DictionaryForumContacts

   English
Terms containing word | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a few encouraging words of encouragementquelques mots d'encouragement
gen.a nine-letter wordun mot de neuf lettres
gen.a statement of the reasons on which the Regulation is based, introduced by the word "Whereas"la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
gen.a word of thanksun mot de remerciement
gen.a word with an indo-european rootun mot de souche indo-européenne
comp.address wordmot d’adresse
gen.alien wordmot emprunté
gen.and I'm choosing my words carefullyet pourtant, je mesure mes mots
gen.angry wordsviolence verbale
gen.another word and I would have leftun mot de plus et je m'en allais
gen.arrogant is the right wordorgueilleux, c'est bien le mot
med.articulation of wordsarticulation des mots
gen.at that age they don't know the meaning of the word cleanlinessà cet âge-là, la propreté, connaît pas
gen.at these wordsà ces mots
gen.at these words, her face cloudedson visage s'obscurcit à ces mots (over)
gen.at these words, her face darkenedson visage s'obscurcit à ces mots
tech., industr., construct.automatic word linkenchaînement automatique
gen.be hanging upon somebody's every wordêtre suspendu aux lèvres de (quelqu'un)
gen.be hanging upon somebody's every wordêtre pendu aux lèvres de (quelqu'un)
gen.be sparing with one's wordsêtre économe de ses paroles
gen.break one's wordmanquer à sa parole
gen.break one's wordse dégager de sa promesse
social.sc.buzz wordslogan
gen.by word of mouthpar le bouche à oreille
inf.can I get a word in?je peux en placer une?
lawcareless wordparole imprudente
gen.carried away by a stream of wordsnoyé dans un flux de paroles
gen.carry the good wordporter la bonne parole
gen.carry the good wordrépandre la bonne parole
gen.choose one's wordspeser ses mots
gen.circle a word in redentourer un mot en rouge
gen.circle a word in redentourer un mot de rouge
gen.closing wordsmot de la fin
gen.co-word analysisanalyse des vocables
construct.code wordmot du code
comp.code wordmot-code
mil., logist.code wordmot code
comp.code wordsignal zn de caractère
construct.code word lengthnombre de caractères en combinaison codée
gen.coming from you, the word takes on its full meaningdans ta bouche le mot prend toute sa valeur
comp.command wordmot de commande
gen.common wordmot courant
gen.composite name including the word " wine"dénomination composée comportant le mot "vin"
comp.computer wordmot de calculateur
gen.computer wordmot machine
med.congenital word-deafnessaphasie d'intégration
med.congenital word-deafnesssyndrome de Worster-Drought-Allen
med.congenital word-deafnesssurdité verbale congénitale
med.congenital word-deafnessmutisme hystérique
lawcontingent wordstermes d'éventualité
mil., logist.conventional wordmot conventionnel
comp.data wordmot de données
comp.data word lengthlongueur de mot de données
lawdefamatory wordcommentaire diffamatoire
lawdefamatory worddéclaration diffamatoire
lawdefamatory wordpropos diffamatoire
lawdefamatory wordfait diffamatoire
lawdefamatory wordcommentaires diffamatoires
lawdefamatory wordpropos diffamatoires
gen.deictic worddeixis
gen.deictic worddéictique
tech.derivative wordmot dérivé
gen.derivative worddérivé
tech.derived wordmot dérivé
gen.derived worddérivé
gen.dictionary wordmot dictionnaire
gen.do a word-processing coursefaire un stage de traitement de texte
gen.do not be deceived by his fine wordsne te laisse pas leurrer par ses beaux discours
gen.do you doubt my word?mettez-vous ma parole en doute?
gen.done on a word-processorfait sur traitement de texte
gen.don't put words in my mouth, please!pas de procès d'intention, s'il vous plaît!
gen.don't put words into my mouthne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit
gen.don't put words into my mouth!ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit!
gen.don't say a word!pas un mot!
