DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing de | all forms | exact matches only
SubjectPortuguesePolish
gen.abastecimento de combustívelbunkrowanie
gen.acervo da Uniãodorobek
gen.actualização das rendaswaloryzacja
gen.Administração dos Alimentos e das DrogasUrząd ds. Żywności i Leków
gen.Aliado europeu não-membro da UEeuropejski członek NATO nienależący do UE
gen.alimento de aleitamentopreparat mlekozastępczy
gen.análise das lacunasanaliza luk
gen.aprovação de FSTDzatwierdzenie FSTD
gen.arma de fogobroń palna
gen.arma de fogo curtakrótka broń palna
gen.arma de fogo longadługa broń palna
gen.arma de pequeno calibrebroń strzelecka
gen.arma de repetiçãorepetująca broń palna
gen.arma de tiro a tirojednostrzałowa broń palna
gen.Associação das Nações do Sudeste AsiáticoStowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej
gen.Associação de Pequenos Estados InsularesSojusz Małych Państw Wyspiarskich
gen.Associação Latino-Americana de Comércio LivreLatynoamerykańskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu
gen.Associação Latino-Americana de IntegraçãoLatynoamerykańskie Stowarzyszenie Integracyjne
gen.Associação Transeuropeia de Estudos PolíticosTranseuropejskie Stowarzyszenie Studiów Strategicznych
gen.Ato de AdesãoAkt przystąpienia
gen.Ato de 20 de Setembro de 1976 relativo à eleição dos representantes ao Parlamento Europeu por sufrágio universal diretoAkt dotyczący wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich
gen.Aumentar o impacto da política de desenvolvimento da UE: uma Agenda para a MudançaProgram działań na rzecz zmian
gen.beneficiário de subsubvençãobeneficjent dotacji w systemie kaskadowym
gen.bolo de linhaçamakuch lniany
gen.bolo de noz de palmamakuch z rdzenia palmy
gen.bolo de noz de palmawytłok z ziarna palmy
gen.bolo de sésamowytłok z nasion sezamu
gen.bombas de calorpompy ciepła
gen.cenário de statu quoscenariusz BAU
forestr.cerca deokoło
gen.Chefe de Estado-Maiorszef sztabu
gen.Chefe de Missãoszef misji
gen.Chefe de Unidade em exercíciopełniący obowiązki kierownika działu
gen.classificação de incêndiosklasyfikacja odporności na działanie ognia
gen.coerência das políticas numa perspetiva de desenvolvimentospójność polityki na rzecz rozwoju
gen.Coerência das Políticas para o Desenvolvimentospójność polityki na rzecz rozwoju
gen.Coligação Nacional das Forças da Revolução e Oposição SíriasNarodowa Koalicja Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych
gen.Comunidade Andina de NaçõesWspólnota Andyjska
gen.Comunidade da AustráliaAustralia
gen.Comunidade das BaamasBahamy
gen.Comunidade das CaraíbasKaraibska Wspólnota i Wspólny Rynek
gen.Comunidade das Ilhas Marianas do NorteMariany Północne
gen.Comunidade das NaçõesWspólnota Narodów
gen.Comunidade de Estados Latino-Americanos e CaribenhosWspólnota Państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów
gen.Comunidade Económica dos Estados da África CentralWspólnota Gospodarcza Państw Afryki Środkowej
gen.Comunidade Económica dos Estados da África OcidentalWspólnota Gospodarcza Państw Afryki Zachodniej
gen.Conselho da UEORada UZE
gen.Conselho da União EuropeiaRada
gen.Conselho das Normas Internacionais de ContabilidadeRada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości
gen.Conselho das Ordens de Advogados da União EuropeiaRada Izb Adwokackich Unii Europejskiej
gen.Conselho de Administração da Europolzarząd Europolu
gen.Conselho de Administração da Europolzarząd
gen.Conselho de Administração do PNUAZgromadzenie ONZ ds. Ochrony Środowiska UNEP
gen.Conselho de Administração do Programa das Nações Unidas para o AmbienteZgromadzenie ONZ ds. Ochrony Środowiska UNEP
gen.Conselho de Administração do SEAERada Zarządzająca ESDZ
gen.conselho de associaçãorada stowarzyszenia
gen.conselho de cooperaçãorada współpracy
gen.Conselho de Cooperação do Atlântico NortePółnocnoatlantycka Rada Współpracy
gen.Conselho de Cooperação do GolfoRada Współpracy Państw Zatoki
gen.Conselho de Cooperação dos Estados Árabes do GolfoRada Współpracy Państw Zatoki
gen.Conselho de Estabilização e de AssociaçãoRada Stabilizacji i Stowarzyszenia
gen.Conselho de EstadoRada Państwa Chińskiej Republiki Ludowej
gen.Conselho de Fundadores da Agência Mundial AntidopagemRada Założycielska Światowej Agencji Antydopingowej
gen.Conselho de Fundadores da Agência Mundial AntidopagemRada Założycielska WADA
gen.Conselho de Fundadores da AMARada Założycielska Światowej Agencji Antydopingowej
gen.Conselho de Fundadores da AMARada Założycielska WADA
gen.Conselho de Governadoresrada zarządzająca EMS
gen.Conselho de Governadores do Mecanismo Europeu de Estabilidaderada zarządzająca EMS
gen.Conselho de Governadores do MEErada zarządzająca EMS
gen.Conselho de Implementação da PazRada ds. Zaprowadzania Pokoju
gen.Conselho de l'EntenteAfrykańska Rada Porozumiewawcza
gen.Conselho de LisboaLizbońska Rada na rzecz Konkurencyjności Gospodarczej i Odnowy Społecznej
gen.Conselho de LisboaRada Lizbońska
gen.Conselho de Lisboa para a Competitividade Económica e a Renovação SocialLizbońska Rada na rzecz Konkurencyjności Gospodarczej i Odnowy Społecznej
gen.Conselho de Lisboa para a Competitividade Económica e a Renovação SocialRada Lizbońska
gen.Conselho de MinistrosRada
gen.Conselho de MinistrosRada Ministrów AKP-UE
gen.Conselho de Ministros ACP-CERada Ministrów AKP-UE
gen.Conselho de Paz e Segurança da União AfricanaRada Pokoju i Bezpieczeństwa Unii Afrykańskiej
gen.Conselho de Paz e Segurança da União AfricanaRada Pokoju i Bezpieczeństwa
gen.Conselho de SegurançaRada Bezpieczeństwa
gen.Conselho de SegurançaRada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych
gen.Conselho de SegurançaRada Bezpieczeństwa ONZ
gen.Conselho de Segurança das Nações UnidasRada Bezpieczeństwa
gen.Conselho de Segurança das Nações UnidasRada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych
gen.Conselho de Segurança das Nações UnidasRada Bezpieczeństwa ONZ
gen.Conselho dos Aspetos dos Direitos de Propriedade IntelectualRada TRIPS
gen.Conselho Especial de MinistrosSpecjalna Rada Ministrów
gen.Conselho Europeu da Primaverawiosenne posiedzenie Rady Europejskiej
gen.Conselho Europeu de AmesterdãoRada Europejska w Amsterdamie
gen.Conselho Executivo do Mecanismo de Desenvolvimento LimpoRada Zarządzająca CDM
gen.Conselho Ministerial da OSCERada Ministerialna OBWE
gen.Conselho Permanente da OSCEStała Rada OBWE
gen.Conselho Permanente de ParceriaStała Rada Partnerstwa
