Portuguese | Polish |
abolição da pena de morte | zniesienie kary śmierci |
abuso de uma posição de vulnerabilidade | wykorzystanie słabszej pozycji społecznej |
agressão de natureza sexual | napaść na tle seksualnym |
Alto Comissário da ONU para os Refugiados | Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców |
Alto Comissário das Nações Unidas para os Refugiados | Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców |
Alto-Comissário das Nações Unidas para os Refugiados | Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców |
Ano Internacional da Família | Międzynarodowy Rok Rodziny |
Article 19, Campanha Global pela Liberdade de Expressão | Artykuł 19, Międzynarodowe Centrum przeciw Cenzurze |
Article 19, Campanha Global pela Liberdade de Expressão | Artykuł 19, Światowa Kampania na rzecz Swobody Wyrażania Poglądów |
Associação Africana de Defesa dos Direitos Humanos | Afrykańskie Stowarzyszenie Obrony Praw Człowieka |
Associação da Turquia dos Direitos do Homem | Stowarzyszenie Praw Człowieka |
Associação Guianesa de Direitos Humanos | Gujańskie Stowarzyszenie Praw Człowieka |
Associação Zairense de Defesa dos Direitos Humanos | Afrykańskie Stowarzyszenie Obrony Praw Człowieka |
ativista dos direitos das mulheres | działacz na rzecz praw kobiet |
auditoria da diversidade | audyt w zakresie różnorodności |
autorização de residência temporária | zezwolenie na pozostanie w kraju przyznawane w wyjątkowych sytuacjach |
Ação dos Cristãos para a Abolição da Tortura | Akcja Chrześcijan na rzecz Zniesienia Tortur ACAT |
campanha europeia da juventude contra o racismo, a xenofobia, o anti-semitismo e a intolerância | Europejska Kampania Młodzieży przeciwko Rasizmowi, Ksenofobii,Antysemityzmowi i Nietolerancji |
campo de refugiados | obóz dla uchodźców |
Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia | Karta praw podstawowych Unii Europejskiej |
casa de refúgio para mulheres | schronisko dla kobiet |
casa de refúgio para mulheres | schronisko dla kobiet - ofiar przemocy |
catálogo de direitos fundamentais | katalog podstawowych praw i wolności obywatela UE |
catálogo de direitos fundamentais | katalog praw podstawowych |
centro de asilo | ośrodek dla uchodźców |
Centro de Reabilitação das Vítimas da Tortura | Ośrodek Badawczo-Rehabilitacyjny dla Ofiar Tortur |
centro de retenção de refugiados | ośrodek dla osób ubiegających się o azyl |
centro de retenção de refugiados | ośrodek dla uchodźców |
Centro Internacional de Genebra para a Desminagem Humanitária | Międzynarodowe Centrum Humanitarnego Rozminowywania w Genewie |
Centro Israelita de Informação sobre os Direitos Humanos nos Territórios Ocupados | Izraelskie Centrum Informacji nt. Przestrzegania Praw Człowieka na Terytoriach Okupowanych |
cirurgia de reatribuição de sexo | operacja zmiany płci |
Comissário para os Direitos do Houmeam nos do Conselho da Europa | komisarz Rady Europy ds. praw człowieka |
Comissão Cubana de Direitos Humanos e Reconciliação Nacional | Kubańska Komisja Praw Człowieka i Pojednania Narodowego |
Comissão da Verdade | Komisja Prawdy |
Comissão das Migrações, Refugiados e População | Komitet ds. Migracji, Uchodźców i Demografii |
Comissão das Nações Unidas para os Direitos do Homem | Komisja Praw Człowieka ONZ |
Comissão de Direitos Humanos do Paquistão | Pakistańska Komisja Praw Człowieka |
Comissão dos Direitos do Homem e da Igualdade de Oportunidades | Australijska Komisja Praw Człowieka |
Comissão Espanhola de Ajuda aos Refugiados | hiszpańska komisja na rzecz pomocy uchodźcom |
Comissão Interamericana de Direitos Humanos | Międzyamerykańska Komisja Praw Człowieka |
Comissão Internacional de Inquérito para o Ruanda | międzynarodowa komisja śledcza Rwanda |
Comissão para a Eliminação da Discriminação Racial | Komitet ds. Likwidacji Dyskryminacji Rasowej |
Comissão para a Igualdade de Género | Komisja do spraw równości płci GEC |
Comité de Apoio aos Pais dos Reclusos | Komitet Pomocy Rodzicom Więźniów |
Comité de Defesa dos Direitos do Homem | Komitet Obrony Praw Człowieka |