comp.double wordmot de longueur double
comp.double wordmot à longueur double
comp.double-word accessaccès de mot double
comp.double-word instructioninstruction à mot double
comp.double-length wordmot double
comp.double-length wordmot de longueur double
comp.double-length wordmot à longueur double
gen.doubt somebody's worddouter de la parole de (quelqu'un)
comp.error wordmot d'erreurs
gen.euphemism for the word "merde"le mot de Cambronne
comp.exception word dictionarydictionnaire des mots exceptionnels
gen.exchange a few words with somebodyéchanger quelques mots avec (quelqu'un)
gen.exophoric worddeixis
gen.exophoric worddéictique
gen.fail to keep one's wordmanquer à sa parole
gen.family of wordsfamille de mots
gen.forgetting to put an accent on a word will lose you one pointl'oubli d'un accent sur un mot coûte un point
patents.forming no pronounceable wordla marque se compose exclusivement de lettres lesquelles ne constituent pas un mot prononçable
fig.French peppered with Italian wordsun français mâtiné d'italien
gen.French words derived from Latinmots français qui dérivent du latin
comp.full wordmot complet
comp.full wordmot entier
comp.full-word buffertampon en mot entier
comp.full-word buffertampon à un mot
lawgeneral wordsclause complétive
gen.generative wordmot clé
comp.generic word searchrecherche de chaîne tronquée à droite
comp.generic word searchrecherche de chaîne avec troncature à droite
gen.get drunk on wordss'étourdir de paroles
gen.get your story straight, I can't understand a word of what you're sayingmettez-vous d'accord, je ne comprends rien à ce que vous dites
patents.give information by word of mouthdonner des informations orales
gen.give somebody fine wordsbercer quelqu'un de paroles
gen.give somebody one's worddonner sa parole d'honneur à (quelqu'un, of honour)
amer.give one's word of honorengager sa parole
brit.give one's word of honourengager sa parole
gen.go back on one's wordêtre infidèle à sa parole
gen.go back on one's wordreprendre sa parole
gen.go back on one's wordretirer sa parole
gen.go back on one's worddésavouer sa promesse
comp.half-wordsemi-mot
comp.half worddemi-mot
comp.half-worddemi-mot
gen.have a word with somebodydire un mot à (quelqu'un)
gen.have the last wordavoir le dernier mot
gen.have wordsavoir des mots (avec quelqu'un, with somebody)
gen.having tempered his criticism with a few words of praiseayant mitigé ses critiques de quelques compliments
gen.he accuses the journalists of distorting his wordsil accuse les journalistes d'avoir gauchi ses propos
gen.he accuses the journalists of misrepresenting his wordsil accuse les journalistes d'avoir gauchi ses propos
gen.he always has to have the last wordil faut toujours qu'il ait le dernier mot
gen.he cannot pronounce that wordil n'arrive pas à dire ce mot
gen.he delights in trotting out fashionable wordsil se gargarise volontiers de mots à la mode
gen.he didn't say a single wordil n'a pas fait la moindre remarque
gen.he didn't say a wordil n'a pas dit un mot
gen.he didn't utter a single wordpas un mot n'échappa de sa bouche
gen.he didn't utter a single wordpas un mot n'échappa de ses lèvres
fig.he didn't utter a wordil n'a pas desserré les lèvres
fig.he didn't utter a wordil n'a pas desserré les dents
gen.he doesn't mince his wordsil ne mâche pas ses mots
gen.he doesn't mince his wordsil a son franc-parler
gen.he felt convinced of the truth of these wordsil se sentit pénétré de la vérité de ces paroles
gen.he found these words offensivece langage lui écorchait les oreilles
gen.he hardly said a wordil n'a pas dit trois mots
gen.he left without saying another wordil est parti sans rien ajouter
gen.he mumbled a few words of thanks and ran offil a balbutié quelques remerciements et s'est enfui
gen.he was described to me as a man of his wordon me l'a présenté comme un homme de parole
gen.he whispered a few words in her earil lui a chuchoté quelques mots à l'oreille
gen.he wrapped his criticism in kind wordsil a enrobé son reproche de mots affectueux
patents.head-word indexindex des mots rubriques
gen.heartfelt wordsdes mots venus du fond du cœur
gen.her words seemed to flow so effortlessly!les mots semblaient lui venir si facilement!
gen.he's a man of his wordc'est un homme de parole
gen.he's full of fine wordsil s'y connaît en belles paroles
gen.he's too stupid for wordsil est d'une stupidité accablante
gen.high-sounding wordsgrands mots
gen.his joy was beyond wordssa joie n'était pas descriptible
gen.his remarks are in sharp contrast to the pacifying words of his governmentsa déclaration tranche avec les propos apaisants du gouvernement
gen.his story can be summed up in a few wordsson histoire tient en peu de mots
gen.his word is his bond <->, he's a man of his wordil n'a qu'une parole, il est de parole
gen.his words are not a fair reflection of what he thinksce qu'il dit ne reflète pas ce qu'il pense
gen.his words fall on deaf earsil prêche dans le désert
gen.his words fall on deaf earsil parle dans le désert
gen.his words fall on deaf earsil crie dans le désert
gen.his words filled her with delightses paroles la remplissaient de délice
gen.his words were far from reassuring to meses paroles n'étaient pas pour me rassurer
gen.his/her very first wordsses tout premiers mots
gen.I always mispronounce that wordc'est un mot que je prononce toujours de travers
gen.I can assure you can take my word for it that he'll remember that dinner!je te promets qu'il s'en souviendra, de ce dîner!
gen.I cannot find the wordsje ne trouve pas les mots (pour le dire, to say it)
gen.I couldn't find the right wordsje n'arrivais pas à trouver mes mots
gen.I couldn't find the wordsles mots ne me venaient pas
gen.I couldn't get a word in edgewaysje n'ai pas pu placer un mot
gen.I didn't miss a single word of their conversationje n'ai pas perdu un mot de leur entretien
gen.I don't believe a word of itje n'en crois pas un mot
gen.I give you my word of honour!parole d'honneur!
gen.I had no word from him for months and monthsje suis restée de longs mois sans nouvelles de lui
gen.I just can't come up with a good translation for this wordj'accroche sur la traduction de ce mot
gen.I promise I won't say a word to him about itje te promets de ne pas lui en parler
gen.I want a word with youj'ai deux mots à te dire
gen.I was at a loss for wordsles mots ne me venaient pas
gen.I was lost for wordsje n'arrivais pas à trouver mes mots
gen.I was paid 300 euros, in other words a pittancej'ai été payé 300 euros, autant dire rien
gen.I was so moved that I couldn't say a single wordj'étais si ému que je ne pouvais plus articuler un seul mot
gen.I was so moved that I couldn't utter a single wordj'étais si ému que je ne pouvais plus articuler un seul mot
gen.I won't breathe a wordje serai muet comme une tombe
inf.I'd like to get a word in, if you don't mindnon, mais tu permets que j'en place une?
gen.if I'd known, I wouldn't have said a wordsi j'avais su, je ne t'aurais rien dit (to you)
gen.I'll have a quiet word with himje lui en parlerai discrètement
gen.I'll take your word for itje te crois sur parole
gen.I'm at a loss for wordsles mots me manquent
gen.I'm at a loss for words to express my gratitudeles mots me manquent pour vous remercier
gen.I'm looking for a job, so if you could have a word with her about meje cherche un travail, alors, si vous pouviez lui parler de moi
gen.I'm sorry, the word just came outexcuse-moi, le mot est parti (tout seul)
gen.I'm very touched by your kind wordsvos compliments me touchent beaucoup
lawimperative wordstermes impératifs
gen.in a few wordsen peu de mots
gen.in every sense of the worddans toutes les acceptions du terme
gen.in every sense of the worddans toutes les acceptions du mot
gen.in other wordsen d'autres termes
gen.in other words, you're leaving me?autrement dit tu me quittes?
