Portuguese | Polish |
abastardamento da fauna | degeneracja fauny (jeden ze skutków wprowadzenia obcego gatunku fauny na danym obszarze; łączy się to z ryzykiem nadmiernej jego ekspansywności kosztem rodzimych gatunków i ich zespołów) |
abastardamento da flora | degeneracja flory (jeden ze skutków wprowadzenia obcego gatunku rośliny na obszarze, na którym gatunek ten dotąd nie występował) |
abastecimento de água zonas urbanas | zaopatrzenie miasta w wodę (dostarczanie wody wraz z jej poborem, oczyszczaniem i magazynowaniem na potrzeby komunalne i przemysłowe obszarów miejskich) |
abastecimento de água zonas rurais | zaopatrzenie wsi w wodę |
abastecimento de água potável | dostarczanie wody do picia (zaopatrzenie i magazynowanie wody pitnej w celu jej wykorzystania przez różnych użytkowników) |
adaptação de espécies | przystosowanie do warunków środowiska (zmiany w organizmie ułatwiające mu przetrwanie i reprodukcję) |
alimentação de animais | karmienie zwierząt (dostarczanie pożywienia zwierzętom i skutki tych działań) |
amplitude da temperatura | zakres temperatur |
análise de dados | analiza danych (analiza danych cyfrowych np. kolejności znaków kodowych) |
análise de detritos | analiza pozostałości (analiza pozostałości środków agrochemicznych stosowanych do ochrony roślin w żywności) |
análise de ecossistemas | analiza ekosystemu (szczegółowe badania ekosystemu prowadzone w celu stwierdzenia ich właściwości z punktu widzenia składu gleb, przepływu energii, cyklów biochemicznych, biomasy, organizmów i ich związków ze środowiskiem) |
análise de perigo | analiza ryzyka (proces oceny wielkości i prawdopodobieństwa szkód dla ludzi, środowiska i nieruchomości) |
análise de poluentes | analiza zanieczyszczeń (wyznaczenie składu substancji powodującej zanieczyszczenie z wykorzystaniem technik laboratoryjnych i innych metod chemii analitycznej) |
análise de processo economia | analiza procesowa |
análise de resíduos | analiza odpadów (badania mające na celu ustalenie najbardziej odpowiedniej metody traktowania różnych rodzajów odpadów) |
análise de riscos | analiza ryzyka środowiskowego |
análise de riscos | analiza ryzyka (określenie prawdopodobieństwa wystąpienia zjawisk niebezpiecznych, np. wybuchu toksycznego gazu i ich następstw) |
análise de riscos naturais | analiza ryzyka wystąpienia katastrof naturalnych |
análise de segurança | analiza bepieczeństwa (proces badania potrzeb lub skutecznośći działań, procedur lub urządzeń w celu zmiejszenia wystąpienia ryzyka lub zagrożenia osób, mienia, środowiska) |
análise de sistemas | analiza systemów (sposób organizowania elementów w ujednoliconą, analityczną i/lub wskazującą sposób podejmownia decyzji procedurę, mającą na celu uzyskanie jak najlepszych rezultatów) |
análise do ciclo de vida | analiza pełnego cyklu życia |
análise do ciclo de vida | ocena cyklu życia |
análises da água | analiza wód (badanie chemicznych, fizycznych i biologicznych właściwości wód) |
aparelhos de protecção respiratória | urządzenia ochrony dróg oddechowych (urządzenia służące do ochrony dróg oddechowych) |
aprovação de instalações | uzgadnianie instalacji (uzyskanie pozwolenia na zbudowanie lub zmodyfikowanie instalacji) |
argilas de filtração usadas | zużyte naturalne materiały filtracyjne np. gliny, iły |
arseniato de cálcio | arsenian wapniowy |
aspectos ecológicos das povoações | ekologiczny aspekt osadnictwa (siedliska ludzkie wywierają negatywny wpływ na ekosystemy i na siebie same poprzez wprowadzenie toksycznych lub niebezpiecznych substancji do litosfery, hydrosfery i atmosfery; głównymi rodzajami zanieczyszczeń środowiskowych są: ścieki kanalizacyjne, metale śladowe, węglowodory petrochemiczne, syntetyczne związki organiczne oraz emisje gazowe; większość, o ile nie wszystkie, powstają w wyniku wzrostu populacji oraz postępu technicznego w społeczeństwach industrialnych) |
aterros de resíduos domésticos | odpady komunalne (miejsce składowania odpadów z gospodarstw domowych) |
biologia da conservação | biologia konserwatorska |
biologia da água doce | biologia wód śródlądowych (dziedzina wiedzy lub swoiste procesy życiowe organizmów wodnych w zbiornikach naturalnych, takich jak rzeki i jeziora) |
biomassa da população reprodutora | biomasa stada tarłowego |
bolo de filtração | osad filtracyjny (substancje stałe, suche lub mokre, gromadzące się na przegrodach filtracyjnych) |
bolo de filtração do tratamento de gases | osady filtracyjne np. placek filtracyjny z oczyszczania gazów odlotowych |
bolsa de valores ambientais | giełda ochrony środowiska (kupno, sprzedaż lub wymiana towarów związanych ochroną środowiska) |
bombas de aerossol | puszka z aerozolem (puszka z aerozolem do rozpylania farby, dezodorantu itp.) |
bombas de calor | pompa cieplna (urządzenie przenoszące ciepło z chłodniejszego do cieplejszego zbiornika, wydatkując w procesie energię mechaniczną) |
bombas de gasolina | stacja benzynowa (punkt sprzedaży paliwa i smarów dla pojazdów samochodowych, zaopatrzony w odpowiednie urządzenia) |
bombas de água | pompa wodna (maszyna stosowana do wyciągania wody, zwykle ze studni lub z odwiertu, napędzana ręcznie, mechanicznie, siłą wiatru lub inną) |
caminhos de acesso | droga dojazdowa (wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji) |
caminhos de ferro | kolej (sieć składająca się z ułożonych na stałe torów, zbudowanych z równoległych szyn żelaznych na podkładach, służąca do transportu ludzi i towarów) |
captação de água | zbieranie wód (zbieranie wód, szczególnie opadowych, w takim miejscu jak zbiornik lub basen) |
carcaças de animais | ćwiartowanie (rozcinanie lub rąbanie na ćwierci lub mniejsze kawałki tusz zwierzęcych; eliminação) |
carcaças de veículos | złomowane pojazdy |
carência bioquímica de oxigénio | biochemiczne zapotrzebowanie tlenu (ilość tlenu potrzebna do biologicznego utlenienia jednostkowej objętości wody, w określonej temperaturze i w określonym czasie) |
carência de energia | zapotrzebowanie na energię |
carência de oxigénio | niedobór tlenu (definicja zbędna) |
carência química de oxigénio | chemiczne zapotrzebowanie na tlen (ilość tlenu potrzebna do biologicznego i niebiologicznego utlenienia zanieczyszczeń zawartych w wodzie; miara jakości wody) |
causa da preocupação | zasada istnienia przyczyn zaniepokojenia (zasada związana z zasadą przezorności: gdy istnieje podejrzenie ryzyka dla środowiska brak pewności jego wystąpienia nie jest wystarczającym argumentem do zaprzestania działań jemu przeciwdziałających) |
cenário de base | poziom bazowy |
cenário de base | scenariusz odniesienia |
cenário de statu quo | dotychczasowy scenariusz postępowania |
classe de eficiência energética | klasa efektywności energetycznej |
classificação de imagens | klasyfikacja (metoda generalizacji polegająca na grupowaniu w klasy danych mających jakąś wspólną cechę; zbiór powstały w ten sposób jest mniej zróżnicowany i mniejszy objętościowo; klasyfikacja dotyczy najczęściej atrybutów obiektów) |
classificação de imagens supervisionada | klasyfikacja nadzorowana (komputerowa analiza zdjęcia, podczas której tworzące je piksele zostają przyporządkowane określonym klasom według zastosowanego kryterium prawdopodobieństwa; klasy zostały tu określone za pomocą zidentyfikowanych obszarów reprezentatywnych) |
classificação de imagens não supervisionada | klasyfikacja nienadzorowana (klasyfikacja automatyczna, w której z góry zakłada się podział pikseli na określoną liczbę klas) |
classificação de resíduos | klasyfikacja odpadów (organizacja podziału zbędnych materiałów odpadowych powstałych w procesie produkcyjnym lub odpadów komunalnych lub zwierzęcych na kategorie oparte na ich cechach chemicznych, mikrobiologicznych lub innych) |
classificação de solos | klasyfikacja użytkowania gruntów (system kategorii jednostek przestrzennych utworzony w oparciu o właściwości terenu i jego przydatność do określonych celów) |
coeficiente de evolução | współczynnik rozwoju emisji |
composição da atmosfera | skład atmosfery (skład chemiczny atmosfery ziemskiej: tlen, azot, argon, dwutlenek węgla, para wodna, ozon, neon, hel krypton, metan, wodór i tlenki azotu) |
composição da cor | skład koloru (określenie stosowane w teledetekcji dla przypisania różnych kolorów różnym pasmom spektrum) |
composição da população | struktura populacji (grupy mieszkańców danego regionu lub kraju i ich wzajemne proporcje) |
