Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Arabic
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Konkani
Latin
Macedonian
Nepali
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Spanish
Swedish
Telugu
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Telecommunications
containing
de
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
Polish
absorção
de
algarismos
absorpcja cyfry
acesso
à taxa
de
base
dostęp podstawowy
acesso
à taxa
de
base
dostęp z prędkością podstawową
adaptador
de
terminal
adapter terminalu
agregado
de
feixes
sieć elementarna
andar
de
comutação
stopień komutacyjny
andar
de
comutação com ligações
stopień komutacyjny wielosekcyjny
anel
de
ensaios
pętla testowa
análise
de
categoria
analiza kategorii
arquitectura
de
uma rede de telecomunicação
architektura sieci
atraso
de
comutação digital
opóźnienie komutacji cyfrowej
atraso
de
comutação numérica
opóźnienie komutacji cyfrowej
atraso devido a fila
de
espera
opóźnienie wynikające z oczekiwania
atribuição
de
percurso
wyznaczanie drogi połączeniowej
atributo
de
conexão RDIS
atrybut połączenia ISDN
atributo
de
serviço
de telecomunicação
atrybut usługi
atributo
de
serviço
de telecomunicação
atrybut usługi telekomunikacyjnej
cadeia
de
chamadas
współczynnik powtarzalności wywołań
cadeia
de
conexão
połączenie
cadeia
de
conexão
zestaw łączy
cadeia
de
conexão completa
zestaw łączy zupełny
cadeia
de
conexão completa
połączenie kompletne
cadeia
de
conexão completa
zestaw łączy kompletny
caminho
de
primeira escolha
droga pierwszego wyboru
canal
de
acesso
kanał
canal
de
acesso
kanał dostępu
canal
de
sinalização
kanał sygnalizacyjny
canal
de
transmissão
droga przesyłowa
canal
de
transmissão
droga przesyłowa sygnałów elektrycznych
carga
de
tráfego
ruch załatwiany
central
de
interconexão
centrala komutacyjna miejscowa
central
de
trânsito
centrala tranzytowa
centro
de
comutação
ośrodek komutacyjny sieci
centro
de
comutação
węzeł komutacyjny
centro
de
gestão
em telecomunicação
centrum zarządzania
komputerowego w telekomunikacji
chamada
de
procedimento
wywołanie procedury
chamada
de
procedimento
wywołanie
w oprogramowaniu
circuito
de
duplo sentido
łącze obukierunkowe
circuito
de
interface
em comutação
translacja przekaźnikowa
circuito
de
interface
em comutação
zespół przekaźnikowy
w komutacji
circuito
de
linha
zespól liniowy
circuito
de
tráfego
łącze użytkowe
classe
de
um comutador
kategoria łącznicy
classe
de
um comutador
klasa łącznicy
compensação
de
deriva
em sinalização por canal comum
kompensacja dryftu
w sygnalizacji w kanale wspólnym
comprimento
de
trama
długość ramki
w komutacji
comutador
de
barras cruzadas
łącznik krzyżowy
comutador
de
circuitos
łącznica o komutacji łączy
comutação
de
circuitos
komutacja łączy
comutação
de
mensagens
komutacja wiadomości
comutação
de
pacotes
komutacja pakietów
concentrador
de
circuitos
koncentrator łączy
concentrador
de
linhas
koncentrator liniowy
conexão
de
comutador
połączenie komutowane
configuração
de
referência
konfiguracja odniesienia
conflito
de
acesso
konflikt dostępów
congestão
de
chamadas
natłok zgłoszeń
contador
de
assinante
licznik abonencki
contador
de
transbordo
miernik strat ruchu
contador
de
tráfego
em telecomunicações
miernik ruchu
w telekomunikacji
controlo
da
verosimilhança
kontrola wiarygodności
corrente
de
tráfego
strumień ruchu
corte na linha
de
entrada
odcięcie łącza przyjściowego
corte na linha
de
saída
odcięcie łącza wyjściowego
de
chegada
końcowy
de
entrada
przychodzący
de
origem
źródłowy
de
saída
wychodzący
de
sentido duplo
obukierunkowy
dotyczy sposobu działania
de
sentido único