Comité Nacional para os Desaparecidos e Prisioneiros de Guerra - Kuwait | Krajowa Komisja ds. Osób Zaginionych i Jeńców Wojennych - Kuwejt |
comportamento de risco | ryzykowne zachowanie |
comportamento indesejável de caráter sexual | molestowanie seksualne |
comportamento indesejável de caráter sexual | niepożądane zainteresowanie seksualne |
comércio ligado ao abandono de crianças | handel porzuconymi dziećmi |
Confederação de Nacionalidades Indígenas do Equador | Konfederacja Tubylczych Narodów Ekwadoru |
Conferência Internacional sobre Refugiados da América Central | Międzynarodowa Konferencja dotycząca Uchodźców Środkowoamerykańskich |
Congresso Mundial contra a exploração sexual de crianças para fins comerciais | Światowy Kongres przeciwko Seksualnemu Wykorzystywaniu Dzieci do Celów Komercyjnych |
Congresso mundial contra a exploração sexual e comercial da criança | Światowy Kongres przeciwko Seksualnemu Wykorzystywaniu Dzieci do Celów Komercyjnych |
Conselho de Comunidades Étnicas "Runujel Junam" | Rada ds. Społeczności Etnicznych "Wszyscy jesteśmy równi" |
Conselho de Defesa dos Direitos da Pessoa Humana | Rada Obrony Praw Człowieka |
Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento | Państwowa Rada Pokoju i Rozwoju |
Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | Państwowa Rada Pokoju i Rozwoju |
Conselho Internacional para a Reabilitação das Vítimas de Tortura | Międzynarodowa Rada Rehabilitacji Ofiar Tortur |
Conselho Internacional para Reabilitação de Vítimas de Tortura | Międzynarodowa Rada Rehabilitacji Ofiar Tortur |
Conselho Nacional das Liberdades Civis | Narodowa Rada Wolności Obywatelskich |
consentimento da pessoa em causa | zgoda osoby, której dane dotyczą |
consolidação da democracia | konsolidacja demokracji |
consolidação da democracia | umacnianie demokracji |
consultas intergovernamentais sobre as políticas em matéria de asilo, de refugiados e de migração na Europa, na América do Norte e na Austrália | międzyrządowe konsultacje w dziedzinie polityki azylowej, dotyczącej uchodźców i polityki migracyjnej w Europie, Ameryce Północnej i Australii |
consumo de hormonas para efeitos de transição | stosowanie środków hormonalnych |
contra-manifestação de carácter homofóbico | kontrdemonstracja o charakterze homofobicznym |
controlo prévio de passageiros | kontrola wstępna |
Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura | Konwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania |
Convenção de Dublim | konwencja dublińska |
Convenção de Dublim relativa ao direito de asilo | konwencja dublińska |
Convenção do Conselho da Europa sobre o Acesso aos Documentos Públicos | Konwencja Rady Europy o dostępie do dokumentów urzędowych |
Convenção Europeia de Bioética | Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny |
Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Europejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu |
Convenção Internacional sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial | Międzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej |
Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Convenção para a Supressão do Tráfico de Pessoas e da Exploração da Prostituição de Outrem | Konwencja w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji |
Convenção relativa ao Direito de Associação e à Resolução dos Conflitos de Trabalho nos Territórios Não-Metropolitanos | Konwencja nr 84 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prawa zrzeszania się i rozwiązywania sporów zbiorowych na terytoriach niemetropolitalnych |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | konwencja dublińska |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | Konwencja określająca państwo właściwe dla rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu wniesionych w jednym z państw członkowskich Wspólnot Europejskich |
Convenção sobre os Direitos Políticos das Mulheres | Konwencja o prawach politycznych kobiet |
Corporação de Promoção e Defesa dos Direitos do Povo | Komitet Promocji i Obrony Praw Narodu |
crime de ódio | przestępstwo z nienawiści |
