Arabic | Russian |
آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي | международный механизм для обмена научными наработками в области биоразнообразия |
أخبار البيئة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | "ЕSСАР Еnvirоnѕеn` Nеws" ("Новости ЭСКАТО в области оркужающей среды") |
أسبوع التعاون الدولي في مجال منع الجريمة | Международная неделя сотрудничества по предупреждению преступности |
اتفاق التعاون الإقليمي في حالات الطوارئ في مكافحة تلوث جنوب شرق المحيط الهادئ بالمواد الهيدروكربونية والمواد الضارة الأخرى | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية | Лусакское соглашение о совместных операциях по пересечению незаконной торговли дикой фауной и флорой |
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا | Абиджанская конвенция |
اتفاقية بشأن التعاون لحماية المناطق البحرية والمناطق الساحلية وتحقيق تنميتها المستدامة في شمال شرق المحيط الهادئ | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
اتفاقية حفظ الطبيعة في جنوب المحيط الهادئ | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана |
اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في أعالي البحار | конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими |
اتفاقية حماية الموارد الطبيعية والبيئة في منطقة جنوب المحيط الهادئ | Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона |
اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
اتفاقية مكافحة رشوة الموظفين العامين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций |
اجتماع الاطراف في بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الاوزون | Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
اجتماع الخبراء الرفيع المستوى المعني بالتعاون الإقليمي المتعلق بالمسائل البيئية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
اجتماع الخبراء المعني باستخدام الحاسوب في السكك الحديدية مع التأكيد الخاص نظم التحكم في العربات | Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом |
اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
اجتماع الخبراء المعني بتدهور البيئة البحرية الناجم عن التلوث من مصادر برية والأنشطة في المناطق الساحلية | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
اجتماع الخبراء المعني بتقييم تنفيذ قواعد الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
اجتماع الخبراء المعني بمعايير ومؤشرات إدارة الغابات المستدامة في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна |
اجتماع الخبراء المعني بمعايير ومؤشرات إدارة الغابات المستدامة في الشرق الأدنى | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке |
اجتماع الخبراء المعني بمعايير ومؤشرات إدارة الغابات المستدامة في المناطق الجافة بأفريقيا | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки |
اجتماع الخبراء المعينين من الحكومات لوضع مشروع استراتيجية للحد من تدهور البيئة البحرية الناجم عن التلوث من مصادر برية والأنشطة في المناطق الساحلية | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
اجتماع المائدة المستديرة المعني بدور المرأة في حماية البيئة | встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды |
اجتماع المستشارين لدراسة إمكانية الجدوى في إنشاء معهد للمالية العامة | совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов |
اجتماع الوكالات والمنظمات غير الحكومية المعنية بتنمية الشباب في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО |
اجتماع فريق الخبراء المخصص لموضوع دمج المرأة في التنمية التكنولوجية | совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития |
اجتماع فريق الخبراء المعني باستعراض خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
اجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين بلدان جنوب شرق آسيا في مجال تسويق منتجات الأخشاب المدارية | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины |
اجتماع فريق الخبراء المعني بالتفاعل بين التابعين والعاملين على مستوى القاعدة الشعبية في تنظيم الأسرة | Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне |
اجتماع فريق الخبراء المعني بالتنوع البيولوجي في العالم العربي | Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах |
اجتماع فريق الخبراء المعني بالإدارة البيئية للشركات عبر الوطنية العاملة في الصناعات الكثيفة التلوث في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
اجتماع فريق الخبراء المعني بالقضاء على الحواجز الاجتماعية التي تعترض سبيل إدماج المعوقين في حياة المجتمع | Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь |
اجتماع فريق الخبراء المعني بالمراهقين والجريمة ومنع الجريمة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО |
اجتماع فريق الخبراء المعني بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ | Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
اجتماع فريق الخبراء المعني بتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
اجتماع فريق الخبراء المعني بتنمية واستغلال القوى العاملة والتكنولوجيا على الصعيد المحلي في الخدمات المتصلة بالمعوقين في المناطق الريفية والفقيرة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана |
اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة | Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности |
اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاريع الإدارة والمعلومات في مجال العدالة الجنائية: تحسين جمع البيانات الوطنية والدولية وتبادلها | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
اجتماع فريق الخبراء دون الإقليمي المعني بإدماج الاعتبارات البيئية في عمليات رسم السياسات الاقتصادية لجنوب آسيا | Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии |
اجتماع كبار الخبراء في تنمية التخطيط المتكامل للنقل | Совещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок |
اجتماع كبار المسؤولين عن البيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
اجتماع كبار المسؤولين عن برنامج العمل لدعم التعليم للجميع في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
اجتماع كبار الموظفين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي | совещание старших правительственных должностных лиц-экспертов по праву окружающей среды |
اجتماع كبار الموظفين المعني بتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
اجتماع نيروبي لدعم تنفي> الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في أفريقيا | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
احكام للتعاون بين الدول في مجال تغيير الطقس | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
اختبار في البيئة الطبيعية | эксперимент в условиях природной среды |
اختلاف وظيفي أو هزال في النظام الايكولوجي | нарушение экосистемы |
اخصائي في علم المناخ | климатолог |
استخدام أسلحة الدمار الشامل في الإرهاب | терроризм с применением оружия массового уничтожения |
استخدام أسلحة الدمار الشامل في الإرهاب | терроризм с применением ОМУ |
استراتيجية في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات | Стратегия обеспечения услугами в области информационных технологий |
استراتيجية منظمة الصحة العالمية واليونيسيف لتحسين تغذية الأمهات والأطفال في العالم النامي | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
اطلاق عرضي لمواد مشعة في البيئة | аварийный случайный выброс радиоактивных веществ в окружающую среду |
اطلاق عرضي لمواد مشعة في البيئة | аварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую среду |
اطلاق متعمد لكائنات محورة وراثيا او جينيا في البيئة | преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов |
اغراق النفايات الخطرة في البحر | дампинг затопление, опасных отходов в море (вывоз и сброс отходов в море на специальных судах) |
الأمن العام ومنع الجريمة: دور ومسؤوليات الشرطة والسلطات المحلية في إطار إرساء الديمقراطية | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
الاتفاق الأوروبي لتقييد استخدام منظفات معينة في منتجات الغسيل والتنظيف | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
الاتفاق الأول المتعلق بالمفاوضات التجارية فيما بين البلدان النامية الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
الاتفاقية المتعلقة بالقضاء على الرشاوى في المعاملات التجارية الدولية | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках |
الاتفاقية المتعلقة بحفظ الحيوانات والنباتات في حالتها الطبيعية | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии |
الاجتماع الأقاليمي التحضيري اجتماع الشخصيات البارزة لمؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين بشأن الموضوع الأول: الأبعاد الجديدة للإجرام ومنع الجريمة في سياق التنمية: تحديات المستقبل | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
الاجتماع الاستثنائي لقادة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في أعقاب الزلزال وأمواج تسونامي | Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами |
الاجتماع الاستشاري لتقييم آثار البيئة المتكاملة لبرنامج التنمية في الساحل الشرقي | Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья |
الاجتماع الاول للاطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون | первое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя |
الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي | Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам |
الاجتماع الحكومي الدولي الإقليمي المعني بالبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لأصحاب المصلحة المتعددين للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг |
الاجتماع الحكومي الدولي المعني بالتعاون الاقتصادي الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ | Межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе |
الاجتماع الحكومي الدولي المعني بإنشاء شبكة إقليمية لمراكز البحث والتدريب في مجال مكافحة التصحر | Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием |
الاجتماع الحكومي الدولي المفتوح العضوية للخبراء العلميين في مجال التنوع البيولوجي | Межправительственное совещание научных экспертов открытого состава по биологическому разнообразию |
الاجتماع الحكومي الدولي لموظفي الطرق الرئيسية والسكك الحديدية المعني بتنمية الهياكل الأساسية للنقل البري في آسيا | Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
الاجتماع الدولي بشأن إنشاء لجنة دائمة إقليمية معنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية في آسيا والمحيط الهادئ | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالتنمية السليمة بيئياً والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ | Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
الاجتماع المخصص لكبار الموظفين الحكوميين الخبراء في قوانين البيئة | Специальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды |
الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بدور المرأة في التنمية | Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития |
الاجتماع المشترك لتنسيق البرامج المتعلقة بشبكة برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
الاجتماع المعني باستخدام الأطفال أدوات في الأنشطة الجنائية | Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности |
الاجتماع الوزاري المعني بوضع برنامج فعال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
الاجراء المتبع في حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال | процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола |
الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
الاستراتيجية الدولية للعمل في ميدان التثقيف والتدريب البيئيين للتسعينات | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
الاستراتيجية الإقليمية لحماية البيئة والاستخدام الرشيد للموارد الطبيعية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا حتى سنة 2000 ومابعدها | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
الاستراتيجية الإقليمية للتنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ | Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океана |
الاستعداد لاجتماع جوهانسبرغ 2000 - رسالة أولية من المنطقة القطبية الشمالية: 10سنوات من التعاون البيئي في المنطقة القطبية الشمالية | Подготовка к Йоханнесбургу - Первоначальное арктическое послание: 10 лет арктического экологического сотрудничества |
الاسراف في التسميد | перенасыщение удобрениями |
الاسراف في التسميد | сверхфертилизация |
الاسراف في التسميد | переудобрённость |
الاطراف المؤثرة في عملية أو المحركة لعملية التنمية المستدامة | участники процесса устойчивого развития |
البرامج المتعددة السنوات للبحث والتطوير في مجال البيئة 1986 - ك199• 0 | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы) |
البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا؛ البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم | Европейская программа мониторинга и оценки |
البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا؛ البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم | Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе |
البرنامج الدولي للأطواف الثلجية المنجرفة في أنتاركتيكا | Международная программа дрейфующих буев в антарктических льдах |
البرنامج الدولي للبحوث في مجال التنوع البيولوجي | программа ДИВЕРСИТАС |
البرنامج المتكامل في استخدام وحفظ السلالات الجرثومية لاغراض التطبيق في الادارة البيئية | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием |
البرنامج المنسق للرصد والبحوث المتعلقة بالتلوث في منطقة البحر الأبيض المتوسط | Согласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моря |
البروتوكول التكميلي لاتفاق التعاون الاقليمي في حالات الطوارىء على مكافحة تلوث جنوب شرق المحيط الهادىء بالنفط والمواد الضارة الاخرى | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год) |
البروتوكول المتعلق بالتعاون على مكافحة التلوث في حالات الطوارئ | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях |
البروتوكول المتعلق بالتعاون في حالات الطوارئ على مكافحة تلوث البحر الأبيض المتوسط بالنفط والمواد الضارة الأخرى | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
البروتوكول المتعلق بالتعاون في حالات الطوارىء على مكافحة التلوث في منطقة جنوب المحيط الهادىء | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе |
البعثة الأفريقية في السودان | Миссия Африканского союза в Судане |
البلدان المدرجة في المرفق باء | страны из приложения В |
البيئة والتنمية في العالم الثالث | Окружающая среда и развитие в третьем мире |
البيان الرسمي غير الملزم قانوناً بمبادئ من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة | Принципы в отношении лесов |
البيان الرسمي غير الملزم قانوناً بمبادئ من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
التحالف الدولي للموئل في آسيا | Международная коалиция "Хабитат - Азия" |
التحكم في المناخ | управление климатом |
التحكم في المناخ | искусственное изменение климата |
التدبير المتعلق بمكافحة الفساد في القطاع الخاص | меры по борьбе с коррупцией в частном секторе |
التزامات في مجال البيئة والموارد الطبيعية | Обязательства в области окружающей среды и природных ресурсов |
التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القرن الحادي والعشرين | "Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке" |