conquista de terras | rekultywacja gruntów (uproduktywnienie terenu poprzez wprowadzenie zasadniczych zmian jego ogólnego charakteru, np. odwodnienie terenów podmokłych, nawodnienie terenów suchych lub odzyskiwanie terenów przez osuszanie morza, jezior lub rzek) |
Conselho da UE | Rada Unii Europejskiej (główny organ legislacyjny UE; Rada reprezentuje interesy państw członkowskich na szczeblu Wspólnoty w procesie kształtowania i realizacji wspólnej polityki w każdej dziedzinie podlegającej działalności legislacyjnej Rady; w skład Rady wchodzą, po jednym z każdego państwa, przedstawiciele na szczeblu ministerialnym; państwo członkowskie sprawuje przewodnictwo (prezydencję) w Radzie przez sześć miesięcy) |
Conselho de Administração do PNUA | Zgromadzenie ONZ ds. Ochrony Środowiska Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska |
Conselho de Administração do Programa das Nações Unidas para o Ambiente | Zgromadzenie ONZ ds. Ochrony Środowiska Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska |
Conselho de Ministros da CE | Rada Ministrów Unii Europejskiej (główny organ legislacyjny UE; Rada reprezentuje interesy państw członkowskich na szczeblu Wspólnoty w procesie kształtowania i realizacji wspólnej polityki w każdej dziedzinie podlegającej działalności legislacyjnej Rady; w skład Rady wchodzą, po jednym z każdego państwa, przedstawiciele na szczeblu ministerialnym; państwo członkowskie sprawuje przewodnictwo (prezydencję) w Radzie przez sześć miesięcy) |
Conselho Executivo do Mecanismo de Desenvolvimento Limpo | Rada Zarządzająca Mechanizmem Czystego Rozwoju |
conservação da natureza | ochrona przyrody (definicja EEA - gospodarowanie zasobami przyrodniczymi Ziemi oraz środowiskiem w celu utrzymania ich walorów jakościowych i zagwarantowania, że będą one prawidłowo użytkowane) |
conservação da natureza legislação | prawo ochrony przyrody (zbiór przepisów ustalonych przez rząd w celu ochrony, zachowania i odnowy naturalnych siedlisk lub ekosystemów na danym obszarze) |
conservação da natureza programa | program ochrony przyrody (skoordynowany zespół działań i procedur, zwykle prowadzonych przez organizację rządową lub organizację "non-profit" w celu ochrony i zachowania składników świata przyrody, takich jak góry, drzewa, zwierzęta lub rzeki) |
conservação da natureza organizações | instytucja zajmująca się ochroną przyrody |
conservação da paisagem | ochrona krajobrazu (ochrona krajobrazu i jego wartości w celu zapewnienia warunków rekreacji społeczeństwa, turystyki itp. również wprowadzanie nowych urządzeń rekreacyjnych) |
conservação da paisagem política | polityka ochrony krajobrazu |
conservação da água | ochrona wód (ochrona, rozwój i efektywne zarządzanie zasobami wodnymi w celu korzystania z nich) |
conservação das espécies programa | progam ochrony gatunków (zorganizowane działania i procedury, zwykle prowadzone przez agencje rządowe lub organizacje pozarządowe, w celu zachowania i ochrony organizmów żywych, które są zagrożone wyginięciem) |
conservação das espécies | ochrona gatunków (kontrolowane użytkowanie, ochrona lub rozwój wybranych klas roślin i zwierząt ze względu na ich bogactwo, różnorodność biologiczną i korzyści dla ludzkości) |
conservação das florestas | ochrona lasu |
conservação de alimentos | konserwacja żywności (przetwarzanie żywności w celu jej ochrony przed zepsuciem spwodowanym przez działanie bakterii, enzymów i samoutlenianie) |
conservação de energia | oszczędność energii (strategia redukcji nakładu energii na jednostkę produkcji lub innych dóbr bez naruszania rozwoju socjoekonomicznego lub obniżania poziomu życia; w krajach umiarkowanie rozwiniętych większość energii wykorzystuje się na ogrzewanie i oświetlanie budynków przemysłowych i mieszkalnych; procesy przemysłowe, transport i rolnictwo są również głównym użytkownikiem energii; w latach 70-tych wykazano, że zasadnicze oszczędności można osiągnąć poprzez odpowiednie technologie budowlane oraz wykorzystanie energooszczędnych urządzeń do ogrzewania, wentylacji i oświetlenia; większość dóbr wytwarza się w taki sposób, aby ich wykorzystanie prowadziło do oszczędności energii) |
conservação de monumentos | ochrona zabytków (działania podejmowane dla ochrony zabytków historycznych i pomników sztuki) |
conservação de recursos | ochrona zasobów (redukcja ogólnej konsumpcji i użytkowania zasobów w celu uniknięcia strat) |
conservação de recursos genéticos | ochrona zasobów genowych (kontrolowane wykorzystanie i ochrona zasobów puli genowej) |
conservação de terras | ochrona gruntów (opieka, ochrona i wtórne użytkowanie terenów, szczególnie tych, które odznaczają się cennymi zasobami glebowymi) |
conservação de água doce | ochrona wód słodkich (kontrolowane wykorzystanie i ochrona zasobów wód słodkich) |
construção de estradas material | materiał do budowy dróg (komponenty stosowane do budowy ulic, autostrad i innych dróg np. piasek, żwir, kamienie, asfalt) |
construção de estradas | budowa dróg (definicja zbędna) |
construção de instalações | budowa obiektów (definicja zbędna) |
construção de obra | podniesienie terenu (podwyższenie poziomu gruntu poprzez nasypanie materiału, np. skalnego, żwirowego itp.) |
construção de rotas de escoamento de tráfego | budowanie dróg (definicja zbędna) |
correntes de opinião | trendy opinii publicznej (ogólne kierunki i zmiany punktów widzenia społeczeństwa jako całości) |
de papel e cartão | papier i tektura |
digestão de lamas | fermentacja osadów ściekowych (przetwarzanie stabilizujące osady ściekowe w procesach tlenowych lub beztlenowych) |
dimensão das empresas | wielkość przedsiębiorstwa (definicja zbędna) |
diplomas de regulamentação | prawo wdrożeniowe |
divulgação selectiva da informação | selektywna dystrybucja informacji (periodyczne dostarczanie użytkownikowi przez system informacyjno-wyszukiwawczy (zazwyczaj zautomatyzowany) bieżącej informacji w odpowiedzi na zapytanie informacyjne sformułowane w postaci profilu użytkownika) |
educação de adultos | edukacja dorosłych (nieformalne lub formalne szkolenie osób dorosłych) |
educação de base | wykształacenie ogólne (nieformalny lub zinstytucjonalizowany sposób przekazywania wiedzy ogólnej nie ograniczający się do jednej dziedziny) |
efeito de estufa | efekt szklarniowy (ocieplenie atmosfery ziemskiej w wyniku wzrostu stężenia gazów atmosferycznych, takich jak para wodna i dwutlenek węgla) |
efeitos da poluição | efekt oddziaływania zanieczyszczeń (zasadniczy skutek (skutki) zanieczyszczenia oddziałującego na ludzkie zdrowie oraz różne aspekty związane ze środowiskiem (powietrze, woda, gleba), np. zmiany klimatu) |
efeitos de prolongamento | efekt przenoszenia (oddziaływania powodowane przez zanieczyszczenia na kolejnych etapach łańcucha pokarmowego) |
efeitos secundários de fármacos | skutek uboczny leków |
efeitos sinérgicos das substâncias tóxicas | efekt synergiczny działania substancji toksycznych (1. stan, w którym efekt połączenia dwóch lub więcej substancji jest większy niż suma pojedynczych zjawisk; 2. zjawisko, w którym dwie połączone substancje toksyczne mają większą siłę działania niż przewidywano) |
embalagens, absorventes, panos de limpeza, materiais filtrantes e vestuário de proteção não especificados | odpady opakowaniowe |
embarcações de pesca | statek rybacki |
ensaios de fitofármacos | badanie środków ochrony roślin (badania prowadzone w celu oceny skuteczności środków ochrony roślin w różnych warunkach klimatycznych i glebowych oraz ich wpływu na człowieka, zwierzęta i rośliny, a także trwałości środków w środowisku) |
ensaios de materiais | badanie materiału (kompleksowe badania w celu ustalenia charakterystyki i zachowania się materiałów; testy dzielą się na fizyczne, chemiczne, mechaniczne i technologiczne) |
equilíbrio biológico da água | biologiczny bilans wód (ilości wody wchodzącej i wychodzącej z systemu, które są w założeniu równe w dłuższym okresie, co bilansuje zasoby wodne) |
equilíbrio de interesses | równoważenie interesów (uwzględnianie i równoważenie często przeciwstawnych interesów politycznych i finansowych różnych grup społecznych) |
equilíbrio de nutrientes | bilans składników odżywczych (warunki, w których występuje równowaga pomiędzy pobieraniem i wydalaniem składników) |
estabilização de lamas | stabilizacja osadu (proces, najczęściej beztlenowy, usuwania z osadów związków łatwo podlegających biodegradacji) |