decisão relativa à adequação do nível de proteção dos dados | decyzja w sprawie odpowiedniej ochrony danych osobowych |
Declaração de Madrid sobre os médicos, a ética e a tortura | Oświadczenie madryckie w sprawie lekarzy, etyki i tortur |
Declaração e Programa de Acção de Viena | Wiedeńska deklaracja i program działania |
Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos | deklaracja o obrońcach praw człowieka |
Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos | Deklaracja o przynależnych jednostkom, grupom i podmiotom społecznym prawie i obowiązku propagowania i ochrony powszechnie uznanych praw człowieka oraz podstawowych wolności |
Declaração sobre os Defensores de Direitos Humanos | Deklaracja o przynależnych jednostkom, grupom i podmiotom społecznym prawie i obowiązku propagowania i ochrony powszechnie uznanych praw człowieka oraz podstawowych wolności |
Declaração sobre os Defensores de Direitos Humanos | deklaracja o obrońcach praw człowieka |
Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas | Deklaracja praw osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych |
Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas | Deklaracja o prawach osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych |
defensor dos direitos das mulheres | działacz na rzecz praw kobiet |
deslocação forçada de populações | przymusowe wysiedlenie |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Międzynarodowy Dzień Kobiet |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Dzień Praw Kobiet i Pokoju na Świecie |
Dia Europeu contra a Pena de Morte | Europejski Dzień przeciwko Karze Śmierci |
Dia Europeu da Proteção de Dados | Dzień Ochrony Danych Osobowych |
Dia Internacional da Mulher | Dzień Praw Kobiet i Pokoju na Świecie |
Dia Internacional da Mulher | Międzynarodowy Dzień Kobiet |
Dia Internacional de Apoio às Vítimas da Tortura | Międzynarodowy Dzień Pomocy Ofiarom Tortur |
Dia Internacional de Recordação do Tráfico de Escravos e da sua Abolição | Międzynarodowy Dzień Pamięci o Handlu Niewolnikami i jego Zniesieniu |
Dia mundial contra a pena de morte | Światowy Dzień przeciwko Karze Śmierci |
Directrizes da UE sobre as Crianças e os Conflitos Armados | Wytyczne UE w sprawie dzieci w konfliktach zbrojnych |
direito comunitário em matéria de proteção de dados | wspólnotowe przepisy o ochronie danych |
direito de constituir família | prawo do założenia rodziny |
direito de negociação e de ação coletiva | prawo do rokowań i działań zbiorowych |
direito de residência excecional | zezwolenie na pozostanie w kraju przyznawane w wyjątkowych sytuacjach |
direito de ser diferente | prawo do odmienności |
direito de trabalhar | prawo do podejmowania pracy |
direito de trabalhar | prawo do pracy |
direito à objeção de consciência | prawo do odmowy działania sprzecznego z własnym sumieniem |
direito à objeção de consciência | sprzeciw moralny |
Direitos da Mulher | prawa kobiet |
direitos das pessoas idosas | prawa osób w podeszłym wieku |
direitos de união civil | prawa partnerskie |
direitos humanos das mulheres | prawa człowieka w odniesieniu do kobiet |
direitos humanos das mulheres | prawa kobiet w kontekście praw człowieka |
direitos humanos de primeira geração | pierwsza generacja praw człowieka |
direitos humanos de segunda geração | druga generacja praw człowieka |
direitos humanos de terceira geração | trzecia generacja praw człowieka |
Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicas | dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii |
Diretiva Proteção de Dados | dyrektywa o ochronie danych |
Diretiva relativa à Proteção de Dados | dyrektywa o ochronie danych |
discriminação com base na identidade de género | dyskryminacja ze względu na tożsamość płciową |
discriminação em razão da cor | dyskryminacja ze względu na kolor skóry |
discriminação em razão da deficiência | dyskryminacja ze względu na niepełnosprawność |
discriminação em razão da idade | dyskryminacja ze względu na wiek |
discriminação em razão da língua | dyskryminacja ze względu na język |