التمييز في مجال الصحة | апартеид в области здравоохранения |
التوجيهات المتعلقة بالاطلاق المتعمد للكائنات المحورة وراثيا كجينيا في البيئة | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
التوصيات المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية | Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития |
الجمعية العالمية للمرأة والبيئة - شركاء في الحياة | Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" |
الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر | Специальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях |
الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى | Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной Америке |
الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان | Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в Ливане |
الحق في بيئة سليمة ومرضية وصحية | право на здоровую, безопасную, и благоприятную окружающую среду |
الحلقات الدراسية التدريبية عن التخطيط لمنع الجريمة وإدارة العدالة الجنائية في سياق التنمية | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
الحلقة الدراسية الأوروبية المعنية باستخدام الحاسوب في نظم المعلومات المتعلقة بالعدالة الجنائية : الحقائق والطرق والتوقعات والآثار | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
الحلقة الدراسية الأوروبية لمراسلي الأمم المتحدة الوطنيين في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
الحلقة الدراسية الدولية المعنية بإعادة صلاحية استخدام المياه في الزراعة المائية | Международный семинар по очистке сточных вод и их повторному использованию для аквакультур |
الحلقة الدراسية الدولية المعنية بعمليات التصحر في المناطق المتاخمة: قضايا وخيارات السياسة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
الحلقة الدراسية الإقليمية الخاصة بتنمية الموارد البشرية لتحسين نوعية الحياة في المدن المتوسطة | Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах |
الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بتحسين الإسكان الريفي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР |
الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بمشاركة المرأة في التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية | Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии |
الحلقة الدراسية الإقليمية حفظ الطاقة في الأواني الخزفية وغيرها من الصناعات السليكاوية | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
الحلقة الدراسية الإقليمية عن تجربة النمو في شرق وجنوب شرق آسيا | Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии |
الحلقة الدراسية المتعلقة باستخدام الحواسيب الدقيقة في تنمية الموارد المائية | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
الحلقة الدراسية المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة السياحة العالمية بشأن التحديات التي تواجه تنمية الموارد البشرية في مجال السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
الحلقة الدراسية المعنية بالتطور الساحلي في آسيا والمحيط الهادئ | Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана |
الحلقة الدراسية المعنية بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في التخفيف من حدة آثار الكوارث الطبيعية | семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий |
الحلقة الدراسية بشأن تعزيز القدرات الوطنية لحماية البيئة ومنع التلوث في العالم العربي | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах |
الحلقة الدراسية عن القيم البيئية في الإسلام | семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире" |
الحلقة الدراسية عن مبادئ التحكم في السهل الفيضاني لمنع خسائر الفيضانات | семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводнений |
الحلقة الدراسية عن وسائط الإعلام والبيئة في العالم العربي | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
الحلقة الدراسية غير الرسمية لتعزيز التعاون الدولي في مجال إدارة البيئة فيما يتعلق بسلامة العمليات الصناعية والمخاطر التي تنطوي عليها | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
الحلقة الدراسية للهند الصينية بشأن تعزيز مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية | Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии |
الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
الخطة الرئيسية لمكافحة التصحر ولحفظ الموارد الطبيعية في غرب أفريقيا | генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке |
الخطة العامة لتنمية قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي | Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС |
الدائرة المعنية بتعزيز دور المرأة في الإنتاج الزراعي والتنمية الريفية | Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов |
الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم | Глобальная перспектива в области биоразнообразия |
الدراسة العالمية للتلوث في البيئة البحرية | Глобальные исследования загрязнения морской среды |
الدفن في الارض | захоронение отходов в землю |
الدوران المدفوع بالتباين الحراري والملحي في المحيط | термогалинная циркуляция |
الدورة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في الزراعة والجفاف والتصحر | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания |
الدورة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في تقييم ورصد البيئة | международные учебные курсы по применению техники дистанционного зондирования для оценки и мониторинга окружающей среды |
الدورة التدريبية الإقليمية المعنية بتطبيق الأساليب الاقتصادية والرياضية في التخطيط الإنمائي | Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития |
الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والوكالة الفضائية الأوروبية بشأن استخدام نظم الاستشعار من بعد المرئية ودون الحمراء والموجات المتناهية القصر في التطبيقات الهيدرولوجية والأرصاد الجوية الزراعية | Учебные курсы Организации Объединённых Наций/ФАО/ВМО/ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии |
الدورة التدريبية بشأن تدريس حقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ | Учебный курс по вопросам преподавания прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе |
السجل الدولي للبيانات المتعلقة بالمواد الكيميائية الموجودة في البيئة | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
السلامة في التكنولوجيا البيولوجية | биотехнологическая безопасность |
الشبكة الدولية للإنذار بتولد أمواج تسونامي في المحيط الهادئ | Международная система оповещения о цунами в Тихом океане |
الشبكة العالمية لرصد الإشعاع في البيئة | Глобальная сеть контроля за радиоактивностью окружающей среды |
الشبكة الإقليمية لمراكز البحث والتدريب في مجال مكافحة التصحر في آسيا والمحيط الهادئ | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
الشبكة المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة في أفريقيا | Сеть по проблемам окружающей среды и устойчивого развития в Африке |
الشقيقات السبع في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي: تنسيق التنمية المحلية وتحسين تصميم المشاريع المتعلقة بالفقر | "Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" |
الصندوق الاستئماني الإقليمي لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في الإمارات العربية المتحدة والبحرين وجمهورية إيران الإسلامية والعراق وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