jednokierunkowy
dotyczy sposobu działania
de
trânsito
tranzytowy
demora do sinal
de
resposta
opóźnienie odzewu abonenta wywoływanego
desequilíbrio
de
tráfego
nierównowaga ruchu
dispositivo
de
tráfego
łącze obsługi ruchu
distribuição
de
sinais
rozdział sygnałów
diversidade
de
módulo de sinalização
zmiana modułu sygnalizacyjnego
duração
de
espera de tonalidade
czas oczekiwania na sygnał do nadawania numeru
duração
de
estabelecimento de um comutador
opóźnienie zestawienia przejścia przez centralę
duração
de
marcação
czas wybierania numeru
duração
de
ocupação
czas zajętości
duração
de
pré‑selecção
opóźnienie zgłoszenia centrali
duração
de
selecção de um comutador
opóźnienie zestawienia połączenia
duração
de
trama
czas trwania ramki
w komutacji
elemento
de
conexão RDIS
odcinek połączenia ISDN
encaminhamento
de
sinalização
kierowanie sygnalizacji
endereço
de
base
adres bazowy
ensaio
de
ocupação
próba zajętości
equipamento
de
linha
zespól liniowy
especificação
de
interface
specyfikacja interfejsu
especificação
de
interface funcional
specyfikacja funkcjonalna interfejsu
especificação
de
interface material
specyfikacja interfejsu fizycznego
estabelecimento
de
percurso
zestawianie drogi połączeniowej
estrutura
de
interface utente-rede RDIS
struktura interfejsu użytkownik-sieć ISDN
factor
de
irregularidade
współczynnik nieregularności ruchu
feixe
de
alta utilização
wiązka wysokiego wykorzystania
feixe
de
alta utilização
wiązka łączy wysokiego wykorzystania
feixe
de
circuitos
wiązka łączy użytkowych
feixe
de
desdobramento
droga przelewowa
feixe
de
ligações de sinalização
zestaw przęseł sygnalizacyjnych
feixe
de
ligações de sinalização
moduł sygnalizacyjny
feixe
de
linhas
wiązka linii
feixe
de
primeira escolha
wiązka łączy pierwszego wyboru
feixe
de
primeira escolha
wiązka pierwszego wyboru
feixe
de
última escolha
wiązka wyboru ostatniego
feixe
de
última escolha
wiązka łączy wyboru ostatniego
função
de
gravação
funkcja rejestru
funções
das
camadas inferiores
funkcje warstwy niższej
funções
das
camadas superiores
funkcje warstwy wyższej
gestão
de
rede de sinalização
zarządzanie siecią sygnalizacyjną
grupo
de
circuitos
wiązka łączy użytkowych
grupo
de
linhas
wiązka linii
hora
de
ponta
godzina ruchu szczytowego
imitação
de
sinais
imitacja sygnału
impulso
de
sinalização
sygnał impulsowy
indicador
de
alinhamento de mensagem
wskaźnik granic wiadomości
indicador
de
serviço
wskaźnik usługi
indicador
de
unidade de sinalização
wskaźnik jednostki sygnalizacyjnej
informação
de
endereço
adres
w telekomunikacji
informação
de
sinalização
informacja sygnalizacyjna
intensidade
de
chamada
intensywność wywołań
intensidade
de
tráfego
intensywność ruchu
intensidade equivalente
de
tráfego aleatório
ruch równoważny puasonowskiemu
intenção
de
chamada
zamierzenie połączenia
modelo de referência de
interconexão
de
sistemas abertos
połączenia wzajemne systemów otwartych
model odniesienia
interface
de
camada
interfejs międzywarstwowy
intervalo
de
silêncio
przerwa
ligação
de
dados
em sinalização por canal comum
łącze danych
w sygnalizacji w kanale wspólnym
ligação
de
sinalização
przęsło sygnalizacyjne
ligação
de
sinalização
łącze sygnalizacyjne
ligação
de
sinalização de reserva
łącze sygnalizacyjne rezerwowe
ligação
de
sinalização de socorro
łącze sygnalizacyjne rezerwowe
ligação
de
sinalização normal
łącze sygnalizacyjne podstawowe
linguagem
de
alto nível
język wysokiego poziomu
linguagem
de
assemblagem
język symboliczny
linguagem
de
assemblagem
język asemblerowy
linguagem
de
baixo nível
język niskiego poziomu
linguagem
de
comando
język poleceń
linha
de
assinante
linia abonencka
