DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Procedural law containing de | all forms | exact matches only
PortuguesePolish
abadono de menorzaniedbywanie obowiązków względem dziecka
abandono de famílianiealimentacja
abandono de famíliauchylanie się od obowiązku alimentacyjnego
abandono de menorporzucenie małoletniego
abandono de recém-nascidoporzucenie noworodka
acção de indemnizaçãocywilnoprawne roszczenie odszkodowawcze
acção de investigação de maternidadepowództwo o ustalenie macierzyństwa
acção de investigação de paternidadepowództwo o ustalenie ojcostwa
acção para obtenção de alimentosN/A
administrador da herançaadministrator spadku
administrador da herançazarządca spadku
administrador de benspowiernik (upravitelj zaklade)
administração dos bens da criançapiecza nad majątkiem dziecka
administração dos bens da criançazarząd majątkiem dziecka
adopção de conveniênciafikcyjna adopcja
adopção de filho do cônjugeprzysposobienie dziecka współmałżonka
adopção de filho do cônjugeprzysposobienie pasierba
adopção de um colateralprzysposobienie krewnego lub powinowatego w linii bocznej
adopção de um descendenteprzysposobienie wnuka
adopção de um descendenteprzysposobienie zstępnego
assento de casamentoakt małżeństwa
assento de nascimentoakt urodzenia
ato de cessãocesja
atribuição da responsabilidade parentalpowierzenie wykonywania władzy rodzicielskiej
atribuição da responsabilidade parentalprzyznanie władzy rodzicielskiej
audição da criançawysłuchanie małoletniego
audição da criançawysłuchanie małoletniego dziecka
autor da propostaoferent
barriga de aluguermatka surogatka
barriga de aluguermatka zastępcza
cabeça de casaladministrator spadku
cabeça de casalzarządca spadku
casamento celebrado fora da conservatóriazawarcie małżeństwa poza lokalem urzędu stanu cywilnego
casamento de cidadãos nacionais no estrangeirozawarcie małżeństwa przez obywateli własnych za granicą
casamento de consciênciamałżeństwo tajne
casamento de conveniênciapapierowe małżeństwo
casamento de estrangeiros em território nacionalzawarcie małżeństwa przez cudzoziemców na terytorium kraju
casamento por haver receio de morte próximamałżeństwo na łożu śmierci
casamento por haver receio de morte próximamałżeństwo zawarte w razie niebezpieczeństwa grożącego bezpośrednio życiu jednej ze stron
caso de litígiorozstrzyganie sporów
certificado de capacidade matrimonialzaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa
cláusula de celibatoumowny obowiązek celibatu
cláusula de documento contratual únicoklauzula wyłączności
colação e redução das liberalidadesobowiązek zwrotu lub zaliczenia darowizn i zapisów przy określaniu udziałów należnych różnym beneficjentom
colocação da criança com vista à adopçãoumieszczenie dziecka w rodzinie preadopcyjnej
colocação da criança numa família de acolhimentoumieszczenie dziecka w rodzinie zastępczej
colocação da criança numa instituiçãoumieszczenie dziecka w placówce
compensação com antecipação de vencimentonetting upadłościowy
comunhão de vidawspólne pożycie
comunhão de vidawspólność małżeńska
confiança da criança com vista à adopçãoumieszczenie dziecka w rodzinie preadopcyjnej
conflito de paternidadekolizja ojcostw
conflito de presunções de paternidadekolizja domniemań ojcostwa
conselho de famíliarada rodzinna
contestação da filiaçãozaprzeczenie pochodzenia dziecka
contestação da filiaçãozaprzeczenie rodzicielstwa
contrato de casamentoumowa majątkowa małżeńska
contrato de consumoumowa sprzedaży konsumenckiej
contrato de distribuiçãoporozumienie dystrybucyjne
contribuição para os encargos da vida familiarobowiązek przyczyniania się do zaspokajania potrzeb rodziny
Convenção de Haia, de 2 de outubro de 1973, sobre o reconhecimento e a execução das decisões relativas às obrigações alimentaresKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r.
Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões relativas a Obrigações AlimentaresKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r.