estação de depuração da água | oczyszczalnia wód (instalacja, która poprzez procesy fizyczne i chemiczne oczyszcza wodę na potrzeby konsumpcyjne ludnośći i inne) |
estação de recolha | plac manewrowy (obszar, na którym samochód lub pociąg może być przetaczany, obracany lub przemieszczany z jednego toru na drugi) |
estação de tratamento de resíduos | zakład utylizacji odpadów (miejsce, gdzie materiały odpadowe są obrabiane w celu uzdatnienia ich do ponownego przerobu lub do bezpiecznego składowania) |
estação de tratamento de água ETA | stacja filtrów (instalacja oczyszczająca wodę przed jej wprowadzeniem do sieci wodociągowej) |
estação de tratamento de águas residuais ETAR | oczyszczalnia ścieków (instalacja, która poprzez procesy fizyko-chemiczne i biologiczne usuwa ze ścieków bytowych, komunalnych i przemysłowych materię organiczną, bakterie, virusy i części stałe, zanim zostaną one odprowadzone do rzek, jezior i mórz) |
Estratégia da UE para o Desenvolvimento Sustentável | strategia zrównoważonego rozwoju UE |
Estratégia da União Europeia para a Região do Mar Báltico | strategia Unii Europejskiej dla regionu Morza Bałtyckiego |
estratégia de desenvolvimento hipocarbónico | strategia rozwoju niskoemisyjnego |
Estratégia Internacional para a Redução de Catástrofes | międzynarodowa strategia na rzecz ograniczania zakresu klęsk żywiołowych |
estâncias de inverno | ośrodek sportów zimowych (ośrodki, w których możliwe jest uprawianie sportów zimowych na wolnym powietrzu, w szczególności narciarstwa) |
estâncias de montanha | kurort górski (miejscowość górska, w której ludzie spędzają urlopy i odpoczywają) |
existências de peixe | zasoby ryb (zasoby ryb zachowane w celu przyszłego użytkowania) |
exploração de metais | obróbka metali |
exploração de pedreiras | górnictwo w kamieniołomach (eksploatacja kopalni odkrywkowych litych surowców skalnych dających kamień drogowy, budowlany, surowce skalne dla przemysłu hutniczego, chemicznego oraz materiały wiążące (wapień, gips) dla przemysłu budowlanego) |
exploração de petróleo | poszukiwanie ropy naftowej (definicja zbędna) |
exploração de recursos | eksploatacja zasobów (definicja zbędna) |
exploração de regadio | uprawa na obszarach nawadnianych (uprawa rolna w oparciu o wodę sztucznie dostarczaną do gleb uprawnych) |
factores de bioconcentração | czynnik biokoncentracji (współczynnik obrazujący stężenie substancji chemicznej w organizmach wodnych w stosunku do jej stężenia w wodzie w tym samym przedziale czasowym) |
factores de emissões | współczynnik emisyjności (stosunek wielkości powstających zanieczyszczeń do masy przetworzonych surowców lub zużytego paliwa) |
faculdade de germinação | żywotność nasion |
financiamento da luta contra as alterações climáticas | finansowanie działań w związku ze zmianą klimatu |
financiamento da luta contra as alterações climáticas | finansowanie działań związanych z klimatem |
financiamento de arranque rápido | szybka pomoc finansowa |
financiamento de arranque rápido | szybko uruchamiane finansowanie |
finanças da habitação | finansowanie budownictwa mieszkaniowego |
fiscalização de instalações | kontrola instalacji (nadzór, kierownictwo nad procesem zakładania, przystosowywania, przygotowywania do budowy lub nadzór nad systemem mechanicznym, elektrycznym lub aparaturą) |
fixação de azoto | wiązanie azotu (asymilacja azotu atmosferycznego przez różne mikroorganizmy glebowe) |
fixação de dunas de areia | utrwalanie wydm (utrwalanie wydm poprzez sadzenie traw, takich jak piaskownica zwyczajna (Ammophila arenaria), której długie korzenie przerastają warstwy piasku i w ten sposób przeciwdziałąją ich przemieszczaniu przez wiatr) |
formação de poluentes | tworzenie się zanieczyszczeń (proces tworzenia się zanieczyszczeń) |
formação de terras | kształtowanie terenu |
Fundo de Adaptação do Protocolo de Quioto | fundusz przystosowawczy dla państw-stron protokołu z Kioto |
Fundo Mundial de Proteção da Natureza | Światowy Fundusz na rzecz Przyrody |
fundos de incentivo | fundusz wspierania inicjatyw (środki pieniężne lub fundusze, mające na celu stymulowanie, wspieranie produkcyjności) |
fundos de intervenção | fundusz interwencyjny (pieniądze lub zasoby finansowe przeznaczone na interwencję w określone działanie w celu wpłynięcia na jego wynik) |
fábricas de gás | gazownia (zakład przemysłowy wytwarzający gaz świetlny i opałowy przez wysokotemperaturowe odgazowanie węgla) |
fábricas de produtos químicos | fabryka chemiczna (zakład przemysłowy wytwarzający maszynowo na wielką skalę środki chemiczne) |
gases de aterros | biogaz (gaz składowiskowy powstający w wyniku rozkładu odpadów z gospodarstw domowych; jest to bezbarwna mieszanka gazów o przykrym zapachu z uwagi na obecność organicznych związków siarki) |
gases de combustão dispersão | dyfuzja zanieczyszczeń w pomieszczeniach (rozkład i przenoszenie w powietrzu zanieczyszczeń powstałych w procesach spalania lub produkcji) |
gases de combustão | spaliny |
gases de combustão | gazy powstające na skutek spalania (gazy wylotowe z procesu spalania) |
gases de escape | gazy spalinowe (mieszanina gazów uchodzących z pieców lub silników spalinowych, będąca produktem spalania paliw (stałych, ciekłych i gazowych) z domieszką tlenu i niepalnych składników powietrza) |
gases de escape | gaz wylotowy |
gases de escape veículos | spaliny pojazdów (smuga bardzo drobnych cząstek, zawieszonych w powietrzu, powstałych w procesie pracy silników spalaninowych) |
gases de escape veículos motorizados | emisja spalin motoryzacyjnych (gazy uwalniane do atmosfery przez pojazdy napędzane silnikiem spalinowym wewnętrznego spalania) |
gases de estufa | gaz cieplarniany |
gás com efeito de estufa | gaz cieplarniany |
gás de aterro | gaz składowiskowy |
gás de aterro | gaz wysypiskowy |
gás de aterro sanitário | gaz składowiskowy |
gás de aterro sanitário | gaz wysypiskowy |
gás de baixo poder calorífico | gaz niskokaloryczny |
gás de colocação no zero | gaz zerowy |
gás de escape | gaz wydechowy |
gás de escape | gaz spalinowy |
gás de escape | gaz wylotowy |
gás de estufa | gaz cieplarniany |
gás de estufa | gazy szklarniowe (zbiorcza nazwa składników atmosfery, które wpływają na efekt szklarniowy; są to dwutlenek węgla, metan, tlenki azotu, ozon, freony i para wodna) |
gás de fornalha | gazy wylotowe (mieszanina gazów uchodzących z pieców lub silników spalinowych, będąca produktem spalania paliw (stałych, ciekłych i gazowych) z domieszką tlenu i niepalnych składników powietrza) |
gás de zeragem | gaz zerowy |
gás fluorado com efeito de estufa | fluorowany gaz cieplarniany |
gás residual de escape | gaz spalinowy |
gás residual de escape | gaz wydechowy |
gás residual de escape | gaz wylotowy |
harmonização da legislação | harmonizacja prawa (proces zmiany i ujednolicania systemu prawnego w dwu lub więcej państwach w celu ułatwienia transgranicznego wdrożenia i egzekucji praw) |
hidratos de carbono | węglowodany (organiczne związki chemiczne zbudowane z atomów węgla, wodoru i tlenu, występujące szczególnie obficie w świecie roślinnym (głównie w postaci skrobi i celulozy), stanowiące podstawowe źródło energii, koniecznej do podtrzymania procesów życiowych wszystkich żywych organizmów, niezbędny składnik pożywienia ludzi i zwierząt; cukry) |
instalações de alto risco | instalacje zwiększonego ryzyka (instalacje, których funkcjonowanie wiąże się z możliwością powstania awarii przemysłowej) |
instalações de animais | zabudowania dla zwierząt (budynek lub schronienie przeznaczona na przebywanie zwierząt) |
instalações de depuração | sprzęt do oczyszczania (sprzęt do usuwania zanieczyszczeń i innych zbędnych cząstek) |
instalações de dessalinização | instalacje do odsalania (zakłady odsalania) |
instituições públicas de natureza administrativa | administracja publiczna (instytucja publiczna wykonująca działania o charakterze administracyjnym) |
instituições públicas de natureza industrial e comercial | publiczna instytucja przemysłowo-handlowa (instytucja publiczna zajmująca się zarządzaniem w dziedzinie przemysłu i handlu) |
lagoas de decantação | odstojnik (zbiornik do usuwania strąconych części stałych ze ścieków, przez który przepuszcza się ścieki w oczyszczalniach) |
lagoas de estabilização | zbiornik stabilizujący (zbiornik, w którym ścieki są pozostawione na dłuższy czas do dekompozycji, samoistnego napowietrzenia się i działania proimeni słonecznych) |