gen.consenso europeu em matéria de ajuda humanitáriaKonsensus europejski w sprawie pomocy humanitarnej
gen.consolidação da pazbudowanie pokoju
gen.constituição da forçaformowanie sił
gen.constituição da forçatworzenie sił
gen.Constituição da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agriculturakonstytucja FAO
gen.Constituição da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agriculturaumowa założycielska FAO
gen.construção da naçãobudowanie tożsamości narodowej
gen.Convenção Aduaneira sobre a Importação Temporária de Veículos Rodoviários ComerciaisKonwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych
gen.convenção colectiva de trabalhoukład zbiorowy
gen.Convenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos CônjugesKonwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonków
gen.convenção da OITKonwencja MOP
gen.Convenção das Nações Unidas contra a Corrupçãokonwencja NZ przeciwko korupcji
gen.Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacionalkonwencja z Palermo
gen.Convenção das Águas de LastroMiędzynarodowa konwencja o kontroli i zarządzaniu wodami balastowymi oraz osadami ze statków
gen.Convenção de Aarhuskonwencja z Aarhus
gen.Convenção de Antíguakonwencja z Antigui
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de SchengenKonwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de Schengenkonwencja z Schengen
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comunskonwencja z Schengen
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsKonwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
gen.Convenção de Espookonwencja z Espoo
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no MarKonwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no MarII konwencja genewska
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em CampanhaKonwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em CampanhaI konwencja genewska
gen.Convenção de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de GuerraKonwencja o traktowaniu jeńców wojennych
gen.Convenção de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de GuerraIII konwencja genewska
gen.Convenção de Montrealkonwencja montrealska
gen.Convenção de OtavaKonwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu
gen.Convenção de Otavakonwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych
gen.Convenção de Otavakonwencja ottawska
gen.Convenção de Palermokonwencja z Palermo
gen.Convenção de Ramsar sobre as Zonas Húmidaskonwencja ramsarska
gen.Convenção de Viena relativa à Responsabilidade Civil em matéria de Danos Nucleareskonwencja wiedeńska
gen.Convenção de Viena relativa às relações diplomáticasKonwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych
gen.Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratados entre Estados e Organizações Internacionais ou entre Organizações InternacionaisKonwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymi
gen.Convenção de Viena sobre Relações DiplomáticasKonwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych
gen.Convenção de Washingtonkonwencja waszyngtońska
gen.Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do TerrorismoKonwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi
gen.Convenção do Conselho da Europa relativa à contrafação de medicamentos e infrações semelhantes que constituem uma ameaça para a saúde públicaKonwencja Rady Europy o fałszowaniu produktów medycznych i podobnych przestępstwach stwarzających zagrożenie dla zdrowia publicznego
gen.Convenção do Conselho da Europa relativa à Luta contra o Tráfico de Seres HumanosKonwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi
gen.Convenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de EstadosKonwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państw
gen.Convenção entre os Estados Partes do Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas ForçasUmowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego a innymi państwami uczestniczącymi w Partnerstwie dla Pokoju PdPdotycząca statusu ich sił zbrojnych
gen.Convenção entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte relativa ao Estatuto das suas ForçasUmowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotycząca statusu ich sił zbrojnych
gen.Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasKonwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Convenção Europeia de Bioéticakonwencja o prawach człowieka i biomedycynie
gen.Convenção Europeia de Bioéticakonwencja bioetyczna
gen.Convenção Europeia de Bioéticakonwencja z Oviedo
gen.Convenção Europeia de EstabelecimentoEuropejska konwencja osiedleńcza
gen.Convenção Europeia de Estabelecimento das SociedadesEuropejska konwencja o zakładaniu spółek
gen.Convenção Europeia em matéria de Adopção de Crianças RevistaEuropejska konwencja o przysposobieniu dzieci zmieniona
gen.Convenção Europeia em matéria de Adoção de CriançasEuropejska konwencja o przysposobieniu dzieci
gen.Convenção Europeia no campo da Informação sobre o Direito EstrangeiroKonwencja europejska o informacji o prawie obcym
gen.Convenção Europeia para a Repressão das Infrações RodoviáriasEuropejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogowe
gen.Convenção Europeia para a Resolução Pacífica de DiferendosEuropejska konwencja w sprawie pokojowego rozstrzygania sporów
gen.Convenção Europeia relativa ao Lugar de Pagamento das Obrigações MonetáriasEuropejska konwencja dotycząca miejsca realizacji zobowiązań pieniężnych
gen.Convenção Europeia relativa ao Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil em matéria de Veículos AutomóveisEuropejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznych
gen.Convenção Europeia relativa à Indemnização de Vítimas de Infrações ViolentasEuropejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocy
gen.Convenção Europeia sobre a Classificação Internacional das Patentes de InvençãoEuropejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazki
gen.Convenção Europeia sobre a Responsabilidade de Produto em caso de Lesões Corporais ou de MorteEuropejska konwencja o odpowiedzialności za produkt w razie odniesienia szkód na osobie lub śmierci
gen.Convenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e ConsularesEuropejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
gen.Convenção Europeia sobre o Controlo da Aquisição e da Detenção de Armas de Fogo por ParticularesEuropejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczne
gen.Convenção Europeia sobre o Estatuto Jurídico das Crianças Nascidas Fora do CasamentoEuropejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiego
gen.Convenção Europeia sobre o Exercício dos Direitos das CriançasEuropejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci
gen.Convenção Europeia sobre o Reconhecimento da Personalidade Jurídica das Organizações Internacionais Não-GovernamentaisEuropejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowych
gen.Convenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de MenoresEuropejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem
gen.Convenção Europeia sobre o Repatriamento de MenoresEuropejska konwencja o repatriacji nieletnich
gen.Convenção Europeia sobre os Efeitos Internacionais da Inibição do Direito de Conduzir Veículos a MotorEuropejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão das Crianças no Trabalho Industrial revistaKonwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowana
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo revistaKonwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho MarítimoKonwencja nr 7 Międzynarodowej Organizacji Pracy określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce
gen.Convenção Internacional de Nairobi sobre a Remoção dos DestroçosMiędzynarodowa konwencja o usuwaniu wraków
gen.Convenção Internacional de 1992 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por HidrocarbonetosMiędzynarodowa konwencja o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za Szkody Spowodowane Zanieczyszczeniem Olejami z 1992 r.
gen.Convenção Internacional para a Prevenção da Poluição por Navioskonwencja MARPOL
gen.Convenção Internacional para a Regulamentação da Pesca da Baleiakonwencja o uregulowaniu wielorybnictwa
gen.Convenção Internacional para a Regulação da Actividade Baleeirakonwencja o uregulowaniu wielorybnictwa
gen.Convenção Internacional para a Regulação da Atividade Baleeirakonwencja o uregulowaniu wielorybnictwa
gen.Convenção Internacional para a Repressão da Moeda FalsaKonwencja międzynarodowa o zwalczaniu fałszowania pieniędzy
gen.Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Markonwencja SOLAS
gen.Convenção internacional para a segurança dos navios de pescakonwencja torremolińska
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de ConhecimentosKonwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów
gen.Convenção Internacional para o Controlo e Gestão das Águas de Lastro e Sedimentos dos NaviosMiędzynarodowa konwencja o kontroli i zarządzaniu wodami balastowymi oraz osadami ze statków
gen.Convenção Internacional sobre a Harmonização dos Controlos das Mercadorias nas FronteirasMiędzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach
gen.Convenção Internacional sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimoskonwencja STCW
gen.Convenção nº 7 da OIT sobre a idade mínima de admissão ao emprego trabalho marítimoKonwencja nr 7 Międzynarodowej Organizacji Pracy określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce
gen.Convenção para a Prevenção e Repressão do Crime de GenocídioKonwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa
gen.Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentaiseuropejska konwencja praw człowieka
gen.Convenção para a Revisão Parcial das Convenções adoptadas pela Conferência Geral da OIT nas suas Vinte e Oito Primeiras SessõesKonwencja nr 80 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca częściowej rewizji konwencji, uchwalonych przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych dwudziestu ośmiu sesjach, celem zapewnienia wykonywania w przyszłości pewnych funkcji kancelaryjnych, powierzonych tymi konwencjami Sekretarzowi Generalnemu Ligi Narodów, oraz wprowadzenia do nich dodatkowych poprawek, jakie stały się niezbędne wskutek rozwiązania Ligi Narodów tudzież wskutek poprawki do Konstytucji Międzynarodowej Organizacji Pracy
gen.Convenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Assistência e de Salvação MarítimasKonwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego
gen.Convenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacionalkonwencja montrealska
gen.Convenção para o Reforço da Comissão Interamericana do Atum Tropical estabelecida pela Convenção de 1949 entre os Estados Unidos da América e a República da Costa Ricakonwencja z Antigui
gen.Convenção que Cria um Serviço Europeu de Políciakonwencja o Europolu
gen.Convenção relativa a Garantias Internacionais sobre Materiais de Equipamento Móvelkonwencja kapsztadzka
gen.Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a BordoKonwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statków
gen.Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo revistaKonwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku
gen.Convenção relativa ao Diploma de Aptidão Profissional dos Cozinheiros de BordoKonwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowych
gen.Convenção relativa ao Estabelecimento de um Regime Internacional de Manutenção do Direito ao Seguro de Invalidez-Velhice-MorteKonwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierci
gen.Convenção relativa ao Peso Máximo das Cargas que podem ser Transportadas por Um Só TrabalhadorKonwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownika
gen.Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores da Indústria e do Comércio e dos Empregados DomésticosKonwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowych
gen.Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores MarítimosKonwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek choroby
gen.Convenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados DomésticosKonwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
gen.Convenção relativa ao Seguro de Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados DomésticosKonwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
gen.Convenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados DomésticosKonwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
gen.Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercialkonwencja lugańska
gen.Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercialkonwencja z Lugano
gen.Convenção relativa à Constituição da "EUROFIMA", Sociedade Europeia para o Financiamento de Material FerroviárioKonwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru Kolejowego