الصندوق الاستئماني لشبكة التدريب البيئي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | Целевой фонд для сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمساعدة في وضع وتنفيذ خيارات استجابة تنص عليها السياسات المتعلقة بتغير المناخ | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للقيام بأنشطة تتعلق بالوعي البيئي وبالأجهزة المعنية بالبيئة في البلدان النامية | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان | Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии |
الصندوق الاستئماني للفوائد الآتية من المساهمات في الحساب الخاص للأمم المتحدة | Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций |
الصندوق الاستئماني للمساعدة التقنية لتشجيع التعاون التقني وتقديم المساعدات في مجالات الإدارة الصناعية والبيئية وإدارة المواد الخام | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى التي تحتاج إلى مساعدة تقنية في تنفيذ اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
الصندوق الخاص للمساعدة الطارئة من أجل الجفاف والمجاعة في أفريقيا | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
الطرف المؤثر في | заинтересованное лицо (أو المحرك) |
الطرف المؤثر في | заинтересованная сторона (أو المحرك) |
الإعلان المتعلق بالمدن ذات المواصفات الصحية في آسيا والمحيط الهادئ | Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионе |
الإعلان المتعلق بالمشاركة الكاملة والمساواة للمعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе |
الإعلان الوزاري بشأن التنمية السليمة والمستدامة بيئياً في آسيا والمحيط الهادئ | Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе |
الإفراط في الرعي | перетравливание |
الإفراط في الرعي | чрезмерное стравливание |
الإفراط في الرعي | выбивание пастбища (скотом) |
الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة بشأن الإجراءات الإصلاحية للبت في مسألة تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات | Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
الفريق العامل المعني بقطاع السياحة في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية | Рабочая группа по сектору туризма в субрегионе Большого Меконга |
الفريق العامل غير الرسمي المعني بالسلامة في التكنولوجيا الاحيائية | Неофициальная рабочая группа по вопросам безопасности биотехнологий (ЮНИДО/ВОЗ/ЮНЕП/ФАО, создана в 1985 году) |
الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بتنفيذ معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
الفريق دون الإقليمي المعني بالبيئة في شرق أفريقيا | Субрегиональная экономическая группа по Восточной Африке |
القدرة على تقديم المشورة بشأن الانبعاثات في الغلاف الجوي | Консультативная служба по выбросам в атмосферу |
القسم المعني بدور المرأة في التنمية | Секция по вопросу о роли женщин в области развития |
اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل | Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели |
اللجنة الفرعية المشتركة بين المنظمات المعنية بالسكان والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
اللجنة الفرعية المشتركة بين الوكالات المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ | Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионе |
اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالشباب في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | Межучрежденческий комитет по проблемам молодежи в азиатско-тихоокеанском регионе |
اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمياه في آسيا والمحيط الهادئ | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوكالات للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية | Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах |
المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية | Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия |
المبادئ التوجيهية التقنية الدولية للسلامة في مجال التكنولوجيا الحيوية | Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии |
المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدابير الاجتماعية لمنع الإجرام بين الشباب وبعدالة الأحداث: دور منظمات الشباب في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО |
المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية | Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия |
المبادئ التوجيهية المتعلقة بدور الأرصاد الجوية الوطنية والخدمات الهيدرولوجية في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
المبادئ التوجيهية المتعلقة بمراعاة المرأة في التخطيط الإنمائي | Руководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развития |
المبادئ التوجيهية بشأن إدارة المخاطر وتلافي الحوادث في الصناعة الكيميائية | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
المبادئ التوجيهية لبرامج العمل الوطنية في تنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
المبادئ التوجيهية لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية المتداولة في التجارة الدولية | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
المبادئ التوجيهية لتنفيذ خطة عمل ماكاو بشأن الشيخوخة في آسيا والمحيط الهادئ | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
المبادئ التوجيهية للتعاون بين الدول في مجال تغييرات الطقس | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة في المناطق الحضرية | руководящие принципы для предупреждения преступности в городах |
المبادئ التوجيهية والمبادئ المتفق عليها في القاهرة من أجل الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة | Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов |
المبادرة المتعلقة بالصفيحة الجليدية في أنتاركتيكا الغربية | Инициатива по изучению ледового покрова в западной части Антарктики |
المبادىء التوجيهية الاساسية المتعلقة بالسلامة في التكنولوجيا الاحيائية | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии |
المبادىء التوجيهية المتعلقة بالبيئة المتصلة بالتعدين والحفر في البحار داخل حدود الولاية الوطنية | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции |
المبعوث الخاص للكارثة الناجمة عن الزلزال الذي وقع في جنوب آسيا | Специальный посланник по последствиям катастрофического землетрясения в Южной Азии |
المبعوثة الخاصة المعنية بالجفاف في منطقة القرن الأفريقي الكبرى | Специальный посланник по проблемам засухи на Большом Африканском роге |
المؤتمر الأقاليمي لإعلان التبرعات للبلدان المتضررة من الجفاف في الجنوب الأفريقي | Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части Африки |
المؤتمر الدبلوماسي المعني بحماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق | Дипломатическая конференция по охране морской среды в районе Балтийского моря |
المؤتمر الدولي المعني بالبحوث في مجال منع الجريمة | Международная конференция по исследованию в области предупреждения преступности |
المؤتمر الدولي المعني بالسلامة والمخدرات ومنع الجريمة في المناطق الحضرية | Международная конференция по безопасности, наркотикам и предупреждению преступности в городах |
المؤتمر الدولي المعني بالسياحة المستدامة في منطقة جزر آسيا والمحيط الهادئ | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
المؤتمر الدولي المعني بتسخير الاستشعار من بعد بواسطة السواتل لأغراض إدارة الموارد وتقييم البيئة ودراسات التغير العالمي: الاحتياجات والتطبيقات في العالم النامي | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
المؤتمر الإقليمي على المستوى الوزاري لمتابعة تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ مؤتمر بيرغن | Бергенская конференция |
المؤتمر الإقليمي على المستوى الوزاري لمتابعة تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ مؤتمر بيرغن | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