lagoas de recifes de coral | laguna rafy koralowej (płytka słonowodna przestrzeń odcięta od otwartego morza rafą koralową) |
limpeza de praias | oczyszczanie plaży (proces usuwania odpadów i/lub zanieczyszczeń z brzegu zbiornika wodnego oraz terenów sąsiadujących) |
limpeza de ruas | oczyszczanie ulic (proces usuwania nieczystości, śmieci z ulic miejskich) |
limpeza de terras | oczyszczanie gruntów (usuwanie drzew, krzewów, itp. w celu przygotowania terenu do uprawy rolnej, budowy, itd.) |
materiais de construção locais | lokalny materiał budowlany |
materiais de construção | materiał budowlany (materiał wykorzystywany w budownictwie) |
materiais de enchimento | wypełniacz (substancja dodawana do wyrobu w celu nadania mu żądanych właściwości lub obniżenia kosztów produkcji np. wypełniacz farb, tworzyw sztucznych, papieru) |
materiais de isolamento | izolacja (materiał nie przewodzący ciepła, prądu lub dźwięków) |
materiais de isolamento contendo amianto | materiały izolacyjne zawierające azbest |
materiais de revestimento aterros | materiał wykładzinowy (warstwa materiałów sztucznych lub naturalnych wyściełająca zbocza lub spąg składowiska odpadów albo zbiorniki retencyjne, ograniczająca wgłębny lub boczny dopływ odcieków do środowiska) |
materiais de trabalho perigosos | niebezpieczny materiał (trucizna, czynnik korozyjny, substancja palna, wybuchowa, związek radioaktywny lub jakikolwiek inny materiał stwarzający zagrożenie dla zdrowia ludzi w wypadku niewłaściwego obchodzenia się z nim) |
materiais ferrosos removidos das cinzas | złom żelazny usunięty z popiołów paleniskowych |
modo de transporte | środek transportu (pojazdy używane do przemieszczania osób lub towarów) |
montículos de detritos de escavação | zwałowisko materiałów wyrobiskowych (zwałowisko ziemi i materiałów wyrobiskowych) |
motores de combustão | silnik spalinowy (silnik cieplny, w którym czynnikiem roboczym są rozprężające się gazy spalinowe powstałe ze spalania się mieszanki paliwowo-powietrznej wewnątrz silnika) |
necessidades de água | zapotrzebowanie na wodę |
padrões de comportamento | wzorzec postępowania (wzór, schemat reprezentujący określony typ zjawisk, mogący być normą dla innych zjawisk danego typu) |
padrões de consumo | struktura spożycia |
padrões de consumo | struktura konsumpcji |
padrões de consumo | wzorce konsumpcji (typowy dla danego społeczeństwa sposób wykorzystania zasobów dla przetrwania, wygody i rozrywki) |
padrões de controlo de pesticidas | norma użycia pestycydów (normy lub miary stosowane w przepisach prawnych odnoszące się do wytwarzania, rozpowszechniania lub wykorzystania substancji eliminujących insekty szkodliwe dla roślin) |
padrões de desenvolvimento | wzorce rozwoju (charakterystyka przemian gospodarczych i społecznych) |
padrões de emissões | norma emisji (maksymalna ilość zanieczyszczeń wprowadzanych do środowiska legalnie z pojedynczego źródła stacjonarnego lub mobilnego) |
padrões de produtos | norma produkcyjna (standard określający apekty fizyczne i skład chemiczny produktów, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko, a także standard dotyczący opakowań i obchodzenia się z produktem, szczególnie jeśli jest toksyczny) |
padrões de qualidade | standard jakości |
padrões de qualidade de habitação | standard jakości budynków mieszkalnych (norma lub miara stosowana w przypadkach prawnych, odzwierciedlająca stopień lub poziom doskonałości w budowie, konserwacji, funkcjonowaniu, zamieszkaniu, wykorzystaniu lub wyglądzie jednostki mieszkalnej) |
padrões de qualidade do ambiente | norma jakości środowiska (normatywne dokumenty i wytyczne określające (kwantyfikujące) poziomy warunków środowiska oraz wymogi co do stosowania środków pozwalających na uniknięcie szkodliwych i destrukcyjnych skutków, wpływów i następstw) |
pegada ambiental das organizações | ślad środowiskowy organizacji |
pegada de carbono | emisja dwutlenku węgla |
pegada de carbono | ślad węglowy |
película e papel fotográfico contendo prata ou compostos de prata | błony i papier fotograficzny zawierające srebro lub związki srebra |
película e papel fotográfico sem prata ou compostos de prata | błony i papier fotograficzny niezawierające srebra |
perfil de consumo de água quente | profil poboru |
pilha de mercúrio | ogniwo guzikowe |
pistas de esqui | trasa narciarska (szlak, stok lub teren przeznaczony do jazdy na nartach) |
poeira de filtros de ar | pył z odpylania |
poeiras dos gases da chaminé | pyły z gazów odlotowych |
poluição da terra | zanieczyszczenie gruntu (obecność zanieczyszczeń na danym obszarze lub w którejś z jego części składowych) |
poluição da água | zanieczyszczenie wód (zaburzenia właściwości chemicznych, fizycznych, biologicznych i radiologiczncyh wody spowodowane działalnośćią człowieka) |
poluição da água doce | zanieczyszczenie wód słodkich (pośrednie lub bezpośrednie zakłócenie jakości biologicznej, fizycznej, chemicznej lub radiologicznej wód słodkich) |
poluição das águas | zanieczyszczenie wody |
poluição de estuários | zanieczyszczenie w ujściach rzek (zanieczyszczenie zlokalizowane w odcinku cieku w pobliżu jego ujścia, w zasięgu pływów zbiornika wodnego, do którego wpadają wody danego cieku) |
poluição de águas residuais | zanieczyszczenia od ścieków (pogorszenie jakości przedziału środowiskowego z powodu wprowadzenia zużytej lub wykorzystanej wody pochodzącej z gospodarstw domowych lub przemysłu) |
poluição de águas subterrâneas | zanieczyszczenie wód gruntowych (zanieczyszczenie wód podziemnych przez substancje przesiąkające, takie jak związki nieorganiczne (chlorki, azotany, metale ciężkie itp.), związki organiczne wytworzone sztucznie (pestycydy, nawozy itp.) oraz patogeny (bakterie, pasożyty itp.)) |
produto consumidor de energia | produkt wykorzystujący energię |
produto de decomposição | produkt rozpadu |
produto de degradação | produkt rozpadu |
produtor de detritos | wytwórca odpadów |
produtores de resíduos | wytwórca odpadów |
produtos de captura | połów (ilość ryb pozyskanych z łowiska; pesca) |
produtos de consumo | produkt konsumpcyjny (produkt, który bezpośrednio zaspokaja ludzkie potrzeby) |
produtos de decaímento | produkt rozpadu promieniotwórczego (izotop powstały na skutek rozpadu innego izotopu) |
produtos de degradação | produkty degradacji (produkty chemiczne powstałe na skutek rozpadu substancji) |
produtos de limpeza | produkt czyszczący |
produtos de madeira | wyrób drewniany (definicja zbędna) |
produtos de origem animal | produkty zwierzęce (definicja zbędna) |
produtos orgânicos não halogenados preservadores da madeira | środki do konserwacji i impregnacji drewna niezawierające związków chlorowcoorganicznych |
pântanos de mangais | bagna namorzynowe (podmokłe, grząskie obszary lądu wzdłuż wybrzeży w klimatach tropikalnych porośnięte przez namorzyny drzewiaste i krzewiaste, szczególnie przez namorzyny czerwone (Rhizophora), czarne (Avicennia) i białe (Laguncularia)) |
pântanos de água salgada | słone bagno (obszar słonej, płytkiej wody, zwykle występujący w strefach wybrzeży i w deltach, a w klimacie zwrotnikowym - również z dala od mórz; jako ekosystem odznacza się dużą wrażliwością i podatnością na zanieczyszczenia) |
Quadro de Acção para a Adaptação | ramy działań dostosowawczych |
quadro decenal de programas sobre consumo e produção sustentáveis | dziesięcioletnie ramy programowe w zakresie zrównoważonej konsumpcji i produkcji |
recolha de lixo | zbiórka odpadów (okresowe usuwanie odpadów stałych lub wywożenie ich na żądanie, z miejsca ich powstania, poprzez stosowanie odpowiednich pojazdów odwożących je na wysypisko lub inne wyznaczone miejsce) |
recolha de resíduos na origem | zbiórka odpadów u źródła (zbieranie odpadów w miejscu ich powstawania i wywożenie ich) |
recolha selectiva de resíduos | selektywna zbiórka (zbieranie pojedynczych sztuk odpadów stałych, pochodzących z różnych źródeł, zwykle oddzielanych do osobnych pojemników, w celu ponownego przerobu) |
redes de abastecimento de água | komunalny system dystrybucji wody (publicznie lub prywatnie zorganizowany system centralnego uzdatniania wody i dostarczania jej odbiorcom) |
redes de biótopos | system biotopów (sieć korytarzy ekologicznych umożliwiających łączność pomiędzy rozdrobnionymi ekosystemami) |
redes de distribuição de água | system zaopatrzenia w wodę (system rur doprowadzających wodę do osiedli i urządzeń przemysłowych) |
