Portuguese | Polish |
acréscimos ao valor de ativos não-financeiros não produzidos | zwiększanie wartości niefinansowych aktywów nieprodukowanych |
ajustamento pela variação da participação líquida das famílias nos fundos de pensões | korekta z tytułu zmiany udziałów netto gospodarstw domowych w rezerwach funduszy emerytalnych |
alterações da classificação de ativos e passivos | zmiany w klasyfikacji aktywów i zobowiązań |
alterações da classificação setorial e estrutura | zmiany w klasyfikacji sektorowej i strukturze jednostki instytucjonalnej |
alterações de classificação e estrutura | zmiany w klasyfikacji i strukturze |
ambiente de controlo | środowisko kontroli |
amortização de prémios | amortyzacja premii |
antiguidades e outros objetos de arte | antyki i dzieła sztuki |
aparecimento de ativos | pojawienie się aktywów |
aparecimento económico de ativos não produzidos | gospodarcze pojawienie się aktywów nieprodukowanych |
apólices de seguro | polisy ubezpieczeniowe |
aquisições de ativos fixos corpóreos existentes | nabycie istniejących rzeczowych aktywów trwałych |
aquisições de ativos fixos corpóreos novos | nabycie nowych rzeczowych aktywów trwałych |
aquisições de ativos fixos incorpóreos existentes | nabycie istniejących wartości niematerialnych i prawnych |
aquisições de ativos fixos incorpóreos novos | nabycie nowych wartości niematerialnych i prawnych |
aquisições líquidas de cessões | nabycie pomniejszone o rozdysponowanie |
aquisições líquidas de cessões de ativos fixos corpóreos | nabycie pomniejszone o sprzedaż rzeczowych aktywów trwałych |
aquisições líquidas de cessões de objetos de valor | nabycie pomniejszone o sprzedaż aktywów o wyjątkowej wartości |
assunção de dívida | przejęcie długu |
auxiliares de seguro | pomocnicze instytucje ubezpieczeniowe |
avaliação do controlo de qualidade | kontrola zapewnienia jakości |
ações cotadas, excluindo ações de fundos de investimento | akcje notowane |
balanço de receitas e despesas | zestawienie dochodów i wydatków |
capital de exploração | aktywa obrotowe |
capital de exploração circulante | aktywa obrotowe |
centro de interesse económico | centrum interesów ekonomicznych |
cessões de ativos fixos incorpóreos existentes | sprzedaż istniejących wartości niematerialnych i prawnych |
Comité das Normas Internacionais de Contabilidade | Komitet Międzynarodowych Standardów Rachunkowości |
Conselho Consultivo de Normalização | Rada Konsultacyjna ds. Standardów |
consumo de capital fixo | amortyzacja środków trwałych |
conta de afetação de outros rendimentos primários | rachunek podziału pierwotnego pozostałych dochodów |
conta de afetação dos rendimentos primários | rachunek podziału pierwotnego dochodów |
conta de detenção designada | wyznaczony rachunek posiadania |
conta de ganhos e perdas | rachunek zysków i strat |
conta de ganhos e perdas | sprawozdanie z finansowych wyników działalności |
conta de ganhos e perdas de detenção neutros | rachunek neutralnych zysków i strat z tytułu posiadania aktywów/zobowiązań |
conta de lucros e perdas | rachunek zysków i strat |
conta de lucros e perdas | sprawozdanie z finansowych wyników działalności |
conta de outras variações de ativos | rachunek pozostałych zmian aktywów |
conta de outras variações no volume de ativos | rachunek pozostałych zmian wolumenu aktywów |
conta de património final | bilans zamknięcia |
conta de património inicial | bilans otwarcia |
conta de perdas e lucros | rachunek zysków i strat |
conta de perdas e lucros | sprawozdanie z finansowych wyników działalności |
conta de produção | rachunek produkcji |
conta de reavaliação | rachunek przeszacowań |
conta de resultados | rachunek zysków i strat |
conta de resultados | sprawozdanie z finansowych wyników działalności |
conta de resultados de exercício | rachunek zysków i strat |
conta de resultados de exercício | sprawozdanie z finansowych wyników działalności |
conta de utilização do rendimento | rachunek wykorzystania dochodów |
conta de utilização do rendimento disponível | rachunek wykorzystania dochodów do dyspozycji |
conta de utilização do rendimento disponível ajustado | rachunek wykorzystania skorygowanych dochodów do dyspozycji |
contabilidade de acréscimo | rachunkowość memoriałowa |
