Portuguese | Polish |
a eleição dos Questores | wybór kwestorów |
abertura dos contratos públicos à concorrência | otwarcie zamówień publicznych na konkurencję |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | układ z Schengen |
Acordo sobre a Conservação dos Pequenos Cetáceos do Báltico e do Mar do Norte | porozumienie ASCOBANS |
Acordo sobre os Aspetos dos Direitos de Propriedade Intelectual relacionados com o Comércio | porozumienie TRIPS |
Administração dos Alimentos e das Drogas | Urząd ds. Żywności i Leków |
Administração dos Alimentos e Medicamentos | Urząd ds. Żywności i Leków |
Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas dos Estados-Membros da União Europeia | Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej |
Agência Federal dos Produtos Alimentares e Farmacêuticos dos EUA | Urząd ds. Żywności i Leków |
as abstenções dos membros presentes ou representados | wstrzymanie się od głosu przez członków obecnych lub reprezentowanych |
Ato de 20 de Setembro de 1976 relativo à eleição dos representantes ao Parlamento Europeu por sufrágio universal direto | Akt dotyczący wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich |
Ato relativo à eleição dos representantes ao Parlamento Europeu por sufrágio universal direto | Akt dotyczący wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich |
Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos | Międzynarodowa Organizacja Dna Morskiego |
avaliação dos riscos de potenciais crises | ocena ryzyka potencjalnych kryzysów |
colégio dos membros da Comissão | kolegium |
Comissão Administrativa para a Coordenação dos Sistemas de Segurança Social | komisja administracyjna |
Comissão dos Assuntos Económicos e Financeiros | Drugi Komitet |
Comissão dos Assuntos Jurídicos | Szósty Komitet |
Comissão Internacional Humanitária para o Apuramento dos Factos | Międzynarodowa Komisja Humanitarna ds. Ustalania Faktów |
Comissão Internacional Humanitária para o Apuramento dos Factos | Międzynarodowa Komisja ds. Ustalania Faktów |
Comissão Política, de Segurança e dos Direitos Humanos | Komisja Spraw Politycznych, Bezpieczeństwa i Praw Człowieka |
Comité Consultivo para a medidas a tomar em caso de crise no mercado dos transportes rodoviários de mercadorias e para a aplicação da legislação relativa às condições de admissão de transportadores não residentes aos transportes nacionais rodoviários de mercadorias num Estado-Membro cabotagem | Komitet Doradczy ds. Środków Podejmowanych w Przypadku Sytuacji Kryzysowej na Rynku Drogowego Transportu Rzeczy oraz Ustanawiający Warunki Wykonywania w Państwie Członkowskim Usług Krajowego Transportu Drogowego Rzeczy przez Przewoźników Niemających Siedziby w tym Państwie kabotaż |
Comité Consultivo para a proteção dos animais utilizados para fins experimentais ou outros fins científicos | Komitet Doradczy ds. Ochrony Zwierząt Wykorzystywanych w Celach Doświadczalnych i Innych Celach Naukowych |
Comité da preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens | Komitet ds. Ochrony Siedlisk Przyrodniczych oraz Dzikiej Fauny i Flory |
Comité da Segurança Geral dos Produtos | Komitet ds. Ogólnego Bezpieczeństwa Produktów |
Comité de Coordenação dos SCI | Komitet Koordynacyjny ds. Systemów Informacyjno-Komunikacyjnych |
Comité de Coordenação dos Sistemas de Comunicação e Informação | Komitet Koordynacyjny ds. Systemów Informacyjno-Komunikacyjnych |
Comité de Defesa dos Operários | Komitet Obrony Robotników |
Comité do regime de aperfeiçoamento económico passivo dos têxteis | Komitet ds. Zasad Gospodarczego Uszlachetniania Biernego Wyrobów Włókienniczych |
Comité dos Altos Responsáveis de Inspeção do Trabalho | Komitet Starszych Inspektorów Pracy |
Comité dos Assuntos Culturais | Komitet do Spraw Kultury |
Comité dos Impostos Especiais de Consumo | Komitet ds. Podatku Akcyzowego |
Comité dos Instrumentos de Medida | Komitet ds. Przyrządów Pomiarowych |
Comité dos Serviços Financeiros | Komitet ds. Usług Finansowych |
Comité dos Têxteis regime autónomo | Komitet ds. Wspólnych Reguł dotyczących Przywozu Wyrobów Włókienniczych z Niektórych Państw Trzecich system autonomiczny |
Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior | Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Emisji Hałasu do Środowiska przez Urządzenia Używane na zewnątrz Pomieszczeń |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração | opinia z inicjatywy własnej |
Comité para a adaptação técnica da legislação relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde com vista a promover uma melhor assistência médica a bordo dos navios | Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Minimalnych Wymagań w dziedzinie Bezpieczeństwa i Zdrowia w Celu Poprawy Opieki Medycznej na Statkach |