gen.Convenção relativa à Duração do Trabalho nas Vidrarias Automáticas de VidraçasKonwencja nr 43 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy w zautomatyzowanych hutach szkła płaskiego
gen.Convenção relativa à Duração Máxima dos Contratos de Trabalho dos Trabalhadores IndígenasKonwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczych
gen.Convenção relativa à Extradição entre os Estados-Membros da União EuropeiaKonwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej
gen.Convenção relativa à Idade de Admissão das Crianças no Trabalho Não-Industrial revistaKonwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowana
gen.Convenção relativa à Idade de Admissão das Crianças no Trabalho Não-IndustrialKonwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych
gen.Convenção relativa à Idade Mínima de Admissão no Trabalho Subterrâneo nas MinasKonwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczania do pracy pod ziemią w kopalniach
gen.Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorKonwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorKonwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Trabalhadores Estrangeiros e Nacionais em matéria de Reparação de Desastres no TrabalhoKonwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy
gen.Convenção relativa à Indemnização por Desemprego em caso de Perda por NaufrágioKonwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku
gen.Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasKonwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
gen.Convenção relativa à Supressão da Exigência de Legalização dos Actos Públicos EstrangeirosKonwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych
gen.Convenção relativa à Supressão da Legalização de Actos entre os Estados-Membros das Comunidades EuropeiasKonwencja znosząca obowiązek legalizacji dokumentów między państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich
gen.Convenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação InteriorKonwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowej
gen.Convenção relativa à Utilização de Alvaiade na PinturaKonwencja nr 13 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca używania bieli ołowianej w malarstwie
gen.Convenção relativa às Agências de Colocação Não-GratuitasKonwencja nr 34 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy
gen.Convenção relativa às Condições de Trabalho nos Hotéis, Restaurantes e Estabelecimentos Similareskonwencja dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładach
gen.Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho, 1938Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie
gen.Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho nas Principais Indústrias Mineiras e Transformadoras, incluindo a Construção, e na AgriculturaKonwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie
gen.Convenção relativa às Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores IndígenasKonwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczych
gen.Convenção sobre a Administração Internacional de HerançasKonwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkami
gen.Convenção sobre a Celebração e o Reconhecimento da Validade dos CasamentosKonwencja o zawieraniu małżeństw i uznawaniu ich ważności
gen.Convenção sobre a Cobrança de Alimentos no EstrangeiroKonwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą
gen.Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia
gen.Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao EmpregoKonwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia
gen.Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
gen.Convenção sobre a Imprescriptibilidade dos Crimes de Guerra e dos Crimes contra a HumanidadeKonwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości
gen.Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Venda Internacional de MercadoriasKonwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarów
gen.Convenção sobre a Prescrição em matéria de Compra e Venda Internacional de MercadoriasKonwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów
gen.Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruiçãokonwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych
gen.Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruiçãokonwencja ottawska
gen.Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua DestruiçãoKonwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, da Produção e do Armazenamento de Armas Bacteriológicas Biológicas ou Toxínicas e sobre a sua Destruiçãokonwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, da Produção e do Armazenamento de Armas Bacteriológicas Biológicas ou Toxínicas e sobre a sua DestruiçãoKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua Destruiçãokonwencja o broni chemicznej
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua Destruiçãokonwencja o zakazie broni chemicznej
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua DestruiçãoKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów
gen.Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruiçãokonwencja o broni biologicznej
gen.Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruiçãokonwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej
gen.Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruiçãoKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu
gen.Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamentekonwencja CCW
gen.Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo IndiscriminadamenteKonwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki
gen.Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Vidrarias de GarrafasKonwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki
gen.Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em caso de Nacionalidade MúltiplaKonwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa
gen.Convenção sobre a Regulamentação dos Contratos de Trabalho Escritos dos Trabalhadores IndígenasKonwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymi
gen.Convenção sobre a Responsabilidade Civil no domínio da Energia Nuclearkonwencja paryska
gen.Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneirokonwencja CIS
gen.Convenção sobre Acesso à Informação, Participação do Público no Processo de Tomada de Decisão e Acesso à Justiça em Matéria de Ambientekonwencja z Aarhus
gen.Convenção sobre as Agências de Colocação Não-Gratuitas revistaKonwencja nr 96 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy zrewidowana w 1949 r.