المؤتمر المتعدد الأطراف المعني بأسباب ومنع تضرر الغابات والمياه من التلوث الجوي في أوروبا | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
المؤتمر المعني بالتعاون الاقتصادي والعلمي والتقني في الشؤون البحرية في المحيط الهندي | Конференция по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в морских вопросах в Индийском океане |
المؤتمر المعني بالسياسات الإنمائية للاستجابة إلى التغيرات المقبلة في المناخ | Конференция по разработке политики реагирования на будущие климатические изменения |
المؤتمر المعني بحماية حقوق الإنسان في إجراءات العدالة الجنائية | конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة في أفريقيا | Конференция министров по окружающей среде в Африке |
المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
المؤتمر الوزاري لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития |
المحفل الدولي المعني بالفقر في الحضر | Международный форум по проблемам городской нищеты |
المركز الآسيوي للتدريب والبحث في شؤون الرعاية الاجتماعية والتنمية | Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития |
المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах |
المركز الدولي للتدريب في إدارة الموارد المائية | Международный центр подготовки кадров по эксплуатации водных ресурсов |
المركز الدولي للتدريب في مجال العلوم البيئية | Международный центр подготовки кадров в области экологических наук |
المركز الدولي للتدريب والبحث في مجال السكان والتنمية بالترابط مع الأمم المتحدة | Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития |
المساعدة الإنمائية والتعاون التكنولوجي من أجل إنتاج أنظف في البلدان النامية | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
المسح الواسع النطاق لكضرار اللاحقة بالغابات في اوروبا | крупномасштабное обследование ущерба, нанесённого лесам в Европе |
المشاورات العالمية للخبراء المعينين من الحكومات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية من أجل السلامة في مجال التكنولوجيا الحيوية | глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии |
المشاورة المشتركة بين الوكالات بشأن الأغذية والتكنولوجيا الزراعية في أفريقيا | Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке |
المشروع المشترك المتعلق بقانون البيئة في أفريقيا | совместный проект по праву окружающей среды в Африке |
المشروع المشترك بين الوكالات لمساعدة البلدان في مجال التخطيط من أجل تحقيق تنمية سليمة بيئياً | межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития |
المشروع الإنمائي المؤسسي لإدارة الكيميائيات التكسينية في منطقة البحر الكاريبي | Проект развития учрежденческой базы для решения проблемы ликвидации токсичных химических веществ в Карибском бассейне |
المعاهدة النموذجية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية | Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия |
المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
المنافع العامة العالمية : التعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين | Глобальные общественные блага: международное сотрудничество в XXI веке |
المنبر التعاوني للبلدان المنتجة والمصدرة للأخشاب في آسيا والمحيط الهادئ | Кооперационный форум стран- производителей и экспортеров древесины Азии и Тихоокеанского региона |
المنتدى الإقليمي المعني بالوفاء بالأهداف المحددة لعقد المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ وتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص المصابين بالعجز في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг |
النداء الموحد من أجل حالات الطوارئ المتصلة بالجفاف في الجنوب الأفريقي | Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге |
الندوة الدولية المعنية بالإدارة المستدامة للمياه في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
الندوة الدولية المعنية بتقييم المخاطر في مجال التكنولوجيا الحيوية | Международный симпозиум по оценке риска в области биотехнологии |
الندوة القضائية المعنية بالقانون البيئي والتنمية المستدامة: الحصول على العدالة البيئية في أمريكا اللاتينية | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке |
الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ | Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам |
الهياكل الأساسية العالمية في مجال المعلومات | Глобальная информационная инфраструктура |
الوثائق المتعلقة بالموضوعات السكانية في آسيا والمحيط الهادئ وسائر أنحاء العالم | Документы по демографическим вопросам, касающиеся стран азиатско-тихоокеанского региона и всего мира |
انتقال ملوث في التربة | перенос загрязняющего вещества в почве |
انتقال ملوث في التربة | перемещение загрязняющего вещества в почве |
برنامج البحث التعاوني في اقتصادات البيئة والتنمية | Программа совместных исследований в области экономики окружающей среды и развития |
برنامج التبادل المشترك بين الأقطار بشأن الممارسات الناجحة في تمكين كبار السن | межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лиц |
برنامج التعاون الآسيوي في مجال الطاقة والبيئة | Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей среды |
برنامج) الإدارة الإيكولوجية للمراعي القاحلة وشبه القاحلة في أفريقيا والشرقين الأدنى والأوسط | Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке |
برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية في المنطقة القطبية الشمالية من الأنشطة البرية | Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности |
برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في البحر الأحمر وخليج عدن | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
برنامج العمل الإقليمي لعقد النقل والاتصالات في آسيا والمحيط الهادئ | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
برنامج العمل الإقليمي من أجل تنمية سليمة بيئياً ومستدامة في الفترة من 1996 إلى 2000 | Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годы |
برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الإقليمي في التجارة والاستثمار | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций |
برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الإقليمي في مجال نقل التكنولوجيا الاستثمارية | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями |
برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | План действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
برنامج القاهرة للتعاون الأفريقي في مجال البيئة والتنمية الإيكولوجية | Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвития |
برنامج طوكيو بشأن استخدام التكنولوجيا لأغراض التنمية في آسيا والمحيط الهادئ | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана |
برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
برنامج عمل اللجنة المتعلق بمشروع تجريبي لجمع وتنسيق وضمان تناسق المعلومات عن حالة البيئة والموارد الطبيعية في الاتحاد | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
برنامج وقف التصحر في أفريقيا | Программа по прекращению опустынивания в Африке |
بروتوكول التمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا | Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО (Европейской программы по мониторингу и оценке) |
بعثة الأمم المتحدة في السودان | Миссия Организации Объединённых Наций в Судане |
بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية | Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной Сахаре |
تحديات جديدة في عالم المخدرات والجريمة | "Наркотики и преступность: новые задачи" |
تحقيق التكافؤ في كوكب صغير الحجم | Равноправие на маленькой планете |