credor da herançawierzyciel spadkowy
credor da herançawierzyciel spadku
credor de alimentoswierzyciel alimentacyjny
crédito de alimentosnależność z tytułu zobowiązań alimentacyjnych
crédito de alimentoswierzytelność alimentacyjna
código de processo civilkodeks postępowania cywilnego
declaração de incapacidadeorzeczenie ubezwłasnowolnienia
declaração relativa à aceitação ou ao repúdio da herança ou de um legadooświadczenie o przyjęciu lub odrzuceniu spadku lub zapisu
Declaração sob a forma de disposição por morteoświadczenie przyjmujące formę rozrządzenia na wypadek śmierci
delegação das responsabilidades parentaisprzekazanie władzy rodzicielskiej
deslocação ilícita de menorbezprawne uprowadzenie dziecka
devedor de alimentosdłużnik alimentacyjny
devedor de alimentos inadimplentedłużnik alimentacyjny będący w zwłoce
dever de assistênciaobowiązek alimentacyjny między małżonkami
dever de coabitaçãoobowiązek wspólnego zamieszkiwania
dever de cooperaçãoobowiązek pomocy
dever de fidelidadeobowiązek wierności
dever de manter os filhosobowiązek troski o fizyczny i duchowy rozwój dziecka
dever de manter os filhosobowiązek troszczenia się o fizyczny i duchowy rozwój dziecka
direito da criançaprawo dziecka
direito de conhecer as suas origensprawo dziecka do poznania pochodzenia biologicznego
direito de conhecer as suas origensprawo dziecka do poznania rodziców
direito de conhecer as suas origensprawo dziecka do poznania pochodzenia genetycznego
direito de conhecer as suas origensprawo dziecka do poznania rodziców naturalnych
direito de custódiaprawo do pieczy
direito de guardaprawo do pieczy
direito de o menor ser ouvidoprawo dziecka do bycia wysłuchanym
direito de resoluçãoprawo do odstąpienia od umowy
direito de resoluçãoprawo do wypowiedzenia umowy
direito de sanaçãoprawo do naprawienia świadczenia
direito de sanaçãoprawo do uzdrowienia świadczenia
direito de visitaprawo do osobistej styczności z dzieckiem
direito europeu comum da compra e vendawspólne europejskie prawo sprzedaży
dispensa de impedimento matrimonialzezwolenie na zawarcie małżeństwa
dissolução de uma união não matrimonialustanie konkubinatu
divórcio por aceitação do princípio da ruptura do casamentorozwód wobec przyznania trwałego rozkładu pożycia
duplo vínculo de parentescoN/A
dívida contraída para prover os encargos da vida familiarzobowiązanie zaciągnięte w sprawach wynikających z zaspokajania zwykłych potrzeb rodziny
dívida de alimentosdług alimentacyjny
dívida de alimentoszadłużenie alimentacyjne
educação da criançawychowanie dziecka
estabelecimento da filiaçãoustalenie filiacji
estabelecimento da filiaçãoustalenie pochodzenia dziecka
estabelecimento judicial da filiaçãosądowe ustalenie pochodzenia dziecka
estabelecimento judicial da paternidadesądowe ustalenie ojcostwa
estabelecimento judicial de maternidadesądowe ustalenie macierzyństwa
excepção de ordem públicaklauzula porządku publicznego
execução de hipotecaegzekucja z nieruchomości
exercício das responsabilidades parentaiswykonywanie odpowiedzialności rodzicielskiej
exercício das responsabilidades parentaiswykonywanie władzy rodzicielskiej
extinção da transaçãowygaśnięcie transakcji
falecimento de um dos cônjugesśmierć małżonka
falecimento de um dos cônjugesśmierć współmałżonka
falta de consentimento matrimonialbrak woli zawarcia małżeństwa
filho de pais não casadosdziecko, którego rodzice nie są małżeństwm
filho de pais solteirosdziecko, którego rodzice nie są małżeństwm
filiação de pais incógnitosnieznane pochodzenie dziecka
filiação de pais incógnitospochodzenie dziecka od nieznanych rodziców
fragmentação da sucessãofragmentaryzacja dziedziczenia
fragmentação da sucessãorozczłonkowanie spadku
fundador de um trustpowierzający
grau de parentescostopień pokrewieństwa
impossibilidade de manter a vida em comumniemożność powrotu do wspólnego pożycia.
impugnação da filiaçãozaprzeczenie pochodzenia dziecka
impugnação da filiaçãozaprzeczenie rodzicielstwa
impugnação da maternidadezaprzeczenie macierzyństwa
impugnação da paternidadeustalenie bezskuteczności uznania ojcostwa
impugnação da paternidadezaprzeczenie ojcostwa
inibição da responsabilidade parentalpozbawienie odpowiedzialności rodzicielskiej
inibição da responsabilidade parentalpozbawienie praw rodzicielskich
inibição da responsabilidade parentalpozbawienie władzy rodzicielskiej
inibição parcial da responsabilidade parentalograniczenie praw rodzicielskich
inibição parcial da responsabilidade parentalczęściowe pozbawienie odpowiedzialności rodzicielskiej
inibição parcial da responsabilidade parentalograniczenie władzy rodzicielskiej
inibição total da responsabilidade parentalcałkowite pozbawienie władzy rodzicielskiej
inibição total da responsabilidade parentalcałkowite pozbawienie odpowiedzialności rodzicielskiej
inibição total da responsabilidade parentalcałkowite pozbawienie praw rodzicielskich
inibição total da responsabilidade parentalpełne pozbawienie odpowiedzialności rodzicielskiej
injunção de pagamento europeiaeuropejski nakaz zapłaty
intenção de contrair casamentozamiar zawarcia małżeństwa