discriminação em razão da nacionalidade | dyskryminacja ze względu na narodowość |
discriminação em razão da origem social | dyskryminacja ze względu na pochodzenie społeczne |
discriminação em razão da origem étnica | dyskryminacja ze względu na pochodzenie etniczne |
discriminação em razão da pertença a uma minoria nacional | dyskryminacja ze względu na przynależność do mniejszości narodowej |
discriminação em razão da raça | dyskryminacja na tle rasowym |
discriminação em razão da raça | dyskryminacja ze względu na rasę |
discriminação em razão da religião | dyskryminacja religijna |
discriminação em razão da religião | dyskryminacja ze względu na religię |
discriminação em razão da riqueza | dyskryminacja ze względu na majątek |
discriminação em razão das características genéticas | dyskryminacja ze względu na cechy genetyczne |
discriminação em razão das convicções | dyskryminacja ze względu na wyznanie |
discriminação em razão de deficiência | dyskryminacja ze względu na niepełnosprawność |
discurso de ódio | mowa nienawiści |
discurso de ódio | nawoływanie do nienawiści |
dispositivo de atordoamento destinado a administração de descargas elétricas | urządzenie obezwładniające za pomocą elektrowstrząsów |
dispositivo portátil destinado à administração de descargas elétricas | przenośne urządzenie do elektrowstrząsów |
distinçãocriminação em razão de afinidade política | rozróżnienie ze względu na podobieństwo poglądów politycznych |
emancipação de pessoas transgénero | emancypacja transpłciowa |
Erradicação da Prostituição Infantil e do Tráfico | ECPAT - "Położyć kres prostytucji dziecięcej, pornografii z udziałem dzieci i handlowi dziećmi w celach seksualnych" |
Erradicação da Prostituição Infantil no Turismo Asiático | ECPAT - "Położyć kres prostytucji dziecięcej, pornografii z udziałem dzieci i handlowi dziećmi w celach seksualnych" |
Erradicação da prostituição infantil, pornografia infantil e tráfico de crianças para fins sexuais | ECPAT - "Położyć kres prostytucji dziecięcej, pornografii z udziałem dzieci i handlowi dziećmi w celach seksualnych" |
Erradicação da prostituição infantil, pornografia infantil e tráfico de crianças para fins sexuais | ECPAT - "Położyć kres prostytucji dziecięcej, pornografii z udziałem dzieci i handlowi dziećmi w celach seks㈗㌀㠀㔀㠀㤀 |
espaço de liberdade, segurança e justiça | przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości |
espírito de tolerância | duch tolerancji |
estado de sem-abrigo | bezdomność |
estatuto de parente mais próximo | status osoby bliskiej |
estatuto de refugiado | status uchodźców |
expressão de género | ekspresja płciowa |
família de origem | środowisko rodzinne |
Força de Estabilização | Siły Stabilizujące SFOR w Republice Bośni i Hercegowiny |
Força de Paz das Nações Unidas | siły pokojowe ONZ |
Força Multinacional de Estabilização | Siły Stabilizujące SFOR w Republice Bośni i Hercegowiny |
forças de segurança | siły bezpieczeństwa |
Fundação de Helsínquia para os Direitos Humanos na Polónia | Helsińska Fundacja Praw Człowieka |
Gabinete das Instituições Democráticas e dos Direitos Humanos | Biuro Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka |
Gabinete de Emergência das Nações Unidas para o Ruanda | Biuro ONZ ds. pomocy w Rwandzie |
gabinete do enviado especial para a cidade de Mostar | Biuro Specjalnego Wysłannika UE do Mostaru |
Gabinete francês de Proteção dos Refugiados e Apátridas | Francuski Urząd Ochrony Uchodźców i Bezpaństwowców |
Grupo de Apoio Mútuo | Grupa wzajemnego wsparcia na rzecz odnalezienia żyjących bliskich |
Grupo de Apoio Mútuo para o Aparecimento com Vida dos nossos Familiares | Grupa wzajemnego wsparcia na rzecz odnalezienia żyjących bliskich |
Grupo de Peritos sobre o Tráfico de Seres Humanos | grupa ekspertów do spraw działań przeciwko handlowi ludźmi |
Grupo de Peritos sobre o Tráfico de Seres Humanos | Grupa Ekspertów ds. Handlu Ludźmi |
grupo de retaguarda | jednostka zabezpieczająca |
Grupo Internacional dos Direitos das Minorias | Międzynarodowa Grupa Praw Mniejszości |