تخلص في البر الارض | захоронение отходов в землю |
تصريف في البحر | сброс сточных вод в море |
تصريف في البيئة | сброс сточных вод в окружающую среду |
تصريف في الغلاف الجوي | выбросы в окружающую среду (загрязнение воздушной среды) |
تقرير بشأن التصرف في الأصول | отчет о ликвидации активов |
تقرير عن الملاريا في العالم | Доклад о борьбе с малярией в мире |
تقرير مرحلي عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة ومكافحتها | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
تقييم آثار المناخ في منطقة القطب الشمالي | оценка потенциального воздействия изменения климата в Арктике |
تقييم تدهور التربة في الأرض الجافة | Оценка деградации почв на засушливых землях |
تنسيق الاستجابات في حالات الطوارئ | Координация ответных мер в случае чрезвычайных ситуаций |
تنسيق المعلومات البيئية في أوروبا | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе |
تنفيذ البرامج والاستراتيجيات وطرائق التنفيذ المتعلقة بتنمية الطاقة المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ للفترة 2001 - 2005 | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах |
توافق آراء نيودلهي بشأن الأبعاد الجديدة للاجرام ومنع الجريمة في ميثاق التنمية | Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
جدول أعمال للبيئة والتنمية في أمريكا الوسطى | Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развития |
جدول أعمال للتنمية الاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين | Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века |
حالات الطوارئ المتصلة بالجفاف في الجنوب الأفريقي | чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африки |
حالات النقص في المغذيات الدقيقة | дефицит питательных микроэлементов |
حالة البيئة في العالم | Состояние окружающей среды в мире |
حالة التغذية في العالم | World Nutrition Situation |
إحصاءات البيئة في أوروبا وأمريكا الشمالية | Статистика окружающей среды в Европе и Северной Америке |
حفظ التنوع البيولوجي في النظم الإيكولوجية الجبلية | Сохранение биологического разнообразия в горных экосистемах |
حقن او انبعاث في الغلاف الجوي | выброс в атмосферу |
حلة العمل الدولية للمنظمات غير الحكومية عن الشركاء في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في حوض أوروبا-البحر الأبيض المتوسط | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
حلقة العمل التدريبية المتعلقة بالمؤشرات الاجتماعية للطفل والمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادىء | учебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе |
حلقة العمل الدولية المعنية بدور منظمات الشباب في منع الجريمة فيما بين الشباب | Международный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи |
حلقة العمل الإقليمية المعنية بإدارة النفايات الخطرة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
حلقة العمل المعنية باستخدام التقنيات الفضائية في رصد ومراقبة البيئات الصحراوية | практикум по использованию космических методов мониторинга и контроля за состоянием окружающей среды в районах пустынь |
حلقة العمل المعنية بالإمداد المستدام للمعادن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | Практикум по устойчивому снабжению минеральным сырьём в азиатско-тихоокеанском регионе |
حلقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية في البلدان العربية | Практикум по стандартам учета в арабских странах |
حلقة العمل المعنية بتنفيذ برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة | Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности |
حلقة العمل لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية | Азиатско-тихоокеанский семинар по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и ее применения |
حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية بشأن تطبيقات تقنيات الفضاء في مكافحة الكوارث الطبيعية | Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями |
خطة العمل الجديدة الشاملة لدمج أقل البلدان نمواً في الاقتصاد العالمي | Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику |
خطة العمل الإقليمية المنسقة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية في آسيا والمحيط الهادئ | Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
خطة العمل الإقليمية لمكافحة آثار الجفاف في أفريقيا | Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке |
خطة العمل المنسقة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО |
خطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية - الساحلية | План действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе |
خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
خطة عمل سول لتعزيز إعادة تشكيل الهياكل الصناعية في آسيا والمحيط الهادئ | Сеульский план действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионе |
خطة عمل كولومبو للتنمية الاقتصادية والاجتماعية التعاونية في آسيا والمحيط الهادئ | План совместного экономического и социального развития в странах азиатско-тихоокеанского региона, принятый в Коломбо |
خطة عمل ماكاو بشأن الشيخوخة في آسيا والمحيط الهادئ | План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана |
خطة عمل نيودلهي بشأن تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ, 1997-2006 | Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы |
"إدارة التنمية في عالم معولم | "Управление развитием в глобализированном мире" |
دخول مادة سميّة في البيئة | проникновение в окружающую среду |
دخول مادة سميّة في البيئة | попадание в окружающую среду |
دخول مادة سميّة في البيئة | поступление в окружающую среду |
دليل استغلال الموارد المائية وإدارتها في آسيا والمحيط الهادئ | Справочник по водным ресурсам, их использованию и управлению ими в регионе Азии и Тихого океана |
دليل موظفي الاستجابة في حالات الطوارئ | Список сотрудников по организации работ в случае стихийных бедствий |
إدماج النساء في أنشطة التنمية الرئيسية | вовлечение женщин в процесс развития |
رصد حالة الإيدز في أفريقيا | ЭЙДС уотч Африка |
سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية | принятие обязательств до утверждения мандата |
سياسة وبرنامج عمل الاتحاد الاوروبي في مجال البيئة | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды |
شبكة الأمم المتحدة للمراسلين الوطنيين من الحكومات في ميدان منع الجريمة ومكالفحتها | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
شبكة الأمم المتحدة للمراسلين في ميدان منع الجريمة ومكافحتها | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
شبكة التعاون التقني الإقليمي بشأن الأراضي القاحلة وشبه القاحلة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا بشأن التعليم والتدريب في مجال البيئة | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا في مجال أنواع التربة والأسمدة | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениям |
شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا في مجال الرصد البيئي | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей среды |
شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا في مجال الموارد الجينية والتنوع البيولوجي | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразию |
شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا في مجال الموارد المائية | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по водным ресурсам |
شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا في مجال علم المناخ | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по климатологии |