redes de esgotos | system kanalizacyjny (system rur, zwykle podziemnych, odprowadzających z domów i budynków zużytą wodę i ścieki bytowe do miejsca, gdzie można się ich bezpiecznie pozbyć) |
redes de esgotos águas pluviais | kanalizacja deszczowa (system kanalizacyjny służący odprowadzaniu wód opadowych) |
redes de gás | sieć gazowa (wzajemnie połączony system rur w celu dystrybucji i zaopatrzenia w gaz) |
redes de informação | sieć informacyjna (system utworzony przez zbiory informacyjne (bazy danych lub systemy informacyjno-wyszukiwawcze), pomiędzy którymi występują określone relacje) |
redes de informação ambiental | sieć informacyjna o środowisku (system utworzony przez zbiory informacyjne (bazy danych lub systemy informacyjno-wyszukiwawcze), pomiędzy którymi występują określone relacje) |
redes de monitorização | sieć monitoringu (grupa stacji pomiaru zanieczyszczeń pozostających w ścisłej łączności ze sobą) |
redes electrónicas de informação | sieć komputerowa (system relacyjnych komputerów automatycznie przetwarzających informacje (dane) zapisane cyfrowo lub analogowo) |
redes municipais de aquecimento | zbiorczy system centralnego ogrzewania (system ogrzewania ze wspólnego źródła domów mieszkalnych w mieście lub na obszarze miasta) |
redução da camada de ozono | zubożenie warstwy ozonowej (delikatna osłona ozonowa niszczona jest przez substancje chemiczne uwalniane na ziemi; są to głównie chlorofluorowęglowodory wykorzystywane w chłodziarkach, aerozole oraz czynniki czyszczące) |
redução das emissões | redukcja emisji gazów cieplarnianych |
redução de catástrofes | zmniejszanie ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi |
redução de emissões registo | finansowe aspekty ograniczenia emisji (system rejestracji ograniczeń oszacowanych ilości emisji do atmosfery w celu ich stosowania w handlu emisjami w różnych układach) |
redução de emissões | redukcja emisji (czyn lub proces zmniejszający lub ograniczający zrzut zanieczyszczeń; może to być ustalenie wartości dopuszczalnych emisji lub unowocześnienie źródeł emisji) |
redução de emissões da desflorestação e da degradação florestal | redukcja emisji spowodowanych wylesianiem i degradacją lasów w krajach rozwijających się |
redução de poluentes | redukcja zanieczyszczeń (podejmowanie środków nakierowanych na redukcję zanieczyszczeń, często poprzez stosowanie fizycznego lub chenicznego usuwania substancji trujących lub potencjalnie trujących) |
redução de resíduos | redukcja odpadów (praktyka, która zmniejsza ilość odpadów wytwarzanych przez konkretne źródło poprzez przeprojektowanie produktów lub wzrorców produkcji lub konsumpcji) |
redução do risco de catástrofes | zmniejszanie ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi |
redução verificada de emissões | zweryfikowana redukcja emisji |
Regime de Comércio de Emissões da UE | unijny system handlu uprawnieniami do emisji |
regime de comércio de licenças de emissão da UE | unijny system handlu uprawnieniami do emisji |
Regime de Comércio de Licenças de Emissão da União Europeia | unijny system handlu uprawnieniami do emisji |
regime de descargas | wydajność przepływu (tempo przepływu rzeki w określonym przedziale czasowym) |
regras de trânsito | przepisy transportowe (przepisy dotyczące bezpiecznego poruszania się środków transportu na ziemi, w powietrzu i na wodzie) |
reintrodução de espécies | reintrodukcja gatunków (wprowadzanie gatunków dzikich roślin i zwierząt do ich naturalnego siedliska) |
resíduo da operação de calagem | odpady z wapnienia |
resíduos contendo amianto provenientes de eletrólise | odpady azbestowe z elektrolizy |
resíduos cálcicos, na forma sólida, da reação de dessulfuração dos gases da chaminé | stałe odpady z wapniowych metod odsiarczania gazów odlotowych |
resíduos cálcicos, sob forma de lamas, da reação de dessulfuração dos gases da chaminé | produkty z wapniowych metod odsiarczania gazów odlotowych odprowadzane w postaci szlamu |
resíduos da confeção e acabamentos | odpady z polerowania i wykańczania |
resíduos da destilação de álcool | odpady z destylacji spirytualiów |
resíduos da destilação do vinho ou das beterrabas | wywar melasowy (ciekła pozostałość z destylacji alkoholu, najczęściej pochodzącego z fermentacji melasy z buraków cukrowych) |
resíduos da extração de solventes | odpady poekstrakcyjne |
resíduos da fabricação de produtos de amianto | odpady z przetwarzania azbestu |
resíduos da FFDU de pesticidas orgânicos exceto a categoria 02 01 05 | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania organicznych środków ochrony roślin zwyłączeniem 02 01 08 i 02 01 09, środków do konserwacji drewna z wyłączeniem 03 02 i innychbiocydów |
resíduos da FFDU de pesticidas orgânicos exceto a categoria 02 01 05 | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania organicznych środków ochrony roślin (zwyłączeniem 02 01 08 i 02 0ေ㆝ 㠀㈀ 㐀㌀ |
resíduos da FFDU de plásticos, borracha e fibras sintéticas | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania tworzyw sztucznych oraz kauczuków i włókien syntetycznych |
resíduos da FFDU de produtos farmacêuticos | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania farmaceutyków |
resíduos da FFDU de produtos químicos não especificados | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania innych niewymienionych produktów chemicznych |
resíduos da FFDU de tintas e pigmentos orgânicos excluindo a categoria 06 11 00 | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania organicznych barwników oraz pigmentów (z wyłączeniem podgrupy 06 ေㄍ 㠀㈀ 㐀㈀ |
resíduos da FFDU de tintas e pigmentos orgânicos excluindo a categoria 06 11 00 | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania organicznych barwników oraz pigmentów z wyłączeniem podgrupy 06 11 |
resíduos da fundição de peças ferrosas | odpady z odlewnictwa żelaza |
resíduos da fundição de peças não-ferrosas | odpady z odlewnictwa metali nieżelaznych |
resíduos da incineração ou pirólise de resíduos urbanos e resíduos similares do comércio, indústria e administração | odpady z termicznego przekształcania odpadów |
resíduos da indústria | odpady przemysłowe |
resíduos da indústria de laticínios | odpady z przemysłu mleczarskiego |
resíduos da indústria de panificação, pastelaria e confeitaria | odpady z przemysłu piekarniczego i cukierniczego |
resíduos da indústria do couro e produtos de couro | odpady z przemysłu skórzanego i futrzarskiego |
resíduos da indústria do ferro e do aço | odpady z hutnictwa żelaza i stali |
resíduos da indústria fotográfica | odpady z przemysłu fotograficznego i usług fotograficznych |
resíduos da indústria têxtil | odpady z przemysłu tekstylnego |
resíduos da limpeza de ruas | odpady z czyszczenia ulic i placów |
resíduos da limpeza de tanques de transporte e de depósitos de armazenagem exceto 0500 00 et 12 00 00 | odpady z czyszczenia zbiorników magazynowych, cystern transportowych i beczek z wyjątkiem grup 05 i 13 |
resíduos da pirometalurgia da prata, do ouro e da platina | odpady z hutnictwa srebra, złota i platyny |
resíduos da pirometalurgia de outros metais não-ferrosos | odpady z hutnictwa pozostałych metali nieżelaznych |
resíduos da pirometalurgia do alumínio | odpady z hutnictwa aluminium |
resíduos da pirometalurgia do chumbo | odpady z hutnictwa ołowiu |
resíduos da pirometalurgia do cobre | odpady z hutnictwa miedzi |
resíduos da pirometalurgia do zinco | odpady z hutnictwa cynku |
resíduos da preparação da mistura antes do processo térmico fusão | odpady z przygotowania mas wsadowych do obróbki termicznej |
resíduos da preparação da mistura antes dos processos térmicos | odpady z przygotowania mas wsadowych do obróbki termicznej |
resíduos da preparação de misturas antes dos processos térmicos | odpady z przygotowania mas wsadowych do obróbki termicznej |
resíduos da preparação e processamento de carne, peixe, e outros produtos alimentares de origem animal | odpady z przygotowania i przetwórstwa produktów spożywczych pochodzenia zwierzęcego |
resíduos da preparação e processamento de frutos, vegetais, cereais, óleos alimentares, cacau, café e tabaco, e da produção de conservas e de tabaco | odpady z przygotowania, przetwórstwa produktów i używek spożywczych oraz odpadypochodzenia roślinnego, w tym odpady z owoców, warzyw, produktów zbożowych, olejówjadalnych, kakao, kawy, herbaty oraz przygotowania i przetwórstwa tytoniu, drożdży i produkcjiekstraktów drożdżowych, przygotowywania i fermentacji melasy |
resíduos da preparação química e física de minérios não metálicos | odpady z fizycznej i chemicznej przeróbki kopalin innych niż rudy metali |
resíduos da produção de bebidas alcoólicas e não alcoólicas excluindo café, chá e cacau | odpady z produkcji napojów alkoholowych i bezalkoholowych z wyłączeniem kawy, herbaty i kakao |
resíduos da produção de silício e seus derivados | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania krzemu oraz pochodnych krzemu |
resíduos da produção de ânodos dos processos eletrolíticos aquosos | odpady z produkcji anod dla procesów elektrolizy |
resíduos da produção e da transformação de pasta, papel e cartão | odpady z produkcji oraz z przetwórstwa masy celulozowej, papieru i tektury |
resíduos da produção primária | odpady z rolnictwa, sadownictwa, upraw hydroponicznych, leśnictwa, łowiectwa i rybołówstwa |
resíduos da prospeção e exploração de minas e pedreiras e dos tratamentos posteriores das matérias extraídas | odpady powstające przy poszukiwaniu, wydobywaniu, fizycznej i chemicznej przeróbce rud oraz innych kopalin |
resíduos da purificação de gás natural | odpady z oczyszczania i transportu gazu ziemnego |
resíduos da refinação de petróleo, a purificação de gás natural, e do tratamento pirolítico de carvão | odpady z przeróbki ropy naftowej, oczyszczania gazu ziemnego oraz pirolitycznej przeróbki węgla |
resíduos da regeneração de óleos | odpady z regeneracji olejów |
resíduos das indústrias do couro e produtos de couro e têxtil | odpady z przemysłu skórzanego, futrzarskiego i tekstylnego |
resíduos de agentes conservantes | odpady konserwantów |
resíduos de carvão ativado utilizado para a produção do cloro | węgiel aktywny z produkcji chloru |
resíduos de colunas de arrefecimento | odpady z kolumn chłodniczych |
resíduos de combustão | pozostałości po spalaniu (osad zestalonego popiołu na ścianach komory spalania) |
resíduos de construção e demolição incluindo construção de estradas | odpady z budowy, remontów i demontażu obiektów budowlanych włączając glebę i ziemię z terenów zanieczyszczonych |
resíduos de culturas | odpady powstające w czasie żniw (odpady pozostałe po zbiorach) |
resíduos de demolição | odpady z rozbiórki (gruz i inne odpady powstałe przy wyburzaniu budowli) |
resíduos de desengorduramento contendo solventes sem fase aquosa | odpady z odtłuszczania zawierające rozpuszczalniki bez fazy ciekłej |
resíduos de desfibrador | rozdrabniacz odpadów (maszyna stosowana do rozdrabniania odpadów na mniejsze kawałki poprzez rozrywanie lub zgniatanie) |
resíduos de destilação e resíduos de reação halogenados | pozostałości podestylacyjne i poreakcyjne zawierające związki chlorowców |
resíduos de dragagem | szlam z pogłębiania (niezestalony materiał usuwany z rzek, strumieni oraz płytkich mórz przy pomocy pogłębiarek) |
resíduos de edifícios | odpady budowlane (odpady powstające przy rozbiórce lub budowie konstrukcji lub budynków) |
resíduos de embalagem | odpady opakowaniowe |
resíduos de embalagens | odpady opakowaniowe (odpady składające się z materiałów oraz jednostek służących jako opakowania) |
resíduos de estações de tratamento de águas residuais não especificados | odpady z oczyszczalni ścieków nieujęte w innych grupach |
resíduos de explosivos | odpady materiałów wybuchowych |
resíduos de FFDU de adesivos e vedantes incluindo produtos impermeabilizantes | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania klejów oraz szczeliw w tym środki do impregnacji wodoszczelnej |
resíduos de FFDU de adesivos e vedantes incluindo produtos impermeabilizantes | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania klejów oraz szczeliw w tym środki do impregnacji wodoszczelnej ၞㄅ 㠀㈀ 㔀㔀 |
resíduos de FFDU de gorduras, banhas, sabões, detergentes, desinfetantes e cosméticas | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków |
resíduos de FFDU de gorduras, banhas, sabões, detergentes, desinfetantes e cosméticas | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekującychဠㄡ 㠀㈀ 㐀㔀 |
resíduos de FFDU de outros revestimentos incluindo materiais cerâmicos | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania innych powłok w tym materiałówceramicznych |
resíduos de FFDU de tintas de impressão | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania farb drukarskich |
resíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão exceto 19 00 00 | odpady z elektrowni i innych zakładów energetycznego spalania paliw z wyłączeniem grupy 19 |
resíduos de gesso | gips z odsiarczania spalin (produkt uboczny mokrej metody odsiarczania spalin) |
resíduos de instalações de tratamento de resíduos, de estações de tratamento de águas residuais e da indústria da água | odpady z instalacji i urządzeń służących zagospodarowaniu odpadów, z oczyszczalni ścieków oraz z uzdatniania wody pitnej i wody do celów przemysłowych |
resíduos de jardins | odpady organiczne z ogrodu (naturalny organiczny materiał usuwany z ogrodów i trawników składający się z liści, ściętej trawy, gałęzi, krzewów i pni) |
resíduos de madeira | odpady drzewne (odpady powstałe przy obróbce surowego drewna) |
resíduos de matadouros | odpady z rzeźni (odcięte części, pozostale po rozbiorze tusz zwierzęcych) |
resíduos de materiais compósitos têxteis impregnados, elastómeros, plastómeros | odpady materiałów złożonych np. tkaniny impregnowane, elastomery, plastomery |
resíduos de materiais fibrosos à base de vidro | odpady włókna szklanego i tkanin z włókna szklanego |
resíduos de mercados | odpady z targowisk |
resíduos de metais | odpady metalowe (materiał metalowy, powstający w trakcie produkcji lub obróbki, który nie może być wykorzystany w produkcji) |
resíduos de moldagem e do tratamento de superfície de metais e plásticos | odpady z kształtowania oraz fizycznej i mechanicznej obróbki powierzchni metali i tworzyw sztucznych |
resíduos de munições | odpadowa amunicja |
resíduos de outros processos químicos inorgânicos | odpady z innych nieorganicznych procesów chemicznych |
resíduos de papel | papiery odpadowe (gazety, magazyny, kartony i inny papier oddzielony od pozostałych odpadów stałych, w celu ponownego przerobu) |
resíduos de pele curtida aparas azuis, surragem, poeiras contendo crómio | odpady skóry wygarbowanej zawierające chrom wióry, obcinki, pył ze szlifowania skór |
resíduos de pesticidas | pozostałości pestycydów (pestycydy pozostające w środowisku w stanie skuteczności przez długi okres czasu) |
resíduos de plásticos | odpady z tworzyw sztucznych (odpady z tworzyw sztucznych wytwarzane w procesach przemysłowych oraz przez indywidualnych konsumentów) |
resíduos de prestação de cuidados de saúde | odpady medyczne |
resíduos de processos químicos de azoto e fabrico de fertilizantes | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania chemikaliów azotowych, z chemicznychprocesów przetwórstwa azotu oraz z produkcji nawozów azotowych i innych |
resíduos de processos químicos de azoto e fabrico de fertilizantes | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania chemikaliów azotowych, z chemicznychprocesów przetwórstwa azotu oၲㅛ 㠀㈀ ㌀㐀 |
resíduos de processos químicos de enxofre produção e transformação e de processos de dessulfuração | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania związków siarki oraz z chemicznychprocesów przetwórstwa siarki i odsiarczania |
resíduos de processos químicos de enxofre produção e transformação e de processos de dessulfuração | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania związków siarki oraz z chemicznychprocesów przetwórstwa siarki i ၯㄟ 㠀㈀ ㈀㤀 |
resíduos de processos químicos de halogéneo | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania chlorowców oraz z chemicznych procesów przetwórstwa chloru |
resíduos de processos químicos inorgânicos | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania produktów przemysłu chemii nieorganicznej |
resíduos de processos químicos orgânicos | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania produktów przemysłu chemii organicznej |
resíduos de produção primária da agricultura, horticultura, caça, pesca e aquicultura, e da preparação e processamento de produtos alimentares | odpady z rolnictwa, sadownictwa, upraw hydroponicznych, rybołówstwa, leśnictwa, łowiectwa orazprzetwórstwa żywności" |
resíduos de sais e suas soluções | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania soli i ich roztworów oraz tlenków metali |