guarda de fronteira | straż graniczna |
género de nascença | płeć biologiczna |
identidade de género | tożsamość płciowa |
imobilizador da perna | kajdany na nogi |
incidente de crime de ódio | przypadek przestępstwa z nienawiści |
Instituto Interamericano de Direitos Humanos | Międzyamerykański Instytut Praw Człowieka |
Instituto Internacional de Estocolmo para a Investigação sobre a Paz | Sztokholmski Międzynarodowy Instytut Badań Pokojowych |
Instituto Internacional de Estocolmo para a Investigação sobre a Paz | Sztokholmski Międzynarodowy Instytut Badań nad Pokojem |
interesse da criança | dobro dziecka |
interesse da criança | interes dziecka |
interesse da criança | nadrzędny interes dziecka |
interesse superior da criança | dobro dziecka |
interesse superior da criança | interes dziecka |
interesse superior da criança | nadrzędny interes dziecka |
interface de interceção | interfejs systemu uprawnionego przechwytywania połączeń |
Lei relativa à Igualdade de Tratamento | prawo do równego traktowania |
liberdade das artes e das ciências | wolność sztuk i nauk |
liberdade de consciência | wolność sumienia |
liberdade de expressão | wolność wypowiedzi |
liberdade de expressão | wolność wyrażania opinii |
liberdade de pensamento | wolność myśli |
liberdade de religião | wolność religii |
liberdade de religião | wolność wyznania |
liberdade e pluralismo dos meios de comunicação social | wolność i pluralizm mediów |
Liga Argentina de Direitos do Homem | Argentyńska Liga Praw Człowieka |
linha telefónica de apoio | infolinia |
linha telefónica de apoio | telefon zaufania |
linha tradicional de divisão bipolar dos géneros | klasyczna, dwubiegunowa linia płci |
lista de direitos fundamentais | katalog podstawowych praw i wolności obywatela UE |
lista de direitos fundamentais | katalog praw podstawowych |
manifestação pública da comunidade LGBT | demonstracja LGBT |
Manual sobre o Discurso do Ódio do Conselho da Europa | "Poradnik na temat mowy nienawiści" opublikowany przez Radę Europy |
Marcha pela Igualdade da comunidade LGBT | marsz równości osób LGBT |
minerais de conflito | minerały z regionów ogarniętych konfliktami |
missão de evacuação | zadanie ratownictwa |
missão de observação eleitoral | międzynarodowa misja obserwacji wyborów |
missão de observação eleitoral da UE | misja obserwacji wyborów z ramienia UE |
missão de observação eleitoral da UE | unijna misja obserwacji wyborów |
Missão Especial das Nações Unidas no Afeganistão | Specjalna Misja ONZ w Afganistanie |
Missão Especial das Nações Unidas para o Afeganistão | Specjalna Misja ONZ w Afganistanie |
missão internacional de observação eleitoral | międzynarodowa misja obserwacji wyborów |
missão internacional limitada de observação eleitoral | ograniczona misja obserwacji wyborów |
missão limitada de observação eleitoral | ograniczona misja obserwacji wyborów |
Movimento de Libertação do Povo do Sudão | Ludowy Ruch Wyzwolenia Sudanu |
Movimento de Libertação do Povo Sudanês | Ludowy Ruch Wyzwolenia Sudanu |
mudança de sexo | zmiana płci |
Nota de Orientação do ACNUR sobre Pedidos de Refugiados em razão da Orientação Sexual e da Identidade de Género | Wytyczne UNHCR odnośnie do ubiegania się o azyl ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową |
objeção de consciência | odmowa działania sprzecznego z własnym sumieniem |
Organização das Liberdades Civis | Organizacja na rzecz Swobód Obywatelskich |
organização de apoio às pessoas transgénero | organizacja przyjazna osobom transpłciowym |
organização de defesa dos direitos humanos | organizacja praw człowieka |
organização de direitos humanos | organizacja praw człowieka |
Orientações da União Europeia relativas aos defensores dos direitos humanos | Wytyczne Unii Europejskiej w sprawie obrońców praw człowieka |
Partido Pró-Direitos Humanos de Cuba | Kubańska Partia Praw Człowieka |
pedido de asilo | wniosek azylowy |
pedido de asilo | wniosek o udzielenie azylu |
perseguição em razão da preferência sexual | prześladowanie ze względu na preferencję seksualną |
perseguição em virtude da orientação sexual | prześladowanie ze względu na orientację seksualną |
pessoa LGBT de uma minoria religiosa | osoba LGBT należąca do mniejszości religijnej |
pessoa LGBT de uma minoria étnica | osoba LGBT należąca do mniejszości etnicznej |
política de combate à intimidação | polityka walki z nękaniem |
política de combate à intimidação e ao assédio | polityka przeciwko napastowaniu |
políticas de diversidade e de igualdade de tratamento | polityka w zakresie równego traktowania i różnorodności |
preso de consciência | więzień sumienia |
preso de opinião | więzień sumienia |
prevenção do crime de genocídio | zapobieganie zbrodni ludobójstwa |
Primeira Unidade de Distúrbios da Identidade de Género | pierwsza jednostka ds. zaburzeń tożsamości płci biologicznej |
princípio da igualdade democrática | zasada równości obywateli |
princípio da igualdade dos cidadãos | zasada równości obywateli |
princípio de não reenvio | zasada non-refoulement |
princípio de não repulsão | zasada non-refoulement |
princípios da privacidade em porto seguro | zasady bezpiecznego transferu danych osobowych |
prisoneiro por motivos de opinião | więzień sumienia |
processo de revelação | proces ujawniania tożsamości |
Proclamação solene da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia | uroczysta proklamacja Karty praw podstawowych Unii Europejskiej |
programa conjunto de assistência | Partnerstwo na rzecz wspólnej pomocy |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | program Dafne |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | program Dafne II |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Dafne |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | program Dafne |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | program Dafne II |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Dafne |
Programa de Saídas Ordenadas | bezpieczny program wyjazdów |
programa de sensibilização | program mający na celu zwiększenie świadomości |
programa integrado de regresso dos refugiados | zintegrowany program powrotów |
proteção da dignidade da mulher e do homem no trabalho | ochrona godności kobiet i mężczyzn w miejscu pracy |
proteção de dados pessoais | ochrona danych osobowych |
Protocolo Adicional à Convenção de Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Protokół do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Transplantação de Órgãos e Tecidos de Origem Humana | Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący przeszczepiania narządów i tkanek pochodzenia ludzkiego |
Protocolo de Nova Iorque | Protokół dotyczący statusu uchodźców |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Participação de Crianças em Conflitos Armados | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angażowania dzieci w konflikty zbrojne |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Pornografia Infantil | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii |
Protocolo Nº 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Protokół nr 1 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu |
Protocolo Nº 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Protokół nr 2 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu |
Protocolo n.º 9 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Protokół nr 9 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocolo n.º 7 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Protokół nr 7 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocolo n.º 8 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Protokół nr 8 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção | Protokół nr 5 zmieniający art. 22 i 40 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção | Protokół nr 3 zmieniający art. 29, 30 i 34 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção | Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji |
Protocolo n.º 2 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que Confere ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Competência para Emitir Opiniões Consultivas | Protokół nr 2 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, o nadaniu Europejskiemu Trybunałowi Praw Człowieka kompetencji do wydawania opinii doradczych |
Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte | Protokół nr 6 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący zniesienia kary śmierci |
Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela Convenção | Protokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez Konwencję |
Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento | Nagroda im. Sacharowa za wolność myśli |
Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento | Nagroda im. Sacharowa |
Quadro Estratégico da UE para os Direitos Humanos e a Democracia | strategiczne ramy UE dotyczące praw człowieka i demokracji |
reabilitação das vítimas | rehabilitacja ofiar |
reconhecimento de parceiro do mesmo sexo como "parente mais próximo" | uznanie partnera tej samej płci jako osoby bliskiej |
recusa total da violência contra as mulheres | zerowa tolerancja dla przemocy wobec kobiet |
rede anti-racista a favor da igualdade na Europa | antyrasistowska sieć na rzecz równości w Europie |
Rede Europeia de pontos de contacto relativa a pessoas responsáveis por genocídios, crimes contra a humanidade e crimes de guerra | europejska sieć punktów kontaktowych dotyczących osób odpowiedzialnych za ludobójstwo, zbrodnie przeciw ludzkości oraz zbrodnie wojenne |
redesignação de género | zmiana płci |
regime de apoio gerido no país | krajowy program wsparcia |
regresso a seu cargo ao país de procedência | odpowiedzialność za powrót do kraju pochodzenia |
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados | rozporządzenie w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych |
Regulamento geral sobre a proteção de dados | rozporządzenie w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych |
Relator Especial para a proteção e promoção dos direitos humanos e das liberdades fundamentais na luta contra o terrorismo | Specjalny Sprawozdawca ds. Promocji oraz Ochrony Praw Człowieka i Podstawowych Wolności podczas Zwalczania Terroryzmu |
Relatório sobre a Cidadania da UE | sprawozdanie na temat obywatelstwa UE |
relatório sobre a cidadania da União | Sprawozdanie w sprawie postępów w skutecznym korzystaniu z obywatelstwa Unii Europejskiej |
relatório sobre os progressos realizados no sentido do exercício efetivo da cidadania da União | Sprawozdanie w sprawie postępów w skutecznym korzystaniu z obywatelstwa Unii Europejskiej |
Representante Especial da União Europeia para os Direitos Humanos | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Praw Człowieka |
repressão do crime de genocídio | karanie zbrodni ludobójstwa |
resgate da pena de morte | odszkodowanie w zamian za rezygnację z domagania się egzekucji |
respeito das minorias | poszanowanie mniejszości |
Semana Internacional da Ciência e da Paz | Międzynarodowy Tydzień Nauki i Pokoju |
Serviço Ecuménico de Entreajuda | Ekumeniczna Służba Wzajemnej Pomocy |
sistema normativo comunitário relativo à proteção de dados | wspólnotowe przepisy o ochronie danych |
Subcomissão para a Prevenção da Discriminação e Proteção das Minorias | Komitet Doradczy Rady Praw Człowieka |
superior interesse da criança | nadrzędny interes dziecka |
superior interesse da criança | interes dziecka |
superior interesse da criança | dobro dziecka |
tratamento hormonal de transformação do género | terapia hormonalna wspomagająca zmianę płci |
técnicas reforçadas de interrogatório | wzmocnione techniki przesłuchań |
Unidade de Proteção das Pessoas Deslocadas | Oddział Ochrony Wysiedleńców |
União Americana das Liberdades Civis | Amerykańska Unia Wolności Obywatelskich |
verificação prévia das listagens de passageiros | weryfikacja wstępna |
verificação prévia de passageiros | weryfikacja wstępna |
violência de Estado | przemoc popierana przez państwo |
vítima da tortura | ofiara tortur |
vítima da transfobia | ofiara transfobii |
vítima de discriminação | ofiara dyskryminacji |
vítima de violação dos direitos do Homem | ofiara naruszeń praw człowieka |