Comité para o desenvolvimento dos caminhos de ferro comunitários | Komitet ds. Rozwoju Kolei Wspólnotowych |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes aos ascensores | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Państw Członkowskich UE dotyczących Dźwigów |
Comité Permanente dos Materiais de Propagação e Fruteiras | Stały Komitet ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Roślin Rodzajów i Gatunków Owocowych |
Comité Permanente para a aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes às máquinas | Komitet ds. Maszyn |
Comité Permanente para a aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes às máquinas | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Maszyn |
Comunidade Económica dos Estados da África Central | Wspólnota Gospodarcza Państw Afryki Środkowej |
Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental | Wspólnota Gospodarcza Państw Afryki Zachodniej |
Conferência de Coordenação dos Agrupamentos Tácticos | Konferencja w sprawie Koordynacji Grup Bojowych |
Conferência dos Órgãos Especializados em Assuntos Comunitários | Konferencja Komisji do Spraw Europejskich COSAC |
Conferência dos Órgãos Especializados em Assuntos Comunitários | Konferencja Komisji do Spraw Unijnych Parlamentów Unii Europejskiej |
Congresso dos Liberais | Kongres Liberalno-Demokratyczny |
Congresso dos Poderes Locais e Regionais da Europa | Kongres Władz Lokalnych i Regionalnych Rady Europy |
Conselho de Cooperação dos Estados Árabes do Golfo | Rada Współpracy Państw Zatoki |
Conselho dos Aspetos dos Direitos de Propriedade Intelectual | Rada TRIPS |
constituição dos grupos políticos | tworzenie grup politycznych |
Convenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos Cônjuges | Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonków |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | konwencja z Schengen |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no Mar | Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no Mar | II konwencja genewska |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em Campanha | Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych |
Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em Campanha | I konwencja genewska |
Convenção de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de Guerra | Konwencja o traktowaniu jeńców wojennych |
Convenção de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de Guerra | III konwencja genewska |
Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratados entre Estados e Organizações Internacionais ou entre Organizações Internacionais | Konwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymi |
Convenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de Estados | Konwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państw |
Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Convenção Europeia dos Direitos do Homem | europejska konwencja praw człowieka |
Convenção Europeia sobre a Imunidade dos Estados | konwencja bazylejska |
Convenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e Consulares | Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych |
Convenção Europeia sobre o Exercício dos Direitos das Crianças | Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci |
Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo revista | Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana |
Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo | Konwencja nr 7 Międzynarodowej Organizacji Pracy określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce |
Convenção Internacional de Nairobi sobre a Remoção dos Destroços | Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wraków |
Convenção Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico | konwencja ICCAT |
Convenção internacional para a segurança dos navios de pesca | konwencja torremolińska |
Convenção Internacional para o Controlo e Gestão das Águas de Lastro e Sedimentos dos Navios | Międzynarodowa konwencja o kontroli i zarządzaniu wodami balastowymi oraz osadami ze statków |
Convenção Internacional sobre a Harmonização dos Controlos das Mercadorias nas Fronteiras | Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach |
Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | europejska konwencja praw człowieka |
Convenção relativa ao Diploma de Aptidão Profissional dos Cozinheiros de Bordo | Konwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowych |
Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores da Indústria e do Comércio e dos Empregados Domésticos | Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowych |
Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores Marítimos | Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek choroby |
Convenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos | Konwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych |
Convenção relativa ao Seguro de Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos | Konwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych |
Convenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos | Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych |
Convenção relativa à Avaliação dos Impactes Ambientais num Contexto Transfronteiras | konwencja z Espoo |
Convenção relativa à Duração Máxima dos Contratos de Trabalho dos Trabalhadores Indígenas | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczych |
Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Trabalhadores Estrangeiros e Nacionais em matéria de Reparação de Desastres no Trabalho | Konwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy |
Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Convenção relativa à Supressão da Exigência de Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros | Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych |
Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho, 1938 | Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie |
Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho nas Principais Indústrias Mineiras e Transformadoras, incluindo a Construção, e na Agricultura | Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie |
Convenção relativa às Férias Pagas dos Marítimos | Konwencja nr 54 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzy |
Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores Marítimos | Konwencja nr 72 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzy |
Convenção relativa às Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas | Konwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczych |
Convenção sobre a Celebração e o Reconhecimento da Validade dos Casamentos | Konwencja o zawieraniu małżeństw i uznawaniu ich ważności |
Convenção sobre a Imprescriptibilidade dos Crimes de Guerra e dos Crimes contra a Humanidade | Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości |
Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em caso de Nacionalidade Múltipla | Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa |
Convenção sobre a Regulamentação dos Contratos de Trabalho Escritos dos Trabalhadores Indígenas | Konwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymi |
Convenção sobre a Remoção dos Destroços | Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wraków |
Convenção sobre a Responsabilidade dos Hoteleiros relativamente aos Bens dos seus Hóspedes | Konwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowych |
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revista | konwencja dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana |
Convenção sobre o Exame Médico Obrigatório das Crianças e dos Jovens Empregados a bordo dos Navios | Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach |
Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separações de Pessoas | Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacji |
Convenção sobre os Requisitos Mínimos relativos à Capacidade Profissional dos Comandantes e Oficiais da Marinha Mercante | Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowej |
Cooperação Sub-regional dos Estados do Mar Báltico | Współpraca Subregionalna Państw Morza Bałtyckiego |
Coordenador Principal para a Região dos Grandes Lagos | starszy koordynator w regionie Wielkich Jezior |
critério de estabilidade dos preços | kryterium stabilności cen |
Câmara de Recurso da Agência Europeia dos Produtos Químicos | Rada Odwoławcza |
Código de Conduta dos Contratos Públicos da Defesa | kodeks postępowania w zakresie zamówień obronnych |
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluição | kodeks ISM |
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluição | międzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczeństwem |
Declaração por ocasião do 50.º aniversário da assinatura dos Tratados de Roma | deklaracja berlińska |
dimensão dos cristais | wymiar kryształów |
Directiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados- Membros respeitantes à segurança dos brinquedos | dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa zabawek |
Directiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados- Membros respeitantes à segurança dos brinquedos | dyrektywa Rady z dnia 3 maja 1988 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich dotyczących bezpieczeństwa zabawek 88/378/EWG |
Directiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados- Membros respeitantes à segurança dos brinquedos | dyrektywa "zabawkowa" |
Directiva dos Brinquedos | dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa zabawek |
Directiva dos Brinquedos | dyrektywa Rady z dnia 3 maja 1988 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich dotyczących bezpieczeństwa zabawek 88/378/EWG |