gen.Convenção sobre as cartas de oficialKonwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowej
gen.Convenção sobre Conciliação e Arbitragem no quadro da OSCEKonwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWE
gen.Convenção sobre Munições de DispersãoKonwencja o broni kasetowej
gen.Convenção sobre Munições de FragmentaçãoKonwencja o broni kasetowej
gen.Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinçãokonwencja waszyngtońska
gen.Convenção sobre o Emprego de Mulheres em Trabalhos Subterrâneos em Minas de qualquer CategoriaKonwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniach
gen.Convenção sobre o Estabelecimento de um Sistema de Inscrição de TestamentosKonwencja dotycząca ustanowienia systemu rejestracji testamentów
gen.Convenção sobre o Exame Médico Obrigatório das Crianças e dos Jovens Empregados a bordo dos NaviosKonwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach
gen.Convenção sobre o Reconhecimento de Qualificações relativas ao Ensino Superior na Região Europakonwencja lizbońska
gen.Convenção sobre o Reconhecimento de Qualificações relativas ao Ensino Superior na Região Europalizbońska konwencja o uznawaniu kwalifikacji
gen.Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separações de PessoasKonwencja o uznawaniu rozwodów i separacji
gen.Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiraskonwencja nowojorska
gen.Convenção sobre o Trabalho Nocturno das Mulheres revistaKonwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.
gen.Convenção sobre o Trabalho Nocturno das MulheresKonwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy
gen.Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Criançaskonwencja haska
gen.Convenção sobre os Conflitos de Leis em matéria de Forma das Disposições TestamentáriasKonwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych
gen.Convenção sobre os Direitos da CriançaKonwencja o prawach dziecka
gen.Convenção sobre os Métodos de Fixação de Salários MínimosKonwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnych
gen.Convenção sobre os Requisitos Mínimos relativos à Capacidade Profissional dos Comandantes e Oficiais da Marinha MercanteKonwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowej
gen.Convenção sobre Zonas Húmidas de Importância Internacional especialmente como Habitat de Aves Aquáticaskonwencja ramsarska
gen.Convenção-Quadro sobre Transferências Internacionais de Armastraktat o handlu bronią
gen.cooperação consular local em matéria de vistoslokalna współpraca schengeńska
gen.código comunitário relativo ao regime de passagem de pessoas nas fronteirasWspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice
gen.código comunitário relativo ao regime de passagem de pessoas nas fronteiraskodeks graniczny Schengen
gen.Código das Fronteiras SchengenWspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice
gen.Código das Fronteiras Schengenkodeks graniczny Schengen
gen.Código de Boa Conduta AdministrativaKodeks dobrego postępowania administracyjnego
gen.Código de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o PúblicoKodeks dobrego postępowania administracyjnego
gen.Código de Conduta da Haia contra a Proliferação de Mísseis BalísticosHaski kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych
gen.Código de Conduta da Haia contra a Proliferação de Mísseis BalísticosMiędzynarodowy kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych
gen.Código de Conduta da ONU sobre as atividades no espaço exteriorKodeks postępowania dotyczący działań w przestrzeni kosmicznej
gen.Código de Conduta da UE em matéria de Complementaridade e Divisão das Tarefas na Política de DesenvolvimentoUnijny kodeks postępowania w sprawie komplementarności i podziału pracy w ramach polityki na rzecz rozwoju
gen.Código de Conduta dos Contratos Públicos da Defesakodeks postępowania w zakresie zamówień obronnych
gen.Código de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis BalísticosHaski kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych
gen.Código de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis BalísticosMiędzynarodowy kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych
gen.Código de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimoskod STCW
gen.Código de Redação InterinstitucionalMiędzyinstytucjonalny przewodnik redakcyjny
gen.Código Europeu de Boa Conduta AdministrativaEuropejski kodeks dobrej praktyki administracyjnej
gen.Código Internacional de Gestão da Segurançakodeks ISM
gen.Código Internacional de Gestão da Segurançamiędzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczeństwem
gen.Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluiçãokodeks ISM
gen.Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluiçãomiędzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczeństwem
fin.de alta qualidaderating "prime"
fin.de alto riscorating "subprime"
fin., engl.de alto riscosubprime
fin.de baixo riscorating "prime"
lawde boa-féw dobrej wierze (bona fide)
lawde cuiusspadkodawca (de cujus (hereditate agitur))
lawde cujusspadkodawca
radiode operaçãoczęstotliwość użyteczna największa
environ.de papel e cartãopapier i tektura
radiode polarização alternada adjectivopolaryzacja ortogonalna
fin.de primeira categoriarating "prime"
antenn.de radiação longitudinalukład wzdłużnokierunkowy
antenn.de radiação longitudinalukład antenowy wzdłużnokierunkowy
antenn.de radiação transversalukład rozbudowany
antenn.de radiação transversalukład antenowy rozbudowany
math.ρ de Spearmanwspółczynnik ρ Spearmana
math.ρ de Spearmanwspółczynnik rho Spearmana
gen.desvio de fundosprzywłaszczenie
gen.DG Emprego, Assuntos Sociais e Igualdade de OportunidadesDyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans
gen.difusão de documentosdoręczanie dokumentów
gen.dimensão oriental da Política Europeia de Vizinhançawschodni wymiar europejskiej polityki sąsiedztwa
gen.dimensão oriental da Política Europeia de Vizinhançawschodni wymiar EPS
gen.Direção da LogísticaDyrekcja F
gen.Direção da LogísticaSC.L
gen.Direção da TraduçãoDyrekcja G
gen.Direção da TraduçãoSC.T
gen.Direção-Geral da Educação e da CulturaDG ds. Edukacji i Kultury
gen.Direção-Geral da Energia e dos TransportesDG ds. Energii i Transportu
gen.Direção-Geral da InterpretaçãoDG ds. Tłumaczeń Ustnych
gen.Direção-Geral da Política RegionalDG ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej
gen.Direção-Geral da Política Regional e UrbanaDG ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej
gen.Direção-Geral da Saúde e dos ConsumidoresDG ds. Zdrowia i Konsumentów
gen.Direção-Geral da TraduçãoDG ds. Tłumaczeń Pisemnych
gen.Direção-Geral das Empresas e da IndústriaDG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu
gen.Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Igualdade de OportunidadesDyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans
gen.Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da InclusãoDG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego
gen.Discurso da Coroamowa tronowa
gen.efeito de feedback positivosprzężenie zwrotne związane z albedo lodu
gen.embalagens, absorventes, panos de limpeza, materiais filtrantes e vestuário de proteção não especificadossorbenty, tkaniny do wycierania, materiały filtracyjne i ubrania ochronne nieujęte w innych grupach
gen.enviado especial da UE no Kosovospecjalny wysłannik UE do Kosowa
gen.Enviado Especial da UE para a Birmânia/MianmarSpecjalny Wysłannik Unii Europejskiej w Birmie/Związku Myanmar
gen.Enviado Especial da União Europeiaspecjalny wysłannik Unii Europejskiej
gen.enviado especial da União Europeia para a cidade de Mostarspecjalny wysłannik Unii Europejskiej do Mostaru
gen.Equipa Consultiva de Polícia da União EuropeiaPolicyjny Zespół Doradczy UE
gen.Equipa de Apoio Conjunto da Frontexzespół FJST
gen.Equipa de Avaliação Eleitoralzespół ds. oceny wyborów
gen.Equipa de Coordenação da Resposta à Crisezespół koordynacyjny reagowania kryzysowego
gen.Equipa de Ligação da OTANstała grupa łącznikowa NATO w Sztabie Wojskowym UE
gen.Equipa de Ligação da OTANzespół łącznikowy NATO
gen.Equipa de Planeamento da União Europeiazespół UE ds. planowania
gen.Equipa de Reconstrução ProvincialZespół Odbudowy Prowincji
gen.Equipa de Resposta Civilzespół reakcji cywilnej
gen.Espaço Comum de Segurança Externawspólna przestrzeń bezpieczeństwa zewnętrznego
gen.Estratégia Antiterrorista da União Europeiastrategia UE w dziedzinie walki z terroryzmem
gen.Estratégia da UE para as ALPCstrategia UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz handlu nimi
gen.Estratégia da UE para as ALPCstrategia UE dotycząca BSiL
gen.Estratégia da União Europeia para a Cibersegurançastrategia bezpieczeństwa cybernetycznego Unii Europejskiej
gen.Estratégia da União Europeia para a Cibersegurança: Um Ciberespaço Aberto, Seguro e Protegidostrategia bezpieczeństwa cybernetycznego Unii Europejskiej
gen.Estratégia da União Europeia para a Região do Danúbiostrategia UE na rzecz regionu Dunaju
gen.estratégia de desenvolvimento endógenolokalna strategia rozwoju
gen.Estratégia de Lisboa renovada para o crescimento e o empregoodnowiona strategia lizbońska
gen.estratégia de redução da pobrezastrategia ograniczania ubóstwa
gen.Estratégia de Segurança Internastrategia bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej
gen.Estratégia de Segurança Internastrategia bezpieczeństwa wewnętrznego
gen.Estratégia de Segurança Internastrategia bezpieczeństwa wewnętrznego UE
gen.Estratégia de Segurança Interna da UE em Ação: cinco etapas para uma Europa mais seguraStrategia bezpieczeństwa wewnętrznego UE w działaniu: pięć kroków w kierunku bezpieczniejszej Europy
gen.Estratégia de Segurança Interna da União Europeiastrategia bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej
gen.Estratégia de Segurança Interna da União Europeiastrategia bezpieczeństwa wewnętrznego
gen.Estratégia de Segurança Interna da União Europeiastrategia bezpieczeństwa wewnętrznego UE
gen.estratégia europeia de armamentoeuropejska strategia uzbrojenia
gen.Estratégia Europeia de Segurançaeuropejska strategia bezpieczeństwa
gen.estudo de segurança pós-autorizaçãobadanie bezpieczeństwa po wydaniu pozwolenia
gen.extractos naturais ricos de tocoferóismieszanina tokoferoli
gen.Exército de Libertação do SenhorArmia Oporu Pana
gen.Exército de Resistência do SenhorArmia Oporu Pana
gen.factor de multiplicaçãowspółczynnik M
gen.fator de equivalência de toxicidadewspółczynnik TEF
gen.ficheiro de análiseplik analityczny
gen.ficheiro de identificação dos processos aduaneirosidentyfikująca baza danych rejestru celnego
gen.financiamento de campanhas eleitoraisfinansowanie kampanii wyborczych
gen.fraude de identidadeoszustwo dotyczące tożsamości
gen.fraude de identidadeoszustwo związane z bezprawnym wykorzystaniem tożsamości
gen.Fundo de Adaptação do Protocolo de Quiotofundusz adaptacyjny
gen.fundo de reação rápidafundusz szybkiego reagowania
gen.Fundo Europeu de DesenvolvimentoEuropejski Fundusz Rozwoju
gen.Fundo Europeu de Orientação e Garantia AgrícolaEuropejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej
gen.fábrica de muniçõesproducent amunicji
gen.guarda de factopiecza faktyczna
gen.gás de xistogaz z łupków
gen.gás de xistogaz łupkowy
gen.imposto especial de consumoakcyza
gen.imposto sobre o rendimento das pessoas colectivaspodatek od przedsiębiorstw
gen.incidente de <ódio (incidente motivado pelo ódio <-> ЕС. прав.чел. incydent z nienawiści)
gen.incidente deódio (incidente motivado pelo ódio <-> ЕС. прав.чел. incydent z nienawiści)
gen.Informação, Vigilância, Aquisição de Objectivos e Reconhecimentowywiad, obserwacja, identyfikacja celów i rozpoznanie
gen.Informação, Vigilância, Aquisição de Objectivos e Reconhecimentowywiad, zwiad, namierzanie celów i rozpoznanie
gen.iniciativa de cidadania europeiaeuropejska służba obywatelska
gen.Iniciativa de Paz Árabearabska inicjatywa pokojowa
gen.Iniciativa Global de Combate ao Terrorismo Nuclearglobalna inicjatywa na rzecz zwalczania terroryzmu jądrowego
gen.instituição de importância sistémicasystemowa instytucja finansowa
gen.instituição externa de avaliação de créditoinstytucja ECAI
gen.instituição financeira de importância sistémicasystemowa instytucja finansowa
gen.Instituições Provisórias de Autoadministraçãotymczasowe instytucje autonomicznej administracji
fin.instrumento que origem a uma liquidação em dinheiroinstrument rozliczany w gotówce
gen.material de guerramateriał wojenny
gen.nanotubo de carbononanorurka węglowa
gen.nação de enquadramentopaństwo ramowe
gen.nota de acompanhamentopismo przewodnie
gen.nota de enviopismo przewodnie
gen.nota de intervençãoprojekt przemówienia
gen.Padrões Internacionais de Combate ao Branqueamento de Capitais e ao Financiamento do Terrorismo e da Proliferaçãorekomendacje FATF
gen.Padrões Internacionais de Combate ao Branqueamento de Capitais e ao Financiamento do Terrorismo e da Proliferação - As Recomendações do GAFI - Fevereiro de 2012rekomendacje FATF
gen.parecer de prospetivaopinia perspektywiczna
gen.pegada de carbonoemisja COsub2sub
gen.perfil de adquirenteprofil nabywcy
gen.pilha de combustível a hidrogénioogniwo wodorowe
gen.pilha de hidrogénioogniwo wodorowe
gen.Presidente de secção especializadaprzewodniczący sekcji
gen.Presidente do Comité Militar da União Europeiaprzewodniczący Komitetu Wojskowego Unii Europejskiej
gen.Presidente do Comité Militar da União Europeiaprzewodniczący EUMC
gen.produto de madeira abatidapozyskany produkt drzewny
gen.proposta de interligação de referênciaoferta RIO
gen.proposta de mais baixo preçooferta z najniższą ceną
gen.4.º Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da EuropaCzwarty protokół do Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy
gen.prova de imunodifusão em agar-geltest immunodyfuzji w żelu agarowym
gen.prova intradérmica de tuberculinaśródskórna próba tuberkulinowa
gen.Quadro de Ação de Hyogo 2005‐2015plan działania z Hyogo
gen.quadro de negociaçãoschemat negocjacyjny
gen.quadro de negociaçãoramy negocjacyjne
gen.quadro institucional da União Europeiaramy instytucjonalne
gen.Quadro Operacional de Promoção da Eficácia da Ajudaramy działania na rzecz skutecznosci pomocy
gen.Quadro Operacional de Promoção da Eficácia da Ajudaunijne operacyjne ramy skuteczności pomocy
gen.redução das emissõesredukcja emisji
gen.regime de auxílios com finalidade regionalprogram pomocy regionalnej
gen.regime de auxílios regionaisprogram pomocy regionalnej
gen.Regime de Controlo da Tecnologia dos MísseisReżim Kontrolny Technologii Rakietowych
gen.Regime de Controlo da Tecnologia dos MísseisSystem Kontroli Technologii Rakietowych
gen.Regime de Controlo da Tecnologia dos MísseisSystem Kontrolny Technologii Rakietowych