شبكة المعلومات عن البيئة البحرية والساحلية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
شبكة المناطق المحمية في منطقة البحر الأبيض المتوسط | Средиземноморская сеть охраняемых зон |
شبكة الإنذار بتولد أمواج تسونامي في المحيط الهادئ | Тихоокеанская система оповещения о цунами |
شبكة معاهد التدريب والبحث والإعلام في مجال المستوطنات البشرية في آسيا والمحيط الهادئ | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
شبكة معاهد التعليم والتدريب في مجال السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
شبكة موظفي البيئة في أنتاركتيكا؛ شبكة المسؤولين عن الشؤون البيئية في أنتاركتيكا | Антарктическая сеть работников по охране окружающей среды Антарктики |
شراكة تعاونية في مجال الغابات | Партнерство в защиту лесов |
صندوق التبرعات لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وعمليته التحضيرية | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
إطار برنامج التعاون البيئي في منطقة شمال شرق آسيا دون الإقليمية | Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества в странах Северо-Восточной Азии |
إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة من أجل توجيه الأعمال نحو مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لفائدة المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ؛ إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة | Бивакская программа действий тысячелетия |
إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة من أجل توجيه الأعمال نحو مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لفائدة المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ؛ إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
عقد الأمم المتحدة للمعوقين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ | Десятилетие инвалидов Организации Объединённых Наций в азиатско-тихоокеанском регионе |
إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
إعلان المنامة بشأن المدن والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
إعلان بانكوك بشأن التنمية والإدارة الحضريتين المستدامتين في آسيا والمحيط الهادئ | Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе |
إعلان بانكوك للألفية بشأن تعزيز حقوق المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
إعلان برلين: أسس قيام تعاون عالمي لتعزيز التنمية السليمة بيئياً في البلدات والمدن | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов |
إعلان بشأن البيئة والتنمية المستدامة في منطقة الكاربات والدانوب | Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай |
إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
إعلان بيجين بشأن الأسرة في آسيا والمحيط الهادئ | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
إعلان جاكرتا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ: المضي قدماً نحو عام 2015 | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году |
إعلان دلهي بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ حتى القرن الحادي والعشرين | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
إعلان طهران بشأن تعزيز التعاون الإقليمي لأغراض التصنيع الموجه تكنولوجياً في آسيا والمحيط الهادئ | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе |
إعلان طوكيو للنهوض بالتعاون الإقليمي في مكافحة إساءة استعمال المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
إعلان كيب تاون بشأن عملية أفريقية لأغراض التنمية وحماية البيئة الساحلية والبحرية, لاسيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
إعلان ماكاو المتعلق بتنمية الموارد البشرية في قطاع السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
إعلان مانيلا بشأن التنفيذ المعجل لبرنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
إعلان مانيلا بشأن برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ | Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
إعلان نيودلهي بشأن تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ | Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе |
عمل فرد في السنة | человеко-год |
فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في التجارة والبيئة والتنمية | Целевая группа по укреплению потенциала в области торговли, окружающей среды и развития |
فريق آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في ميدان السكك الحديدية | Азиатско-тихоокеанская группа по сотрудничеству в области железнодорожного транспорта |
فريق الأخصائيين المعني بالبيئة القديمة في خطوط العرض الجنوبية العليا | Группа специалистов по кайнозойской палеоэкологии высоких широт южного полушария |
فريق الأشخاص ذو الخبرة للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
فريق البرمجة المشترك بين الوكالات المعني بالجفاف في الجنوب الأفريقي | Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки |
فريق التنسيق المشترك بين الوكالات في مجال البيئة | Межучрежденческая координационная группа по окружающей среде |
فريق التنسيق المشترك بين الوكالات في مجال البيئة | МКГОС |
فريق الخبراء العامل المخصص لتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المحتملة الضرر ولاسيما مبيدات الآفات في التجارة الدولية | Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле |
فريق الخبراء العامل المخصص لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وسائر أساليب دعم مبادىء لندن التوجيهية لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية المتداولة في التجارة الدولية | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين بلدان جنوب شرق آسيا في مجال تسويق منتجات الأخشاب المدارية | Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной |
فريق الخبراء المعني بالتعليم والتدريب في المجال الإحصائي | Группа экспертов по вопросам обучения и подготовки кадров в области статистики |
فريق الخبراء المعني بالهياكل الأساسية للنقل في البلدان النامية غير الساحلية | Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع | При большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех |
قلة نسبة الوقود الى الهواء في المزيج المشتعل | обеднение воздушно-топливной смеси |
كبت جهاز المناعة في الجسم | подавление иммунной системы организма |
كتيب عن المنهجية في جمع واستخدام الإحصاءات المتصلة بالمرأة | Методологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин |
لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ | Южнотихоокеанская комиссия по прикладным наукам о Земле |
لجنة الإنعاش والتوطين في دارفور | комиссия по реабилитации и расселению в Дарфуре |
لجنة تنسيق التنقيب المشترك عن الموارد المعدنية في المناطق البحرية الساحلية في جنوب المحيط الهادئ | Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана |
لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق؛ لجنة هلسنكي | Комиссия по защите морской среды Балтийского моря |
لجنة وقف إطلاق النار في دارفور؛ لجنة وقف إطلاق النار | Комиссия по прекращению огня |
مادة أو مستحضر أو منتج للاستعمال في حالات الانسكاب | вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителя |
مادة مدرجة في المرفق ألف لبروتوكول مونتريال | вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу |
مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية وإقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
مبادئ لندن التوجيهية لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية المتداولة في التجارة الدولية | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
مبادرة الأمم المتحدة للموارد المائية في أفريقيا | компонент ООН — водные ресурсы для Африки |