gen.in word and deeden paroles et en actes
gen.in your own wordsselon vos propres termes
comp.index wordmot-clé
comp.index wordmot de clé
gen.inflected wordmot variable
gen.inflectional wordmot variable
comp.information wordmot d’information
patents.inking ribbons for typing machines, inking ribbons for computer printers, inking ribbons for calculators, word-processing machines and for cash registersrubans encreurs pour machines à écrire, pour imprimantes d’ordinateur, pour calculatrices, pour machines de traitement de texte et pour caisses enregistreuses
comp.input wordmot d'entrée
comp.instruction wordmot d’instruction
comp.interrupt mask wordmot de masque d’interruption
med.isolated word blindnesscécité littérale
gen.italicize a wordécrire un mot en italique
gen.it's a feeling difficult to put into wordsc'est une impression difficilement communicable
gen.judge somebody by his wordsjuger quelqu'un sur ses propos
gen.just say the word and you'll be servedtu n'as qu'à parler pour être servi
gen.juxtapose two wordsjuxtaposer un mot à un autre
gen.keep one's wordrespecter la parole donnée
gen.keep one's wordtenir parole
gen.key-wordmot clé
gen.key wordmot clef
patents.key-wordmot rubrique
patents.key-wordentrée
gen.key wordmot clé
gen.key word of subject headingmot-clé de la vedette-matière
gen.let's not mince wordsdisons-le, disons le mot
gen.let's not mince words!parlons clair
gen.listen to every word somebody saysécouter quelqu'un d'une oreille attentive
tech.logical root of a word familyracine logique
gen.looking words up in a dictionaryla consultation d'un dictionnaire
comp.machine wordmot de machine
inf.make somebody eat his wordsfaire ravaler ses paroles à (quelqu'un)
gen.make sure every word stands outdétachez bien chaque mot (clearly)
lawmandatory wordstermes impératifs
avia., Canada, sec.sys.Manual of Word AbbreviationsManuel d’abréviations de mots
gen.may I have a private word with you?puis-je vous parler en particulier?
patents.meaning of a wordsignification d’un mot
patents.meaning of a wordsens d’un mot
gen.meaningless wordsdes mots vides de toute substance
gen.memory wordmot mémoire
gen.mistake a word for anotherprendre un mot pour un autre
gen.misuse a wordmal employer un mot
gen.misuse of the word "réaliser"l'emploi abusif du mot “réaliser”
med.monosyllabic word listliste de mots monosyllabiques
gen.more empty words!encore des paroles en l'air!
tech.morpheme-wordmot-racine
social.sc.multi-word unitunité multi-mots
comp.multiple wordmot multiple
comp.multiple-word instructioninstruction à mots multiples
gen.mum's the word!motus et bouche cousue!
patents.musical composition with or without wordscomposition musicale avec ou sans paroles
gen.my father was a man of few wordsmon père parlait peu
gen.my secretary's always late and I've had a word with her about itma secrétaire est toujours en retard et je lui en ai fait l'observation
gen.my word!ma parole!
gen.my word, aren't you smart tonight!tu es bien habillé, ce soir, dis donc!
gen.my word should be good enough for youma parole devrait vous suffire
gen.my words failed to express my true thoughtsmes paroles ont trahi ma pensée
gen.neglecting to put an accent on a word will lose you one pointl'oubli d'un accent sur un mot coûte un point
lawnegligence in wordnégligence en paroles
lawnegligence in wordnéglicence en paroles
lawnegligent use of wordsparoles prononcées avec négligence
lawnegligent use of wordsparoles négligentes
lawnegligent wordsparoles prononcées avec négligence
gen.new wordsmots nouveaux
gen.not a single wordpas un traître mot
gen.not a word to anybody!motus et bouche cousue!
inf.not a word out of you!toi, tu la boucles!
gen.not a word to anybody!pas un mot à qui que ce soit!
gen.not another word!plus un mot!
gen.not to breathe a wordne pas souffler mot (de quelque chose, about something)
construct.number of digits per machine wordquantité de rangs pour un mot de machine
tech.numeric wordmot numérique
gen.on hearing these words, he fell silentà ces mots, il s'est tu
gen.on my word of honour!foi d'honnête homme!