contabilidade de caixa | rachunkowość kasowa |
contabilidade de cobertura | rachunkowość zabezpieczeń |
contabilidade de operações de cobertura | rachunkowość zabezpieczeń |
contas de distribuição e utilização do rendimento | rachunki podziału i wykorzystania dochodów |
contas de património inicial e final | bilanse otwarcia i zamknięcia |
contrato de fixação de taxa de juro a prazo | kontrakt terminowy na stopę procentową |
contrato de garantia de taxas | kontrakt terminowy na stopę procentową |
corretores de títulos e derivados | domy maklerskie |
crescimento natural de recursos biológicos não cultivados | naturalny wzrost niekultywowanych zasobów biologicznych |
custo amortizado de um ativo financeiro ou de um passivo financeiro | zamortyzowany koszt finansowego składnika aktywów finansowych lub zobowiązania finansowego |
custo de substituição amortizado | zamortyzowane koszty odtworzenia |
custos de exploração | koszty eksploatacyjne |
custos de exploração | koszty operacyjne |
custos de transferência de propriedade | koszty związane z przeniesieniem praw własności |
custos de transferência de propriedade de ativos não-financeiros não produzidos | koszty związane z przeniesieniem praw własności niefinansowych aktywów nieprodukowanych |
data de encerramento do balanço | dzień bilansowy |
demonstração de resultados financeiros | rachunek zysków i strat |
demonstração de resultados financeiros | sprawozdanie z finansowych wyników działalności |
depósito de poupança | lokata oszczędnościowa |
desaparecimento económico de ativos não produzidos | gospodarcze zanikanie aktywów nieprodukowanych |
despesa de consumo coletivo | spożycie ogólnospołeczne |
despesa de consumo individual | spożycie indywidualne |
direitos de importação | cła importowe |
discriminação de preços | dyskryminacja cenowa |
divulgação de informações | ujawnienie |
domínio de auditoria | obszar kontroli |
empréstimos de curto prazo | kredyty i pożyczki krótkoterminowe |
empréstimos de longo prazo | kredyty i pożyczki długoterminowe |
encargos de exploração | koszty eksploatacyjne |
encargos de exploração | koszty operacyjne |
equipamento de transporte | środki transportu |
estratégia de auditoria | strategia kontroli |
estrutura de auditoria interna | jednostka audytu wewnętrznego |
excedente de exploração | nadwyżka operacyjna |
existência e direitos de propriedade | istnienie i własność |
exportação de bens | eksport towarów |
exportação de bens e serviços | eksport towarów i usług |
exportação de serviços | eksport usług |
famílias com recursos provenientes de outras transferências | osoby fizyczne uzyskujące dochody z innych niezarobkowych źródeł |
famílias com recursos provenientes de pensões | emeryci i renciści |
famílias com recursos provenientes de rendimentos de propriedade | osoby fizyczne uzyskujące dochody z tytułu własności |
fecho de contas | dzień bilansowy |
fluxo de tesouraria | przychody w gotówce |
fluxo de tesouraria | wpływy gotówkowe |
fluxo de tesouraria | przychody gotówkowe |
fluxos de bens e serviços | przepływy wyrobów i usług |
formação bruta de capital | akumulacja brutto |
formação de capital | nakłady inwestycyjne |
fundo de maneio | aktywa obrotowe |
fundos de investimento | fundusze wspólnego inwestowania |
fundos de segurança social | fundusze zabezpieczenia społecznego |
ganhos de detenção neutros | neutralny zysk z tytułu posiadania aktywów/zobowiązań |
ganhos de detenção nominais | nominalny zysk z tytułu posiadania aktywów/zobowiązań |
ganhos de detenção reais | realny zysk z tytułu posiadania aktywów/zobowiązań |
ganhos/perdas de detenção nominais | nominalne zyski/straty z tytułu posiadania aktywów/zobowiązań |
ganhos/perdas de detenção reais | realne zyski/straty z tytułu posiadania aktywów/zobowiązań |
gastos de administração | koszty administracyjne |
Grupo de Peritos em Faturação Eletrónica | Grupę Ekspertów ds. Fakturowania Elektronicznego |
imparidade de ativos | utrata wartości aktywów |
importação de bens | import towarów |
importação de serviços | import usług |
impossibilidade de opinião | odmowa wyrażenia opinii |
indemnizações de seguros não-vida | odszkodowania i świadczenia z tytułu pozostałych ubezpieczeń osobowych i majątkowych |
instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias | INKgd |