resíduos de soldadura | odpady spawalnicze |
resíduos de soluções alcalinas | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania wodorotlenków |
resíduos de soluções ácidas | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania kwasów nieorganicznych |
resíduos de substâncias orgânicas utilizadas como solventes exceto as categorias 07 00 00 e 08 00 00 | odpady z rozpuszczalników organicznych, chłodziw i propelentów z wyłączeniem grup 07 i 08 |
resíduos de tabaco | odpady tytoniowe |
resíduos de tabaco | surowiec tytoniowy |
resíduos de tecidos animais | odpadowa tkanka zwierzęca |
resíduos de tecidos vegetais | odpadowa masa roślinna |
resíduos de tratamentos físico-químicos específicos de resíduos industriais ex. descromagem, descianuração, neutralização | odpady z fizykochemicznej przeróbki odpadów w tym usuwanie chromu, usuwanie cyjanków,neutralizacja |
resíduos de tratamentos químicos | odpady z procesów chemicznych |
resíduos de vidro | odpady szklane (materiał odpadowy pochodzący z procesu produkcji szkła lub ze zużytych wyrobów szklanych) |
resíduos de óleos hidráulicos e fluidos de travões | odpadowe oleje hydrauliczne |
resíduos de óleos isolantes e de transmissão de calor e outros líquidos | odpadowe oleje stosowane jako elektroizolatory oraz nośniki ciepła |
resíduos do descasque de madeiras e cortiça | odpady kory i korka |
resíduos do fabrico de cimento, cal e gesso e de artigos fabricados a partir deles | odpady z produkcji spoiw mineralnych w tym cementu, wapna i tynku oraz z wytworzonych z nich wyrobów |
resíduos do fabrico de peças cerâmicas, tijolos, telhas e produtos para a construção | odpady z produkcji wyrobów ceramiki budowlanej, szlachetnej i ogniotrwałej wyrobów ceramicznych, cegieł, płytek i produktów konstrukcyjnych |
resíduos do fabrico de peças cerâmicas, tijolos, telhas e produtos para a construção | odpady z produkcji wyrobów ceramiki budowlanej, szlachetnej i ogniotrwałej (wyrobów ceramicznych, cegieł, płytek i produၫㄱ 㠀㈀ 㠀 |
resíduos do fabrico do vidro e de produtos de vidro | odpady z hutnictwa szkła |
resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de produtos químicos orgânicos de base | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania podstawowych produktów przemysłu chemii organicznej |
resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de revestimentos tintas, vernizes e esmaltes vítreos,vedantes e tintas de impressão | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania powłok ochronnych farb, lakierów, emaliiceramicznych, kitu, klejów, szczeliw i farb drukarskich |
resíduos do FFDU de tintas e vernizes | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania oraz usuwania farb i lakierów |
resíduos do processamento de açúcar | odpady z przemysłu cukrowniczego |
resíduos do processamento de madeira e fabricação de papel, cartão, pasta, painéis e mobiliário | odpady z przetwórstwa drewna oraz z produkcji płyt i mebli, masy celulozowej, papieru i tektury |
resíduos do processamento de madeiras e produção de painéis e mobiliário | odpady z przetwórstwa drewna oraz z produkcji płyt i mebli |
resíduos do tratamento aeróbio de resíduos sólidos | odpady z tlenowego rozkładu odpadów stałych kompostowania |
resíduos do tratamento anaeróbio de resíduos | odpady z beztlenowego rozkładu odpadów |
resíduos do tratamento de água para consumo humano ou de água para consumo industrial | odpady z uzdatniania wody pitnej i wody do celów przemysłowych |
resíduos do tratamento pirolítico de carvão | odpady z pirolitycznej przeróbki węgla |
resíduos e lamas de processos hidrometalúrgicos de metais não-ferrosos | odpady i szlamy z hydrometalurgii metali nieżelaznych |
resíduos inorgânicos com metais provenientes do tratamento de metais e do seu revestimento, e da hidrometalurgia de metais não ferrosos | odpady z chemicznej obróbki i powlekania powierzchni metali oraz innych materiałów i z procesów hydrometalurgii metali nieżelaznych |
resíduos inorgânicos de processos térmicos | odpady z procesów termicznych |
resíduos líquidos aquosos contendo tintas de impressão | odpady ciekłe zawierające farby drukarskie |
resíduos líquidos aquosos do tratamento de gases e outros resíduos líquidos aquosas | szlamy i inne odpady uwodnione z oczyszczania gazów odlotowych |
resíduos provenientes de colunas de arrefecimento | odpady z kolumn chłodniczych |
resíduos radioativos de baixa atividade | odpady niskoaktywne |
resíduos radioativos de baixa atividade | odpady o niskim poziomie radioaktywności |
resíduos radioativos de baixa atividade | odpady promieniotwórcze niskoaktywne |
resíduos sólidos do tratamento de gases | odpady stałe z oczyszczania gazów odlotowych |
retorno das embalagens usadas e/ou de resíduos de embalagens | zwrot opakowań i odpadów opakowaniowych |
reutilização da água | ponowne wykorzystanie wody (wykorzystanie oczyszczonych ścieków w innym procesie wytwórczym) |
reutilização de materiais | ponowne użytkowanie materiałów (ponowne użytkowanie materiałów, przedmiotów i komponentów, w ich oryginalnej formie, np. opakowania szklane) |
salinização de aquíferos | zasolenie wód (proces podwyższania zawartości soli w wodzie, zwłaszcza w krajach gorących, gdzie stosuje się nawadnianie) |
Sistema Comunitário de Ecogestão e Auditoria | system ekozarządzania i audytu we Wspólnocie |
sistema de compensação de carbono | program kompensacji emisji CO2 |
Sistema de Informação Ambiental Partilhada | wspólny system informacji o środowisku |
Sistema de Informação sobre a Água para a Europa | Europejski System Informacji Wodnej |
sistema de limitação e comércio de emissões | system ograniczania emisji i handlu uprawnieniami do nich |
sistema de limitação e comércio de emissões | system typu "limit i handel" |
sistema de reciclagem dos gases de escape | układ recyrkulacji spalin |
sistema de reciclagem dos gases de escape | system recyrkulacji spalin |
Sistema de Rótulo Ecológico da UE | program oznakowania ekologicznego UE |
sistema de torre | instalacja wieżowa |
sistema de transação de licenças de emissão | system handlu emisjami |
sistema de águas residuais | system kanalizacyjny |
Sistema Europeu de Dados de Referência sobre o Ciclo de Vida | europejska referencyjna baza danych na temat cyklu życia produktów |
sistema fixo de proteção contra incêndios | stacjonarny system ochrony przeciwpożarowej |
Sistema Internacional de Dados de Referência sobre o Ciclo de Vida | międzynarodowy referencyjny system danych na temat cyklu życia produktów |
sistemas de alerta imediato | system wczesnego ostrzegania (szereg procedur i urządzeń zaprojektowanych w celu wykrycia nagłych lub potencjalnych zagrożeń w stosunku do ludzi, mienia lub środowiska na podstawie pierwszych oznak niebezpieczeństwa; w szczególności system wykorzystujący technologię radarową) |
sistemas de apoio à decisão | system wspomagania decyzji (usystematyzowany zbiór ludzi, urządzeń i innych zasobów służących do analizowania danych i przedstawiania ich decydentowi w sposób najlepiej służący podejmowanej decyzji) |
sistemas de aviso | system ostrzegania (zestaw procedur i urządzeń przeznaczonych do wykrywania nagłego lub potencjalnego zagrożenia osób, mienia lub środowiska, często z zastosowaniem techniki radarowej) |
sistemas de comunicações | system komunikowania się (usystematyzowany zbiór ludzi, urządzeń i innych zasobów służących do wymiany informacji i danych za pomocą zrozumiałaych symboli) |
sistemas de condutas | system dystrybucji (system podziału dóbr materialnych (m.in. woda, gaz, energia elektryczna) między członków społeczeństwa) |
sistemas de contabilidade | księgowość (system ustanowienia, prowadzenia i sprawdzania ksiąg, w które wpisuje się wpływy, wydatki, transakcje i inne zmiany stanu majątkowego przedsiębiorstwa lub instytucji) |
sistemas de coordenadas | system współrzędnych (wielkości określające położenie dowolnego punktu na powierzchni kuli ziemskiej (szerokość i długość geograficzna)) |
sistemas de cultivo | uprawa roli (procesy i metody związane z przygotowaniem gleby do uprawy lub polepszeniem warunków wzrostu roślin) |
sistemas de drenagem | dorzecze (ciek powierzchniowy wraz z dopływami) |
sistemas de drenagem artificiais | systemy odwodnienia (urządzenia i sposób odprowadzania nadmiaru wody) |
sistemas de drenagem naturais | system naturalnego odwodnienia |