linha
de
conexão
linia abonencka
linha
de
ligação
linia telekomunikacyjna
linha
de
rede
linia abonencka
mapa
de
rede
em memória
odwzorowanie pola komutacyjnego w pamięci
matriz
de
comutação
matryca komutacyjna
matriz
de
tráfego
macierz strumieni ruchu
memória
de
acesso aleatório
desaconselhado
pamięć o dostępie bezpośrednim
memória
de
acesso directo
pamięć o dostępie bezpośrednim
memória
de
assinante
pamięć abonencka
mensagem
de
sinalização
por canal comum
wiadomość sygnalizacyjna
mensagem inicial
de
endereço
wiadomość adresowa wstępna
mensagem subsequente
de
endereço
wiadomość adresowa kolejna
modelo
de
referência de protocolos de uma RDIS
model odniesienia protokołu ISDN
modo
de
conversação
tryb konwersacyjny
modo
de
conversação
tryb dialogowy
modo
de
operação com espera
ruch z oczekiwaniem
modo
de
operação com perda
ruch ze stratami
média do tráfego
das
horas de ponta
godzina ruchu przeciętna dzienna
módulo
de
sinalização
zestaw przęseł sygnalizacyjnych
módulo
de
sinalização
moduł sygnalizacyjny
neutralização
de
falsas chamadas
uwolnienie łącza
nó
de
comutação
węzeł komutacyjny
número
de
banda
numer grupy
etykiety
número
de
circuito
numer łącza
painel
de
chaves
pulpit telefonistki
partilha
da
carga
em sinalização por canal comum
podział obciążenia
w sygnalizacji w kanale wspólnym
controlo por
partilha
de
função
sterowanie z podziałem funkcji
controlo por
partilha
de
tempo
sterowanie z podziałem czasu
controlo por
partilha
de
tráfego
sterowanie z podziałem obciążenia
pedido
de
gravação
przywołanie rejestru
percurso
de
sinalização
ścieżka sygnalizacyjna
w sygnalizacji w kanale wspólnym
plano
de
encaminhamento
plan kierowania ruchu
ponto
de
conexão
punkt komutacyjny
ponto
de
conexão electrónica
punkt komutacyjny elektroniczny
ponto
de
conexão mecânica
punkt komutacyjny mechaniczny
ponto
de
referência
punkt odniesienia
ponto
de
transferência de sinal
punkt sygnalizacyjny transferowy
posição
de
origem
pozycja wyjściowa
possibilidade
de
acesso à RDIS
możliwość dostępu do ISDN
precauções
de
segurança
środki zapewnienia niezawodności
w sygnalizacji w kanale wspólnym
primeira tentativa
de
chamada
wywołanie pierwotne
processador
de
supervisão
procesor nadzorujący
processamento
de
chamada
obsługa połączenia
programa
de
assemblagem
asembler
protocolo
de
acesso
protokół dostępu
protocolo
de
acesso à ligação
protokół dostępu do łącza
protocolo
de
utente a utente
protokół użytkownik-użytkownik
qualidade
de
escoamento do tráfego
stopień obsługi
qualidade
de
serviço
jakość usługi
rastreio
de
chamada
trasowanie połączenia
rastreio
de
circuito
trasowanie drogi połączeniowej
reconfiguração
de
percurso
rekonfiguracja połączenia
rede com integração
de
serviços
sieć z integracją usług
rede
de
comutação
pole komutacyjne
rede
de
comutação de circuitos
sieć o komutacji łączy
rede
de
comutação de mensagens
sieć o komutacji wiadomości
rede
de
comutação de pacotes
sieć o komutacji pakietów
rede
de
mensagens comutadas
sieć o komutacji wiadomości
rede
de
pacotes comutados
sieć o komutacji pakietów
rede
de
sinalização
sieć sygnalizacyjna
rede
de
sincronização
sieć synchronizacyjna
rede
de
telecomunicação
sieć telekomunikacyjna
rede numérica com integração
de
serviços
sieć cyfrowa z integracją usług
rede privada
de
telecomunicação
sieć telekomunikacyjna wydzielona
rede pública
de
telecomunicação
sieć telekomunikacyjna publiczna
regulação
de
carga
sterowanie obciążeniem
regulação
de
sobrecarga de tráfego
sterowanie przeciążeniem ruchu
relação entre tráfego diário e
de
hora cheia
stosunek ruchu pełnodobowego do godzinowego
repertório
de
sinais