laço de parentescowięź pokrewieństwa
laço de parentescozwiązek pokrewieństwa
legado de bem móvelzapis dotyczący własności osobistej
legatário de bens imóveiszapisobierca nieruchomości
linha de parentescolinia pokrewieństwa
livrete de famíliaksiążeczka rodzinna
maternidade de substituiçãomatka surogatka
maternidade de substituiçãomatka zastępcza
mecanismo de resolução extrajudicial de litígiosmechanizm pozasądowego rozwiązywania sporów
medidas de promoção e protecçãowspieranie rodziny
morte de um dos cônjugesśmierć małżonka
morte de um dos cônjugesśmierć współmałżonka
mudança de nomezmiana imienia
negação de paternidadeN/A
norma de direitonorma prawna
notificação de documentos legaisdoręczać dokumenty prawne
obrigação de alimentosobowiązek alimentacyjny
obrigação de alimentoszobowiązanie alimentacyjne
pacto civil de solidariedadePACS
pacto civil de solidariedadecywilny pakt solidarności
partilha da herançadział spadku
pensão de alimentosalimenty
pensão de alimentosrenta alimentacyjna
pensão de alimentosświadczenie alimentacyjne
período legal de concepçãookres koncepcyjny
pessoa que mantém uma relação de casalosoba będąca w związku
posse de estado filiaçãoposiadanie stanu
prazo de resoluçãookres odstąpienia
presunção de paternidadedomniemanie ojcostwa męża matki
presunção de paternidadedomniemanie pochodzenia dziecka od męża matki
processo de casamentodokumenty niezbędne do zawarcia małżeństwa
processo preliminar de casamentoformalności poprzedzające zawarcie małżeństwa
promessa de casamentoprzyrzeczenie małżeństwa
prorrogação da responsabilidade parentalprzedłużenie władzy rodzicielskiej
protecção da criançaochrona dziecka
protecção da criançaochrona małoletniego
prova biológica de filiaçãobiologiczny dowód pochodzenia dziecka
prova biológica de filiaçãoprzyrodniczy dowód pochodzenia dziecka
prova da filiaçãodowód pochodzenia dziecka
publicação de banhos ou proclamasogłoszenie zapowiedzi
publicação de banhos ou proclamasogłoszenie zapowiedzi przedślubnych
publicidade por meio de editalogłoszenie zapowiedzi
publicidade por meio de editalogłoszenie zapowiedzi przedślubnych
quota da herançaczęść majątku przysługująca beneficjentowi
rapto de criançauprowadzenie dziecka
rapto de criançauprowadzenie małoletniego
rapto internacional de criançasuprowadzenie dziecka za granicę
reconhecimento de maternidadeuznanie macierzyństwa
reconhecimento judicial da filiaçãosądowe ustalenie pochodzenia dziecka
reconhecimento judicial da paternidadesądowe ustalenie ojcostwa
reconhecimento judicial de maternidadesądowe ustalenie macierzyństwa
regime da comunhão de adquiridosustrój wspólności dorobku
regime da comunhão de adquiridoswspólność ustawowa
regime da comunhão geral de bensustrój ogólnej wspólności majątkowej
regime da participação nos adquiridosrozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobków
regime da separação de bensrozdzielność majątkowa
regime de bens do casamentomajątkowy ustrój małżeński
regime de bens do casamentomałżeński ustrój majątkowy
regra de direitonorma prawna
regresso da criançapowrót dziecka
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casalRozporządzenie Rady WE nr 1347/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie jurysdykcji, uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich i w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej za dzieci obojga małżonków
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parentalRozporządzenie Rady WE nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie WE nr 1347/2000
representação legal da criançaprzedstawicielstwo ustawowe dziecka
requisito de forma do casamentoprzesłanka formalno-porządkowe małżeństwa
requisito de fundo do casamentomaterialna przesłanka ważności małżeństwa
requisito de fundo do casamentoprzesłanka istnienia małżeństwa
residência habitual da criançazwykły pobyt dziecka
retenção ilícita de menorbezprawne zatrzymanie dziecka
retirada da responsabilidade parentalpozbawienie praw rodzicielskich
retirada da responsabilidade parentalpozbawienie odpowiedzialności rodzicielskiej
retirada da responsabilidade parentalpozbawienie władzy rodzicielskiej
retirada do direito de guardapozbawienie prawa do pieczy
ruptura da vida em comumniemożność powrotu do wspólnego pożycia.
separação de factoseparacja faktyczna
subtracção de menoruprowadzenie dziecka
subtracção de menoruprowadzenie małoletniego
suprimento da oposição ao casamentouchylenie sprzeciwu wobec zawarcia małżeństwa
suspensão de cumprimentowstrzymanie się ze spełnieniem świadczenia
união de factokonkubinat
união de factonieformalny związek
validação de casamento anulávelkonwalidacja małżeństwa
violação da obrigação de alimentosniealimentacja
violação da obrigação de alimentosuchylanie się od obowiązku alimentacyjnego
violência sexual no seio da famíliaprzemoc seksualna w rodzinie
vínculo da adopçãostosunek pokrewieństwa wynikający z przysposobienia
vínculo de parentescowięź pokrewieństwa
vínculo de parentescozwiązek pokrewieństwa
vínculo simples de parentescopokrewieństwo przyrodnie
ónus da provaciężar dowodu