Directiva dos Brinquedos | dyrektywa "zabawkowa" |
direitos dos consumidores | prawa konsumentów |
Diretiva 2003/48/CE do Conselho, de 3 de junho de 2003, relativa à tributação dos rendimentos da poupança sob a forma de juros | dyrektywa w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności |
Diretiva 2003/48/CE do Conselho, de 3 de junho de 2003, relativa à tributação dos rendimentos da poupança sob a forma de juros | dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek |
Diretiva dos Equipamentos Marítimos | dyrektywa w sprawie wyposażenia statków |
Direção-Geral da Energia e dos Transportes | DG ds. Energii i Transportu |
Direção-Geral da Saúde e dos Consumidores | DG ds. Zdrowia i Konsumentów |
Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Igualdade de Oportunidades | Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans |
Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Inclusão | DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego |
Diálogo Transatlântico dos Órgãos Legislativos | Transatlantycki Dialog Ustawodawców |
Facilidade de resposta rápida ao aumento dos preços dos produtos alimentares nos países em desenvolvimento | instrument żywnościowy |
ficheiro de identificação dos processos aduaneiros | identyfikująca baza danych rejestru celnego |
fixar as modalidades de composição dos subcomités | określać sposoby powoływania podkomitetów |
Fórum dos Estados ACP das Caraíbas | Karaibskie Forum Państw AKP |
Grupo Ad Hoc dos Direitos Fundamentais e Cidadania | Grupa Robocza ds. Praw Podstawowych, Praw Obywatelskich i Swobodnego Przepływu Osób |
Grupo Ad Hoc dos Organismos Geneticamente Modificados | grupa robocza ad hoc ds. organizmów zmodyfikowanych genetycznie |
Grupo da Defesa e Informação dos Consumidores | Grupa Robocza ds. Ochrony Konsumenta i Informacji |
Grupo da Promoção dos Produtos Agrícolas | Grupa Robocza ds. Promocji Produktów Rolnych |
Grupo da Qualidade dos Alimentos Indicações Geográficas e Denominações de Origem | Grupa Robocza ds. Jakości Środków Spożywczych oznaczenia geograficzne i nazwy pochodzenia |
Grupo da Região dos Balcãs Ocidentais | Grupa Robocza ds. Regionu Bałkanów Zachodnich |
grupo de avaliação dos nanomateriais já registados | grupa ds. oceny już zarejestrowanych nanomateriałów |
Grupo do Alargamento e dos Países em Negociações de Adesão à UE | Grupa Robocza ds. Rozszerzenia i Krajów Negocjujących Przystąpienie do UE |
Grupo do Desarmamento Global e Controlo dos Armamentos | Grupa Robocza ds. Powszechnego Rozbrojenia i Kontroli Zbrojeń |
Grupo do Futuro dos Assuntos Internos | grupa doradcza ds. przyszłości |
Grupo dos Amigos da Presidência | Grupa Przyjaciół Prezydencji |
Grupo dos Amigos da Síria | Grupa Przyjaciół Narodu Syryjskiego |
Grupo dos Amigos do Povo Sírio | Grupa Przyjaciół Narodu Syryjskiego |
Grupo dos Assuntos Administrativos e Protocolo da PESC | Grupa Robocza ds. Administracji i Protokołu WPZiB |
Grupo dos Assuntos Consulares | Grupa Robocza do Spraw Konsularnych |
Grupo dos Assuntos Gerais | Grupa Robocza do Spraw Ogólnych |
Grupo dos Bens de Dupla Utilização | Grupa Robocza ds. Produktów Podwójnego Zastosowania |
Grupo dos Chefes dos Serviços Fitossanitários | Grupa Robocza Głównych Inspektorów ds. Zdrowia Roślin |
Grupo dos Chefes dos Serviços Veterinários | Grupa Robocza Głównych Lekarzy Weterynarii |
Grupo dos Conselheiros das Relações Externas | grupa robocza RELEX |
Grupo dos Conselheiros das Relações Externas | Grupa Robocza Radców ds. Stosunków Zewnętrznych |
Grupo dos Conselheiros Financeiros | Grupa Robocza Radców Finansowych |
Grupo dos Conservadores e Reformistas Europeus | Grupa Europejskich Konserwatystów i Reformatorów |
Grupo dos Contratos Públicos | Grupa Robocza ds. Zamówień Publicznych |
Grupo dos CRE | Grupa Europejskich Konserwatystów i Reformatorów |
Grupo dos Créditos à Exportação | Grupa ds. Kredytów Eksportowych |
Grupo dos Directores-Gerais das Pescas | Grupa Robocza Dyrektorów Generalnych Departamentów Rybołówstwa |
Grupo dos Direitos do Homem | Grupa Robocza ds. Praw Człowieka |
Grupo dos Direitos Fundamentais, dos Direitos dos Cidadãos e da Livre Circulação de Pessoas | Grupa Robocza ds. Praw Podstawowych, Praw Obywatelskich i Swobodnego Przepływu Osób |
Grupo dos Empregadores | Grupa I |
Grupo dos Empregadores | Grupa Pracodawców |
Grupo dos Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | grupa państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku |
Grupo dos Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | grupa państw AKP |
Grupo dos Géneros Alimentícios | Grupa Robocza ds. Środków Spożywczych |
Grupo dos Interesses Diversos | Grupa Innych Podmiotów |
Grupo dos Interesses Diversos | Grupa III |
Grupo dos Juristas-Linguistas | Grupa Robocza Prawników Lingwistów |
Grupo dos Novos Edifícios | Grupa Robocza ds. Nowych Budynków |
