DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject British usage, not spelling containing you | all forms | exact matches only
EnglishFrench
are you trying to wind me uptu fais de la provoc ou quoi?
aren't you going on holidaytu ne pars pas en vacances cet été?
good evening, ladies, have you bookedMesdames, bonsoir, avez-vous réservé?
have you twigged?t'as pigé?
how do you switch it on?comment est-ce qu'on allume?
it's going to cost you a bombça va te coûter un max
one day, you'll get nickedun jour, tu vas te faire pincer par les flics
operate a pay-as-you-earn systemretenir les impôts à la source
somebody from the agency will show you round the flatune personne de l'agence vous fera visiter l'appartement
what are you witteringqu'est-ce que tu radotes?
you can't see the wood for the treesles arbres cachent la forêt
you cheeky little girl!petite effrontée!
you could have your chequebook taken awayvous risquez une interdiction bancaire
you'd better not move, mate!toi mon gaillard, tu n'as pas intérêt à bouger!
you dropped a clanger when you told her thattu as fait une gaffe en le lui racontant
you'll cop itça va être ta fête!
you're a bloody paint'es vraiment chiatique
you're always getting the wrong end of the stick!tu prends tout à rebours!
you were well away last night!tu étais bien parti hier soir!