de sinalização
zestaw sygnałów
resolução
de
conflitos de acesso
rozwiązywanie konfliktu dostępów
rota
de
sinalização
droga sygnalizacji
segurança
de
sinalização
niezawodność sygnalizacji
w sygnalizacji w kanale wspólnym
selector
de
encaminhamento
wybierak kierunkowy
selector
de
grupo
wybierak grupowy
selector
de
movimento duplo
wybierak dwuruchowy
selecção
de
feixe
wybieranie kierunku
sequenciamento
de
endereço
kolejność obsługi wiadomości adresowych
serviço
de
circuito
de telecomunicação
alugado
usługa ze stałym łączem
serviço
de
circuito
de telecomunicação
atribuído
usługa z przydzielonym łączem
serviço
de
circuito
de telecomunicação
atribuído
usługa telekomunikacyjna z przydzielonym łączem
serviço
de
circuito
de telecomunicação
permanente
usługa ze stałym łączem
serviço
de
circuito
de telecomunicação
reservado
usługa z rezerwacją łączy
serviço
de
circuito
de telecomunicação
reservado
usługa telekomunikacyjna z rezerwacją łączy
serviço
de
suporte
usługa przekazywania
serviço
de
teleacção
usługa teleakcyjna
serviço
de
telecomunicação
usługa telekomunikacyjna
sinal
de
apreensão
sygnał wzięcia do pracy
sinal
de
assinante ocupado
sygnał zajętości abonenta
sinal
de
bloqueio
sygnał blokady
sinal
de
campainha
sygnał wyzwolenia wywołania
sinal
de
chamada do operador
sygnał przywołania telefonistki
sinal
de
congestão
sygnał natłoku
sinal
de
convite para emitir
sygnał zaproszenia do nadawania
sinal
de
desbloqueio
sygnał odblokowania
sinal
de
desligação do chamado
sygnał rozłączania wstecz
sinal
de
desvinculação
para diante
sygnał rozłączania w przód
sinal
de
endereço
sygnał adresowy
sinal
de
endereço completo
sem taxação
sygnał kompletności adresu bez zaliczania
sinal
de
endereço completo
com taxação
sygnał kompletności adresu z zaliczaniem
sinal
de
endereço completo
sygnał kompletności adresu
sinal
de
endereço incompleto
sygnał niekompletności adresu
sinal
de
fim de marcação
sygnał zakończenia nadawania adresu
sinal
de
guarda na libertação
sygnał zwalniania blokady
sinal
de
início de marcação
sygnał początku nadawania adresu
sinal
de
número vago
sygnał nieobsadzenia
sinal
de
pedido de intervenção
sygnał przywołania
sinal
de
quitação
sygnał potwierdzenia
sinal
de
rechamada
do operador
sygnał przywołania ponownego
sinal
de
resposta
com taxação
sygnał zgłoszenia strony żądanej z zaliczaniem
sinal
de
resposta
sem taxação
sygnał zgłoszenia strony żądanej bez zaliczania
sinal
de
resposta
sygnał zgłoszenia strony żądanej
sinal
de
supervisão
sygnał nadzoru
sinal
de
terminal livre
sygnał położenia mikrotelefonu
sinal
de
terminal ocupado
sygnał podniesienia mikrotelefonu
sinalização
de
gravador
sygnalizacja rejestrowa
sinalização
de
inibição
sygnalizacja współzależna
sinalização
de
linha
sygnalizacja liniowa
sinalização
de
ponta a ponta
sygnalizacja od końca do końca
sinalização dentro-
da
-banda
sygnalizacja wewnątrzpasmowa
sinalização fora-
da
-banda
sygnalizacja pozapasmowa
sinalização fora
da
ranhura temporal
sygnalizacja pozaszczelinowa
sinalização por abertura
de
anel
sygnalizacja w pętli
sinalização por frequências
de
voz
sygnalizacja o częstotliwości akustycznej
sistema
de
ligações
system wielosekcyjny
sistema
de
programação
system programowania
sistema
de
sinalização
system sygnalizacji
sobreposição
de
comunicação
nakładanie się wywołań
subfeixe
de
circuitos
wiązka łączy cząstkowa
subgrupo
de
circuitos
wiązka łączy cząstkowa
subsistema transportador
de
mensagens
część transferu wiadomości
supressão
de
algarismos
eliminacja cyfry
tamanho
de
um feixe
wielkość wiązki
termin niezalecany
tamanho
de
um feixe
rozmiar wiązki
łączy lub linii
tamanho