مبادرة بشأن المنطقة الجافة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى | Инициатива по засушливым зонам Африки к югу от Сахары |
مبادرة بودابست بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال الإدارة المستدامة للفيضانات | Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности |
مبادرة 3 في 5؛ مبادرة معالجة 3 ملايين شخص بحلول عام 2005 | Инициатива "Три миллиона к 2005 году" |
مبادىء السلوك في مجال البيئة لتوجيه الدول في حفظ الموارد الطبيعية التي تشترك فيها دولتان أو أكثر واستغلالها المتناسق | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي | Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии |
مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة | Конференция сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях |
مؤتمر الاطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون | Конференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя |
مؤتمر البلدان الأمريكية المعني بدور الصحة والبيئة في التنمية المستدامة | Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития |
مؤتمر التعاون في منع الجريمة لبلدان منطقة البحر الكاريبي الأعضاء في الكمنولث | Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности |
مؤتمر السلطات المحلية لتنمية المستوطنات البشرية في آسيا والمحيط الهادئ | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана |
مؤتمر المفوضين المعني بالتعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
مؤتمر المفوضين المعني بحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية في منطقة شرق أفريقيا | Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
مؤتمر جنوب أفريقيا المعني بالتعاون من أجل تنمية البيئة الساحلية والبحرية وحمايتها في أفريقيا جنوب الصحراء | Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары |
مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق | Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координации |
محادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور | межсуданские мирные переговоры по конфликту в Дарфуре |
محادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور | абуджийские мирные переговоры |
محطة رصد تابعة للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا | пост наблюдения сети ЕМЕП |
مدخلات الملوثات في الأنهار | загрязняющие вещества, принесенные водотоком |
مدونة قواعد السلوك للتجارة الدولية في المواد الكيميائية | Кодекс этики в международной торговле химическими продуктами |
مركز التعاون في مجال الطاقة والبيئة | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды |
مركز التعاون في مجال المياه والبيئة | Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды |
مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
مركز الإنذار عن أمواج تسونامي في المحيط الهادئ | Тихоокеанский центр информации о цунами |
مسؤولية الأعمال التجارية إزاء حماية البيئة في البلدان النامية: حلقة عمل دولية | Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар |
مشاورة الخبراء المتعلقة بالإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية للطفل والمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادىء والمشتركة بين اليونيسيف واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادىء | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
مشاورة الخبراء دون الإقليمية لجنوب شرق آسيا المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال التدريب والبحث في أعمال المصارف الزراعية | субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС |
مشروع الاستثمار في مجال تحقيق كفاءة استخدام الطاقة من أجل التخفيف من آثار تغير المناخ | инвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений" |
مشروع التصحر واستخدام الأرض في منطقة البحر الأبيض المتوسط | проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе |
مشروع المساعدة المتعلق بتغير المناخ في جزر المحيط الهادئ | проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата |
مشروع تقييم ورصد التصحر في منطقة البحر الأبيض المتوسط | Проект оценки и мониторинга опустынивания в средиземноморском регионе |
معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في آسيا والشرق الأقصى | Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا | Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
مقارنة مشروع مقارنة الرموز الاشعاعية في النماذج المناخية | взаимосравнение параметров радиации в климатических моделях |
مقدار التغير في المناخ | масштабы климатических изменений |
مكافحة الجراد الصحراوي في أفريقيا بشكل عام | проект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке" |
مكتب الأمم المتحدة في نيروبي | Отделение Организации Объединённых Наций в Найроби |
مكتب مساعدة في مسألة التوظيف الإلكتروني عملية اختيار الموظفين الإلكترونية | группа по оказанию помощи в вопросах электронной кадровой системы |
مكتبة الأمم المتحدة في بانكوك | Библиотека Организации Объединённых Наций в Бангкоке |
منطقة محمية في المحيط الحيوي | биосферный заповедник |
منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي | Организация экономического сотрудничества и развития |
منهاج عمل بنوم بنه الإقليمي بشأن التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ | Пномпеньская региональная платформа по устойчивому развитию для Азиатско-Тихоокеанского региона |
موجز معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
موقف القاهرة الموحد بشأن برنامج البيئة والتنمية في أفريقيا | Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развития |
ميثاق البلدان الأمريكية بشأن دور الصحة والبيئة في التنمية البشرية المستدامة | Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности |
ناتج تحوّل في الجو | продукт трансформации в атмосфере |
ناتج تحوّل في الغلاف الجوي | продукт трансформации в атмосфере |
نداء آسيا والمحيط الهادئ من أجل العمل في مجال السكان والتنمية | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана |
ندوة المنظمات غير الحكومية الإقليمية المعنية بدور المرأة في التنمية | Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития |
ندوة المنظمات غير الحكومية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن دور المرأة في التنمية | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
نشرة الوضع الإنساني في دارفور | обзор гуманитарного положения в Дарфуре |
نموذج الدوران العام في الغلاف الجوي | Модель общей циркуляции атмосферы |
نموذج الدوران العام في المحيطات | модель общей циркуляции океанических вод |
نموذج حراري دينامي للمناخ في نصف الكرة الأرضية | термодинамическая модель климата на уровне полушария |
نهج الميزنة في التحليل التراكمي | метод агрегированного анализа, основанный на сбалансированности |
هدف عالمي في جدول اعمال القرن 21 | глобальная цель в Повестке дня на ХХI век |
هيئة التنسيق المعنية بالبحار في شرق آسيا | Координационный орган по морям Восточной Азии |
هيئة التنمية الاقتصادية في غوام | Орган по экономическому развитию Гуама |
وحدة التخطيط والتعاون في ميدان التنمية | Группа планирования и сотрудничества в целях развития |
وحدة التعليم والتدريب في مجال البيئة | Группа по вопросам образования и профессиональной подготовки в области экологии |
وحدة إدارة الممتلكات والتشييد في المواقع الخارجية | Группа по управлению недвижимым имуществом за рубежом и строительству |
وكيل الأمين العام والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة | Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности |