos InternosSekretariat Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Secretariado da Comissão do Emprego e dos Assuntos SociaisSekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych
Secretariado da Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos ConsumidoresSekretariat Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Secretariado da Comissão dos Assuntos ConstitucionaisSekretariat Komisji Spraw Konstytucyjnych
Secretariado da Comissão dos Assuntos Económicos e MonetáriosSekretariat Komisji Gospodarczej i Monetarnej
Secretariado da Comissão dos Assuntos ExternosSekretariat Komisji Spraw Zagranicznych
Secretariado da Comissão dos Assuntos JurídicosSekretariat Komisji Prawnej
Secretariado da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos GénerosSekretariat Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia
Secretariado da Comissão dos OrçamentosSekretariat Komisji Budżetowej
Secretariado da Comissão dos Transportes e do TurismoSekretariat Komisji Transportu i Turystyki
Secretariado da Conferência dos PresidentesSekretariat Konferencji Przewodniczących
Secretariado da Mesa e dos QuestoresSekretariat Prezydium i Kwestorów
Secretariado da Subcomissão dos Direitos do Homem / Unidade dos Direitos do HomemSekretariat Podkomisji Praw Człowieka / Dział - Prawa Człowieka
Secretariado dos QuestoresSekretariat Kwestorów
Secretariado dos Vice-PresidentesSekretariat Wiceprzewodniczących
Service Desk dos DeputadosWydział Wsparcia dla Posłów
Serviço da Agência de Viagens dos DeputadosWydział ds. Biura Podróży Parlamentarnych
Serviço da Remuneração dos DeputadosWydział Uposażeń Poselskich
Serviço das Despesas de Doença dos DeputadosWydział ds. Kosztów Opieki Medycznej Posłów
Serviço das Pensões e Seguros dos DeputadosWydział Emerytur, Rent i Ubezpieczeń Poselskich
Serviço de Administração dos Concursos PúblicosWydział ds. Administrowania Zamówieniami Publicznymi
Serviço de Administração dos ContratosWydział ds. Administrowania Umowami
Serviço de Gestão e Liquidação dos Direitos IndividuaisUrząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych
Serviço de Ligação PE-Congresso dos Estados Unidos em WashingtonBiuro łącznikowe ds. stosunków PE z Kongresem USA w Waszyngtonie
Serviço dos Assistentes ParlamentaresWydział ds. Asystentów Poselskich
Serviço dos Assuntos Constitucionais e dos Direitos dos CidadãosWydział Spraw Konstytucyjnych i Praw Obywatelskich
Serviço dos Assuntos OrçamentaisWydział Spraw Budżetowych
Serviço dos Direitos IndividuaisWydział Uprawnień Indywidualnych
Serviço dos Instrumentos de Política ExternaSłużba ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
Serviço dos Não-Inscritos, Associações, Fundações, Grupos e PartidosWydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i Partii
Serviço dos RecursosObsługa Kadrowa
Serviço Gestão e Liquidação dos Direitos IndividuaisUrząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych
Sociedade Internacional dos Operadores de Navios e Terminais de GásMiędzynarodowe Stowarzyszenie Gazowców i Operatorów Terminali
Sociedade Internacional dos Operadores de Navios e Terminais de GásSIGTTO
Unidade Agência de Viagens e Formação Profissional dos DeputadosDział ds. Biura Podróży i Szkoleń Zawodowych Posłów
Unidade da Assistência Parlamentar e das Despesas Gerais dos DeputadosDział Pomocy Parlamentarnej dla Posłów i Kosztów Ogólnych
Unidade da Formação e dos EstágiosDział Szkoleń i Staży
Unidade da Gestão dos Recursos Financeiros e dos ControlosDział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i Kontroli
Unidade da Organização Interna e Programação dos Recursos HumanosDział ds. Organizacji Wewnętrznej i Planowania Polityki Kadrowej
Unidade da Qualidade Legislativa C - Direitos dos CidadãosDział ds. Jakości Legislacyjnej C - Prawa Obywateli
Unidade da Receção dos DocumentosDział Składania Dokumentów
Unidade da Receção e da Transmissão dos Documentos OficiaisDział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów Oficjalnych
Unidade das Atividades dos DeputadosDział ds. Działalności Poselskiej
Unidade das Despesas de Viagem e de Estadia dos DeputadosDział ds. Kosztów Podróży i Pobytu Posłów
Unidade das Remunerações e dos Direitos Sociais dos DeputadosDział Wynagrodzeń i Uprawnień Socjalnych Posłów
Unidade das Visitas e dos SemináriosDział Wizyt i Seminariów
Unidade de Administração dos DeputadosDział ds. Administracyjnych Posłów
Unidade de Análise Estratégica e Acompanhamento dos Meios de Comunicação SocialDział Analiz i Strategii Medialnych
Unidade de Avaliação dos RiscosDział ds. Oceny Ryzyka
Unidade de Compras, Gestão dos Bens e InventárioWydział ds. Nabywania Mienia, Zarządzania i Inwentarza
Unidade de Controlo dos Custos e da QualidadeDział Kontroli Kosztów i Jakości
Unidade de Direito dos Projetos ImobiliáriosDział ds. Prawa Nieruchomości
Unidade de Gestão dos Recursos FinanceirosDział Zarządzania Zasobami Finansowymi
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção dos Gabinetes de InformaçãoDział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur Informacyjnych
Unidade de Pedidos de Informação dos CidadãosDział ds. Zapytań Obywateli
Unidade do Recrutamento dos Auxiliares Intérpretes de ConferênciaDział Rekrutacji Pomocniczych Tłumaczy Konferencyjnych
Unidade dos Arquivos HistóricosDział ds. Archiwów Historycznych
Unidade dos Assuntos Institucionais, Jurídicos e OrçamentaisDział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych
Unidade dos Concursos e dos Processos de SelecçãoDział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr
Unidade dos Contínuos de ConferênciaDział Woźnych
Unidade dos Direitos e Obrigações do PessoalDział Praw i Obowiązków Pracowniczych
Unidade dos Direitos Individuais e das RemuneraçõesDział Uprawnień Indywidualnych i Wynagrodzeń
Unidade dos Entrepostos e dos ArmazénsWydział ds. Składów i Magazynów
Unidade dos Pagamentos aos AICDział ds. Wypłat dla Pomocniczych Tłumaczy Konferencyjnych
Unidade dos Projetos Imobiliários em BruxelasDział ds. Projektów w zakresie Nieruchomości w Brukseli
Unidade dos Projetos Imobiliários em EstrasburgoDział ds. Projektów w zakresie Nieruchomości w Strasburgu
Unidade dos Projetos Imobiliários no LuxemburgoDział ds. Projektów w zakresie Nieruchomości w Luksemburgu
Unidade dos RecursosDział ds. Zasobów
Unidade dos Recursos HumanosDział ds. Zasobów Kadrowych
Unidade dos Serviços de Biblioteca in loco e em linhaDział ds. Tradycyjnych i Elektronicznych Usług Bibliotecznych
Unidade dos Serviços e Acompanhamento dos Meios de ComunicaçãoDział Usług Medialnych i Monitorowanie Mediów
Unidade dos Serviços IntranetDział Usług Intranetowych
Unidade dos Técnicos de ConferênciaWydział Techników Konferencyjnych
Ágora dos cidadãosagora obywatelska