Grupo dos Oito | grupa G-8 |
Grupo dos Peritos Veterinários | Grupa Robocza Ekspertów Weterynaryjnych |
Grupo dos Produtos Animais | Grupa Robocza ds. Produktów Pochodzenia Zwierzęcego |
Grupo dos Produtos de Base | Grupa Robocza ds. Grup Towarowych |
Grupo dos Produtos de Base | grupa robocza PROBA |
Grupo dos Produtos Farmacêuticos e Dispositivos Médicos | Grupa Robocza ds. Produktów Farmaceutycznych i Wyrobów Medycznych |
Grupo dos Produtos Não Incluídos no Anexo I | Grupa Robocza ds. Produktów Niewymienionych w Załączniku I |
Grupo dos Produtos Vegetais Especiais | Grupa Robocza ds. Specjalnych Produktów Roślinnych |
Grupo dos Questores | grupa kwestorów |
Grupo dos Recursos Genéticos Agrícolas | Grupa Robocza ds. Zasobów Genetycznych w Rolnictwie |
Grupo dos Recursos Próprios | Grupa Robocza ds. Zasobów Własnych |
Grupo dos Seguros | Grupa Robocza ds. Ubezpieczeń |
Grupo dos Serviços Financeiros | Grupa Robocza ds. Usług Finansowych |
Grupo dos Serviços Postais | Grupa Robocza ds. Usług Pocztowych |
Grupo dos Trabalhadores | Grupa II |
Grupo dos Trabalhadores | Grupa Pracowników |
Grupo dos Transportes Marítimos | Grupa Robocza ds. Żeglugi |
Grupo dos Transportes - Questões Intermodais e Redes | Grupa Robocza ds. Transportu - kwestie intermodalności i sieci intermodalne |
Grupo dos Transportes Terrestres | Grupa Robocza ds. Transportu Lądowego |
Grupo dos Vinhos e Álcoois | Grupa Robocza ds. Win i Alkoholi |
Grupo dos Vinte | G-20 |
Grupo dos Vistos | Grupa Robocza ds. Wiz |
guia dos proponentes | przewodnik dla wnioskodawców |
Ilhas dos Cocos | Wyspy Kokosowe |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | URBAN II |
Instrumento dos Países Industrializados | Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie |
Liga dos Estados Árabes | Liga Państw Arabskich |
Liga dos Estados Árabes | Liga Arabska |
lista dos beneficiários | lista odbiorców |
lista dos deputados | Lista posłów |
Livro Branco – Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transportes competitivo e económico em recursos | biała księga w sprawie transportu |
mapa dos auxílios com finalidade regional | mapa pomocy regionalnej |
massa total dos ocupantes | łączna masa osób |
mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa | mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne |
mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa | mechanizm ATHENA |
mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-Membros | instrument wsparcia bilansu płatniczego |
Memorando de Acordo de Paris sobre o Controlo dos Navios pelo Estado do Porto | memorandum paryskie |
mercado dos equipamentos de redes | rynek sprzętu sieciowego |
Ministério Britânico dos Negócios Estrangeiros | Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Wspólnoty Narodów |
Ministério dos Negócios Estrangeiros e do Commonwealth | Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Wspólnoty Narodów |
mobilidade dos trabalhadores | mobilność pracowników |
Movimento dos Não Alinhados | Ruch Państw Niezaangażowanych |
método dos fluxos de caixa atualizados | metoda DCF |
operação militar da União Europeia tendo em vista contribuir para a dissuasão, a prevenção e a repressão dos atos de pirataria e dos assaltos à mão armada ao largo da costa da Somália | Atalanta |
operação militar da União Europeia tendo em vista contribuir para a dissuasão, a prevenção e a repressão dos atos de pirataria e dos assaltos à mão armada ao largo da costa da Somália | EU NAVFOR Somalia |
operação militar da União Europeia tendo em vista contribuir para a dissuasão, a prevenção e a repressão dos atos de pirataria e dos assaltos à mão armada ao largo da costa da Somália | operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii |
organização comum dos mercados agrícolas | WORR |
Organização dos Estados das Caraíbas Orientais | Organizacja Państw Wschodniokaraibskich |
Orientações da União Europeia relativas aos defensores dos direitos humanos | Wytyczne UE w sprawie obrońców praw człowieka |
Orientações relativas aos critérios e modalidades de aplicação dos fundos estruturais no apoio às comunicações electrónicas | Przewodnik w sprawie kryteriów i warunków wdrażania funduszy strukturalnych w ramach wsparcia komunikacji elektronicznej |
Painel dos Aditivos Alimentares e Fontes de Nutrientes Adicionados a Géneros Alimentícios | Panel ds. dodatków do żywności i składników pokarmowych dodawanych do żywności |
Painel dos aditivos e produtos ou substâncias utilizados nos alimentos para animais | panel ds. dodatków i produktów lub substancji wykorzystywanych w paszach |
Partido dos Trabalhadores do Curdistão | Kongra-Gel |
Partido dos Trabalhadores do Curdistão | Kongres na rzecz Wolności i Demokracji Kurdystanu |
Partido dos Trabalhadores do Curdistão | Ludowy Kongres Kurdystanu |