sistemas de exploração agrícola | metody agrotechniczne (ogół zabiegów, stosowanych przy uprawie roli i roślin w celu uzyskania jak najlepszych plonów) |
sistemas de impostos | system podatkowy (koordynowany zespół metod lub plan procedur nakładania i ściągania obowiązkowych opłat na rzecz skarbu państwa) |
sistemas de informação | system informacyjny (system, którego zbiór wyszukiwawczy składa się z baz danych lub systemów informacyjno-wyszukiwawczych z zakresu danej dziedziny wiedzy; określony pewnymi zasadami przepływ informacji zapewnia jak najlepszy do niej dostęp) |
sistemas de informação ambiental | system informacji o środowisku (system informacyjno-wyszukiwawczy, którego zbiorem informacyjnym są zazwyczaj dokumenty (zbiór informacji źródłowej) z dziedziny środowiska) |
sistemas de informação bibliográfica | system informacji bibliograficznej (usystematyzowany zbiór ludzi, urządzeń i innych zasobów służących do wymiany danych dotyczących historii, opisu, porównania i klasyfikacji książek i innych prac) |
sistemas de informação de referência | referencyjny system informacyjny (usystematyzowany zbiór ludzi, urządzeń i innych zasobów służących pomocą w odnalezieniu innych źródeł informacji dotyczących tego samego zagadnienia) |
sistemas de informação estatística | system informacji statystycznej (usystematyzowany zbiór ludzi, urządzeń i innych zasobów służących do wymiany danych numerycznych uprzednio zebranych, zaklasyfikowanych i zinterpretowanych) |
sistemas de informação geográfica | system informacji geograficznej (zorganizowany system składający się z komputera, oprogramowania, danych geograficznych i obsługi, zaprojektowany w celu efektywnego przechowywania, uaktualniania, przetwarzania, analizowania i wyświetlania wszystkich form informacji mających odniesienie geograficzne) |
sistemas de irrigação | system melioracycjny (system stworzonych przez człowieka kanałów nawadniających, który umożliwia uprawę) |
sistemas de monitorização | układ urządzeń aparatury monitoringowych (skoordynowany zestaw urządzeń do wykrywania i przekazywania, którego zadaniem jest wykrywanie i zapis wyników działania układów naturalnych lub sztucznych, celem ustalenia faktów w przyszłości lub ich rekonstrukcji historycznej) |
sistemas de processamento de dados | system przetwarzania danych (system przetwarzania przez komputer dowolnych informacji) |
sistemas de protecção | system ochrony (zespół procedur i urządzeń przeznaczonych dla ochrony ludzi, ich własności lub środowiska przed niebezpieczeństwem i szkodami) |
sistemas de salvamento | system ratownictwa (zespół procedur i urządzeń stosowanych przez wykwalifikowany personel w celu udzielania natychmiastowej pomocy rannym i zagrożonym) |
sistemas de salários | system płac (system wynagradzania pracowników przez wypłacanie ustalonej kwoty za jednostkę, godzinę, dzień lub inny okres, pokrywający wszelkie świadczenia wraz z pensją) |
sistemas de segurança | system bezpieczeństwa (ujednolicony, skoordynowany układ urządzeń lub plan procedur postępowania mający na celu ograniczenie wystąpienia ryzyka obrażeń, uszkodzeń, strat lub niebezpieczeństwa dla człowieka) |
sistemas de transporte | system transportu (system ruchu składający się z linii komunikacyjnych takich jak drogi, tory kolejowe, szlaki wodne i korytarze powietrzne) |
sistemas de tratamento de águas residuais | system oczyszczania ścieków (dwustopniowe oczyszczanie ścieków; oddzielanie części stałych od wody, która podlega dalszemu oczyszczaniu) |
sistemas digitais de processamento de imagens | numeryczny system przetwarzania obrazów (zestaw urządzeń przeznaczony do zbierania i przetwarzania obrazów w formie danych dyskretnych lub liczbowych) |
solventes, líquidos de lavagem e licores-mae orgânicos halogenados | rozpuszczalniki chlorowcoorganiczne, roztwory z przemywania i ciecze macierzyste |
sucata de ferro | złom (odpady produkcyjne i zużyte przedmioty metalowe nadające się do przetopienia w piecach hutniczych lub innych procesach metalurgicznych) |
sucata de veículos | pojazd przeznaczony na złom (samochód zepsuty lub porzucony z powodu zużycia) |
sucatas de ânodos | odpadowe anody |
taxas de dióxido de carbono | podatek od dwutlenku węgla (obowiązkowe opłaty za stosowanie paliwa, pobierane proporcjonalnie do ilości emitowanego dwutlenku węgla) |
taxas de reciclagem | współczynnik recyklingu |
terras provenientes da limpeza e lavagem da beterraba | osady z oczyszczania i mycia buraków |
tonelada de equivalente dióxido de carbono | tona ekwiwalentu dwutlenku węgla |
tonelada de equivalente-COsub2sub | tona ekwiwalentu dwutlenku węgla |
tonelada ponderada de COsub2sub | CWT |
tonelada ponderada de COsub2sub | tona ważona CO2 |
vítimas da guerra | ofiara wojny (osoba, która ucierpiała na skutek niszczących działań podejmowanych w ramach konfliktu zbrojnego w szczególności śmierć, uszczerbek na zdrowiu, utrata własności, konieczność przemieszczania się) |
zonas de ar não poluído | obszar czystego powietrza (obszary, na których osiągnięto istotną redukcję zanieczyszczeń ozonotwórczych dzięki inicjatywom przemysłu polegającym na kontroli i/lub przeciwdziałaniu zanieczyszczeniom) |
zonas de catástrofes | obszar klęski (obszar dotknięty klęską, gdzie należy podjąć działania dla ochrony ludzi i zmniejszenia rozmiarów strat) |
zonas de interesse histórico | obiekt zabytkowy (obiekt lub zespół obiektów stanowiący świadectwo epoki lub zdarzenia, mający wartość historyczną, naukową, kulturalną, artystyczną i podlegający ochronie prawnej) |
zonas de preempção | prawo pierwokupu ziemi (tereny, w odniesieniu do których użytkownik terenu ma prawo pierwszeństwa zakupu ziemi) |
água das marés | woda pływowa (woda w jakiejkolwiek postaci, której poziom zmienia się cyklicznie, w zależności od ruchów pływowych) |
água das nascentes | woda źródlana (woda uzyskiwana z formacji podziemnych, z których woda wypływa naturalnie na powierzchnię) |
água de abastecimento zonas urbanas | woda miejska (woda przeznaczona do prywatnego i publicznego użytku w mieście) |
água de banhos | zbiorniki wodne do kąpieli (wody śródlądowe lub morskie, przeznaczone do kąpieli lub w których kąpiel nie jest zabroniona) |
água de filtração | woda przesiąkająca (woda powolnie przedostająca się poprzez niewielkie przestrzenie porowatego materiału, takiego jak gleba) |
água de fusão do gelo | woda powstała wskutek topnienia lodu |
água de infiltração | woda przesiąkająca (woda podpowierzchniowa przepływająca pod działaniem siły ciężkości przez skały lub glebę wzdłuż linii najmniejszego oporu) |
água de superfície | wody powierzchniowe |
águas de arrefecimento | woda chłodnicza (woda stosowana do obniżenia temperatury) |
águas de drenagem | wody drenujące (incydentalnie powstające wody powierzchniowe z takich źródeł jak opady deszczu, topniejący śnieg lub lód) |
águas de lixiviação | odciek |
águas de processo | woda technologiczna (woda używana w procesach produkcji lub przetwarzania lub podczas wytwarzania konkretnego wyrobu) |
águas interiores de superfície | śródlądowe wody powierzchniowe |
óleos de arrefecimento | olej chłodniczy (olej używany jako czynnik chłodzący) |
óleos de marinha | oleje zęzowe |
óleos de marinha de gases de propulsão | oleje zęzowe z nabrzeży portowych |
óleos de marinha de outros tipos de navegação | oleje zęzowe ze statków morskich |
óleos de marinha para navegação em águas interiores | oleje zęzowe ze statków żeglugi śródlądowej |
óleos de motores, transmissões e lubrificação | odpadowe oleje silnikowe, przekładniowe i smarowe |
óleos isolantes ou de transmissão de calor e outros líquidos contendo PCBs ou PCTs | oleje i ciecze stosowane jako elektroizolatory i nośniki ciepła zawierające PCB |
óleos isolantes ou de transmissão de calor, e outros líquidos, sintéticos | syntetyczne oleje i ciecze stosowane jako elektroizolatory oraz nośniki ciepła |
óleos sintéticos de maquinação | syntetyczne oleje z obróbki metali |
óxidos de azoto | NOx |
óxidos de azoto | tlenki azotu (tlenki, które tworzą się i uwalniają podczas spalania; powstają w wyniku utleniania azotu atmosferycznego w wysokich temperaturach; wprowadzane są do atmosfery ze spalin samochodowych oraz z obiektów spalających paliwa i odpady; tlenki azotu składają się z podtlenku azotu, tlenku azotu, dwutlenku azotu i pięciotlenku azotu oraz kwasu azotowego; tlenki azotu wchodzą w wiele reakcji w atmosferze tworząc fotochemiczny smog) |