gen.regime de entreposto aduaneiroskładowanie celne
gen.regime de participação dos trabalhadoresprogram akcji pracowniczych
gen.Região Administrativa Especial de Hong KongHongkong, Chiny
gen.Região Administrativa Especial de Hong KongSpecjalny Region Administracyjny Hongkong
gen.Região Administrativa Especial de Hong Kong da República Popular da ChinaHongkong, Chiny
gen.Região Administrativa Especial de Hong Kong da República Popular da ChinaSpecjalny Region Administracyjny Hongkong
gen.Região Administrativa Especial de MacauSpecjalny Region Administracyjny Makau Chińskiej Republiki Ludowej
gen.Região Administrativa Especial de MacauMakau
gen.Região Administrativa Especial de MacauSpecjalny Region Administracyjny Makau
gen.Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da ChinaSpecjalny Region Administracyjny Makau Chińskiej Republiki Ludowej
gen.Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da ChinaMakau
gen.Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da ChinaSpecjalny Region Administracyjny Makau
gen.Região da FlandresRegion Flamandzki
gen.região da TransnístriaNaddniestrze
gen.regras de organização dos trabalhos das Cimeiras do Eurozasady organizacji prac na szczytach strefy euro
gen.regras em matéria de contratos públicosprzepisy dotyczące zamówień publicznych
gen.regras em matéria de contratos públicoszasady udzielania zamówień publicznych
gen.resíduo da destilação sob vácuopozostałość próżniowa
gen.resíduo de pesticidapozostałość pestycydów
gen.resíduos da atividade agrícolaodpady z rolnictwa
gen.resíduos de extração de minériosodpady z wydobywania kopalin
gen.resíduos de jardins e parques incluindo resíduos de cemitériosodpady z ogrodów i parków w tym z cmentarzy
gen.resíduos vitrificados e resíduos da vitrificaçãoodpady zeszklone i z procesów zeszkliwiania
gen.sessão de bolsadzień sesyjny
gen.Sistema Central de Informação sobre Vistoscentralny VIS
gen.sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navioswspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków
gen.Sistema da Integração Centro-AmericanaSystem Integracji Środkowoamerykańskiej
gen.sistema de aquisição dinâmicodynamiczny system zakupów
gen.sistema de compensação de carbonoprogram kompensacji emisji
gen.sistema de controlo de tirosystem kierowania ogniem
gen.sistema de ensino avançado à distância pela Internetsystem zaawansowanego nauczania na odległość przy pomocy internetu
gen.Sistema de Informação Aduaneirasystem informacji celnej
gen.Sistema de Intercâmbio de Informações sobre o IVAsystem wymiany informacji o VAT
gen.sistema de proteção blindadododatkowy system zapasowy
gen.sistema de proteção bunquerizadododatkowy system zapasowy
gen.sistema de qualificaçãosystem kwalifikowania
gen.sistema de reciclagem dos gases de escapeukład EGR
gen.sistema de retenção do ocupanteurządzenie przytrzymujące
gen.sistema de satélitessystem satelitarny
gen.sistema de suspensão pneumáticazawieszenie pneumatyczne
gen.Sistema de Terminais da COREUCORTESY
gen.Sistema Europeu de Dados sobre Engenhos Explosivoseuropejski system informacji o bombach
gen.Sistema Harmonizado de Designação e de Codificação de Mercadoriassystem zharmonizowany
gen.Sistema Internacional de Dados de Referência sobre o Ciclo de Vidasystem ILCD
gen.Sistema Multinacional de Imagística Espacialwielonarodowy system nadzoru, rozpoznania i obserwacji satelitarnej
gen.sistema mundial de navegação por satéliteglobalny system nawigacji satelitarnej
gen.Sistema Mundial de Socorro e Segurança Marítimaświatowy morski system łączności alarmowej i bezpieczeństwa
gen.sistema portátil de defesa antiaéreaprzenośny przeciwlotniczy zestaw rakietowy
gen.sistema quadripartido de cartãosystem czterostronny
gen.Sistema Transeuropeu de Liquidação por Bruto em Tempo Realsystem rozliczeniowy TARGET
gen.sistema tripartido de cartãosystem trójstronny
gen.suspensão temporária de subida de escalãoodroczenie awansu na wyższy stopień
gen.suspensão temporária de subida de escalãoodroczenie przeniesienia na wyższy stopień
gen.sustentabilidade da dívidazdolność obsługi zadłużenia
gen.Território da Ilha Heard e das Ilhas McDonaldWyspy Heard i McDonalda
gen.Território da Ilha NorfolkNorfolk
gen.Território da Samoa AmericanaSamoa Amerykańskie
gen.Território das Ilhas dos CocosWyspy Kokosowe
gen.Território de GuameGuam
gen.usurpação de identidadekradzież tożsamości
gen.vigilância de fronteirasnadzorowanie granicy zewnętrznej
gen.Voluntário para a Ajuda da UEwolontariusz pomocy UE
gen.Voluntários para a Ajuda da UEEuropejski Ochotniczy Korpus Pomocy Humanitarnej
gen.Voluntários para a Ajuda da UEWolontariusze pomocy UE
gen.água de cristalizaçãowoda krystalizacyjna
gen.água de esvaziamentowoda zęzowa
gen.água de refluxopłyn zwrotny
gen.área de cperação com guincho de helicópteromiejsce wykonywania operacji HHO
Showing first 500 phrases