Partido dos Trabalhadores do Curdistão | Partia Pracujących Kurdystanu |
Partido dos Trabalhadores Unidos da Polónia | Polska Zjednoczona Partia Robotnicza |
pedido de dispensa de pagamento dos direitos | wniosek o umorzenie |
perspetiva europeia dos Balcãs Ocidentais | europejska perspektywa Bałkanów Zachodnich |
princípio da correção, prioritariamente na fonte, dos danos causados ao ambiente | zasada usuwania szkód u źródła |
programa comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de tributação no mercado interno | Fiscalis 2013 |
Programa de Acção Comunitário em matéria de Mobilidade dos Estudantes | Erasmus |
Programa de Acção Comunitário em matéria de Mobilidade dos Estudantes | program Erasmus |
programa específico de prevenção e de combate à violência contra as crianças, os jovens e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | program Daphne III |
Programa Hercule III para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da União Europeia | program Herkules III |
Protocolo Adicional à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade Múltipla | Protokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa |
Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em Casos de Nacionalidade Múltipla | Protokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa |
Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Protokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção | protokół nr 14 do EKPC |
Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados | Protokół nowojorski |
Protocolo sobre o Estatuto dos Quartéis-Generais Militares Internacionais criados por força do Tratado do Atlântico Norte | Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych, ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego |
Protocolo à Convenção relativa à Avaliação dos Impactes Ambientais num Contexto Transfronteiras, relativo à Avaliação Ambiental Estratégica | protokół w sprawie strategicznej oceny oddziaływania na środowisko |
Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | Protokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
Rede Euro-Mediterrânica dos Direitos do Homem | Eurośródziemnomorska Sieć Współpracy na rzecz Praw Człowieka |
Rede Europeia dos Operadores das Redes de Transporte de Eletricidade | ENTSO energii elektrycznej |
Rede Europeia dos Operadores das Redes de Transporte de Gás | ENTSO gazu |
reflexos dos cristais | odblaski kryształów |
Regime de Controlo da Tecnologia dos Mísseis | Reżim Kontrolny Technologii Rakietowych |
Regime de Controlo da Tecnologia dos Mísseis | System Kontroli Technologii Rakietowych |
Regime de Controlo da Tecnologia dos Mísseis | System Kontrolny Technologii Rakietowych |
regime de participação dos trabalhadores | program akcji pracowniczych |
registo de identificação dos passageiros | dane PNR |
Registo dos Representantes de Interesses | rejestr grup interesu |
regras de organização dos trabalhos das Cimeiras do Euro | zasady organizacji prac na szczytach strefy euro |
Regulamentação referente às Despesas e Subsídios dos Deputados ao Parlamento Europeu | Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego |
Regulamento CE n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro | rozporządzenie Dublin II |
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas | rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | rozporządzenie wizowe |
Reino dos Países Baixos | Niderlandy |
relatório sobre o impacto dos pareceres | analiza oddziaływania |
relatório sobre o impacto dos pareceres | sprawozdanie na temat skutków opinii |
relação dos actos adoptados por procedimento escrito | zestawienie aktów przyjętych w drodze procedury pisemnej |
repartição dos riscos | podział ryzyka |
Representante Especial Conjunto das Nações Unidas e da Liga dos Estados Árabes para a Síria | wspólny specjalny przedstawiciel |
Representante Especial da União Europeia para a Região Africana dos Grandes Lagos | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Regionie Wielkich Jezior Afrykańskich |
República dos Camarões | Kamerun |
resultados dos trabalhos | wyniki prac |
Segundo Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade Múltipla | Drugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa |
sistema de reciclagem dos gases de escape | układ EGR |
Território das Ilhas dos Cocos | Wyspy Kokosowe |
Tratado proibindo a Instalação de Armas Nucleares e de outras Armas de Destruição Maciça no Fundo dos Mares e dos Oceanos assim como no seu Subsolo | Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożu |
União dos Conselhos Económicos e Sociais de África | UCESA |
União dos Conselhos Económicos e Sociais de África | Związek Afrykańskich Rad Społeczno-Gospodarczych |
União dos Cristãos-Democratas | Zjednoczenie Chrześcijańsko-Narodowe |
União dos Estados Africanos | Unia Afrykańskich Stanów |