levantamentos de rendimentos das quase-sociedades | dochód podzielony jednostek typu przedsiębiorstwo |
limitação de perdas | opcja zamknięcia pozycji przynoszącej straty |
limitação do âmbito da auditoria | ograniczenie zakresu badania |
lucros de investimento direto estrangeiro reinvestidos | reinwestowane zyski z zagranicznych inwestycji bezpośrednich |
mapa de receitas e de despesas | zestawienie dochodów i wydatków |
mapas das situações anuais consolidadas | skonsolidowane sprawozdania finansowe |
mapas de situações agrupadas | skonsolidowane sprawozdania finansowe |
Matriz de Contabilidade Nacional incluindo Contas do Ambiente | Macierz Rachunków Narodowych i Rachunków Środowiska |
matrizes de contabilidade social | macierze rachunków społecznych |
método de auditoria | podejście kontrolne |
necessidade líquida de financiamento | zadłużenie netto |
norma de auditoria geralmente aceite | ogólnie przyjęty standard kontroli |
norma de contabilidade | standard rachunkowości |
norma internacional de contabilidade | międzynarodowe standardy rachunkowości |
norma internacional de informação financeira | MSSF |
norma internacional de informação financeira | międzynarodowe standardy sprawozdawczości finansowej |
norma internacional de relato financeiro | MSSF |
norma internacional de relato financeiro | międzynarodowe standardy sprawozdawczości finansowej |
normas contabilísticas de uma empresa | zasady polityki rachunkowości |
normas contabilísticas de uma empresa | zasady rachunkowości |
normas internacionais de informação financeira | Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej |
objetivo de auditoria | cel kontroli |
objetos de valor | aktywa o wyjątkowej wartości |
obrigação de prestar contas | rozliczalność |
obrigações de cupão zero | obligacje zerokuponowe |
operação de risco elevado | transakcja wysokiego ryzyka |
operações de distribuição | transakcje podziału |
opinião de auditoria | opinia kontrolera |
opinião de auditoria | opinia pokontrolna |
organismo de certificação | jednostka certyfikująca |
ouro monetário e direitos de saque especiais | specjalne prawa ciągnienia |
outras formas de desaparecimento económico de ativos não produzidos | pozostałe rodzaje gospodarczego zanikania aktywów nieprodukowanych |
outras transferências de capital | pozostałe transfery kapitałowe |
outras variações de ativos | pozostałe zmiany aktywów |
outros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych |
outros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych ^ళ㔃㐀 㘀㘀 |
outros objetos de valor | pozostałe aktywa o wyjątkowej wartości |
pagamentos de compensações | wypłaty odszkodowania |
pagamentos de margens | depozyty zabezpieczające |
pagamentos mínimos da locação | minimalne opłaty leasingowe |
parecer de auditoria | opinia kontrolera |
parecer de auditoria | opinia pokontrolna |
paridade do poder de compra | PPP |
paridade do poder de compra | parytety siły nabywczej |
paridades de poder aquisitivo | PPP |
paridades de poder aquisitivo | parytety siły nabywczej |
países membros da UE | państwa członkowskie Unii Europejskiej |
perdas resultantes de catástrofes | straty z tytułu klęsk żywiołowych |
prestações de assistência social em dinheiro , | świadczenia z pomocy społecznej pieniężne |
prestações de assistência social em espécie , | świadczenia z pomocy społecznej w naturze |
prestações de segurança social | świadczenia z zabezpieczenia społecznego |
prestações de segurança social | świadczenia z ubezpieczeń społecznych |
prestações de segurança social em dinheiro | świadczenia z zabezpieczenia społecznego pieniężne |
prestações de segurança social, reembolsos | świadczenia z zabezpieczenia społecznego, refundowane |
prestações sociais sem constituição de fundos | świadczenia z niekapitałowych systemów ubezpieczeń społecznych |
preço de aquisição | cena nabycia |
procedimento de auditoria | procedura kontroli |
procedimento de controlo interno | procedura kontroli wewnętrznej |
produto interno bruto a preços de mercado | produkt krajowy brutto w cenach rynkowych |
programa de auditoria | program kontroli |
prova de auditoria | dowody kontroli |
prova de auditoria adequada | odpowiednie dowody kontroli |
prova de auditoria corroborativa | potwierdzające dowody kontroli |