de
um grupo
wielkość wiązki
termin niezalecany
tamanho
de
um grupo
rozmiar wiązki
łączy lub linii
taxa
de
eficácia
em teletráfego
skuteczność
taxa
de
ocupações com resposta
współczynnik zgłoszeń załatwionych
taxa
de
tentativas de ocupação com resposta
sprawność użytkowa
tempo
de
serviço
czas usługi
tentativa
de
chamada
por um utilizador
próba nawiązania połączenia
tentativa
de
chamada abandonada
wywołanie zaniechane
tentativa
de
chamada bloqueada
wywołanie zablokowane
tentativa
de
chamada com sucesso
połączenie udane
tentativa
de
chamada eficaz
połączenie dokonane
tentativa
de
chamada encaminhada
próba nawiązania połączenia skuteczna
tentativa
de
chamada perdida
wywołanie stracone
tentativa
de
chamada repetida
wywołanie powtórne
tentativa
de
ocupação
próba
tentativa
de
ocupação
próba uzyskania usługi
terminação
de
rede
zakończenie sieci
teste
de
bateria
próba na baterię
teste
de
terra
próba na ziemię
tipo
de
conexão RDIS
typ połączenia ISDN
tonalidade
de
aviso de gravação
sygnał tonowy zapisu
tonalidade
de
classe de serviço
sygnał tonowy kategorii usługi
tonalidade
de
confirmação de recepção
sygnał tonowy potwierdzenia odbioru
tonalidade
de
congestão
sygnał tonowy natłoku
tonalidade
de
convite para inserir moedas
sygnał tonowy wezwania do opłaty
tonalidade
de
convite para marcar
sygnał tonowy zgłoszenia
tonalidade
de
discriminação de moeda
sygnał tonowy wartości monety
tonalidade
de
discriminação de postos com mealheiro
sygnał tonowy aparatu samoinkasującego
tonalidade
de
entrada em linha
sygnał tonowy ostrzegawczy
tonalidade
de
identificação de posto com mealheiro
sygnał tonowy identyfikacji aparatu samoinkasującego
tonalidade
de
indicação de chamada em espera
sygnał tonowy oczekiwania
tonalidade
de
informação
sygnał tonowy informacyjny
tonalidade
de
intrusão
sygnał tonowy ostrzegawczy
tonalidade
de
número não acessível
sygnał tonowy nieosiągalności
tonalidade
de
ocupado
sygnał tonowy zajętości
tonalidade
de
retorno de chamada
sygnał tonowy zwrotny wywołania
tonalidade
de
supervisão
sygnał tonowy nadzoru
tonalidade especial
de
convite para marcar
sygnał tonowy zgłoszenia specjalny
tonalidade especial
de
discriminação de postos com mealheiro
sygnał tonowy aparatu samoinkasującego specjalnego
tonalidade especial
de
informação
sygnał tonowy informacyjny specjalny
toque
de
campainha
dzwonienie
trajecto
de
transmissão
droga przesyłowa
transbordo
de
sinal
przelew sygnału
transferência
de
carga
em sinalização por canal comum
przekazywanie obciążenia
troca
de
ranhuras temporais
zmiana szczeliny czasowej
tráfego
de
caminho preferencial
przepływ w łańcuchu
tráfego
de
caminho preferencial
przepływ w łańcuchu połączeniowym
tráfego
de
chegada
ruch ujściowy
tráfego
de
entrada
ruch przychodzący
tráfego
de
partida
ruch źródłowy
tráfego
de
Poisson
ruch puasonowski
tráfego
de
saída
ruch wychodzący
unidade
de
sinalização
jednostka sygnalizacyjna
unidade
de
sinalização de reconhecimento
jednostka sygnalizacyjna potwierdzająca
unidade
de
sinalização de repouso
jednostka sygnalizacyjna wypełniająca
unidade
de
sinalização de sincronização
jednostka sygnalizacyjna synchronizacyjna
unidade
de
sinalização final
jednostka sygnalizacyjna końcowa
unidade
de
sinalização inicial
jednostka sygnalizacyjna początkowa
unidade
de
sinalização solitária
jednostka sygnalizacyjna pojedyncza
unidade
de
sinalização subsequente
jednostka sygnalizacyjna kolejna
verificação
de
continuidade
kontrola ciągłości
verificação
de
continuidade no comutador
kontrola przejścia przez centralę
volume
de
tráfego
pojemność ruchów
órgão
de
tráfego
zespół połączeniowy
Get short URL