prova de auditoria fiável | wiarygodne dowody kontroli |
prova de auditoria pertinente | stosowne dowody kontroli |
prova de auditoria suficiente | wystarczające dowody kontroli |
prémios líquidos de seguros não-vida | składki na udziale własnym z tytułu pozostałych ubezpieczeń osobowych i majątkowych |
quadro de entradas-saídas | kompleks przepływów międzygałęziowych |
quadros de recursos e empregos | tablica/e podaży i wykorzystania |
quadros de entradas-saídas | tablice przepływów międzygałęziowych |
ramos de atividade | gałęzie |
realidade das operações | realność transakcji |
Rede de Informação Contabilística Agrícola | sieć danych rachunkowych gospodarstw rolnych |
regimes de pensões | systemy emerytalno-rentowe |
regimes de segurança social | system ubezpieczeń społecznych |
rendimentos de propriedade | dochody z tytułu własności |
rendimentos distribuídos das sociedades | dochód podzielony przedsiębiorstw i instytucji finansowych |
reversão de imparidades | odwrócenie utraty wartości |
revisor das contas do grupo | biegły rewident grupy |
revisor oficial de contas | biegły rewident |
revisão legal de contas | badanie ustawowe |
risco de amostragem | ryzyko próbkowania |
risco de auditoria | ryzyko kontroli |
risco de controlo | ryzyko zawodności systemów kontroli wewnętrznej |
risco de deteção | ryzyko niewykrycia |
risco de deteção | ryzyko przeoczenia |
rubrica de ajustamentos | pozycja korygująca |
saldo externo de bens e serviços | saldo wymiany towarów i usług z zagranicą |
sequência de contas | sekwencja rachunków |
serviços de intermediação financeira | usługi pośrednictwa finansowego |
serviços de intermediação financeira indiretamente medidos | FISIM |
serviços de intermediação financeira indiretamente medidos | usługi pośrednictwa finansowego mierzone pośrednio |
sistema de controlo interno | system kontroli wewnętrznej |
Sistema Europeu de Contas Nacionais e Regionais | ESA |
Sistema Europeu de Contas Nacionais e Regionais | Europejski System Rachunków |
Sistema Europeu de Contas Nacionais e Regionais | europejski system rachunków narodowych i regionalnych |
sistema integrado de índices de preços e de volume | zintegrowany system indeksów cen i wolumenu |
sociedades de seguros e fundos de pensões | instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne |
tarefa de auditoria | zadanie kontrolne |
taxa de erro aceitável | dopuszczalny poziom błędu |
taxa de erro esperada | błąd oczekiwany |
taxa de erro esperada | błąd spodziewany |
taxa de juro | stopa procentowa |
taxa de juro efetiva | efektywna stopa procentowa |
taxa de juro implícita na locação | stopa procentowa leasingu |
taxa de juro incremental de financiamento do locatário | krańcowa stopa procentowa leasingobiorcy |
taxas de juro | stopa oprocentowania |
teste de previsão | badanie prognostyczne |
transferência de propriedade | przeniesienie praw własności |
transferências de bens e serviços não-mercantis individuais | transfery indywidualnych nierynkowych wyrobów i usług |
transporte de bens tratamento do - | świadczenia z tytułu bezrobocia |
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de curto prazo | krótkoterminowe papiery wartościowe inne niż akcje, poza instrumentami pochodnymi |
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de longo prazo | długoterminowe papiery wartościowe inne niż akcje, poza instrumentami pochodnymi |
unidades de atividade económica | jednostki rodzaju działalności |
unidades de atividade económica locais | jednostki lokalne rodzaju działalności |
utilização de mão de obra | nakłady pracy |
valor de balanço | wartość bilansowa |
valor de balanço | wartość księgowa |
valor de resgate | wartość wykupu |
variação de existências | przyrost rzeczowych środków obrotowych |
variações do património líquido resultantes de outras variações no volume dos ativos | zmiany wartości netto z tytułu innych zmian wolumenu aktywów |
variações do património líquido resultantes de poupança e de transferências de capital | zmiany wartości netto z tytułu oszczędności i transferów kapitałowych |
verificação legal de contas | badanie ustawowe |
área de risco elevado | obszar wysokiego ryzyka |
âmbito da auditoria | zakres audytu |
âmbito de auditoria | zakres kontroli |