gen.on the word of command, ready, go!à mon commandement, prêt, partez!
gen.one final wordun dernier mot
gen.one of the most famous French cabaret songs, by Joseph Kosma with words by Jacques Prévertles Feuilles Mortes
gen.one word and you're deadun seul mot et tu es mort
gen.one-word phrasephrase à un mot
gen.one-word phrasemot-phrase
gen.one-word sentencephrase à un mot
gen.one-word sentencemot-phrase
gen.original meaning of a wordsens originel d'un mot
gen.orthographic wordmot écrit
gen.orthographic wordmot orthographique
earth.sc., el.phonetically balanced wordmot phonétiquement équilibré
gen.play on wordsjeu de mots
gen.play with wordsfaire des calembours
gen.pledge one's word of honourfaire un serment sur l'honneur
lawprecatory wordstermes optatifs
lawprecatory wordstermes précatifs
gen.primary meaning of a wordsens originel d'un mot
gen.principal wordsmots-souches
comp.processor status wordmot d'état de processeur
gram.prop wordexplétif
gram.prop wordmot explétif
gram.prop wordsymbole postiche
gram.prop wordélément postiche
comp.request wordmot de requête
law, immigr.Residence permit bearing the words "skills and expertise"carte de séjour compétences et talents
gen.rich isn't exactly the word I would useriche n'est pas vraiment le mot
tech.root-wordmot-racine
gen.say the magic worddites le mot magique
gen.just say the wordtu n'as qu'un mot à dire
fig.she didn't say a word all eveningelle n'a pas ouvert la bouche de la soirée
inf.she doesn't know the meaning of the word "clean"!elle et la propreté, ça fait deux!
gen.she emphasized the important words with a nodelle ponctuait les mots importants d'un hochement de tête
gen.she hardly said a word tonightelle n'était pas bien bavarde ce soir
gen.she kept her wordelle a été fidèle à sa promesse
gen.she kept her wordelle a été fidèle à sa parole
gen.she kept repeating the same word over and over againelle répétait inlassablement le même mot
gen.she likes to juggle with wordselle aime jongler avec les mots
gen.she likes to play with wordselle aime jongler avec les mots
gen.she said a rude word! — how naughty!elle a dit un gros mot — c'est du beau!
gen.she said those now famous wordselle eut cette phrase devenue célèbre
gen.she stressed the important words with a nodelle ponctuait les mots importants d'un hochement de tête
gen.she told me she didn't care, those were her exact wordselle m'a dit qu'elle s'en fichait, textuel
gen.she uttered those now famous wordselle eut cette phrase devenue célèbre
gen.she'd like a word with you in privateelle voudrait vous dire quelques mots en privé
gen.she'll give in, you can take my word for it!elle cédera, je vous en réponds!
chem.signal wordmention d'avertissement
patents.significance of a wordsignification d’un mot
patents.significance of a wordsens d’un mot
comp.single-word transfertransfert de mots individuels
gen.speak up, we can't hear a wordparlez plus fort, on n'entend rien (you're saying)
med.spoken-word centercentre de la parole
gen.spread the good wordporter la bonne parole
gen.spread the good wordrépandre la bonne parole
gen.start spelling out wordsapprendre à déchiffrer
comp.storage wordmot de mémoire
gen.storage wordmot mémoire
gen.stumble over a wordtrébucher sur un mot
law, demogr.subletting agreed in writing or by word of mouthsous-location écrite ou verbale
gen.take a word in its broadest senseprendre un mot dans son sens large
gen.take somebody at his wordprendre quelqu'un au mot
gen.talk a lot of fine wordsse payer de mots
lawtemporal words of futuritytermes purement prospectifs
med.test wordsmots test
gen.that's a rare wordc'est un mot rare
gen.that's it, the word's come back to me now!ça y est, j'ai retrouvé le mot!
gen.that's what she said, word for wordc'est ce qu'elle a dit, mot pour mot
gen.the bulk of the article can be summed up in three wordsl'essentiel de l'article se résume en trois mots
gen.the first word of every sentencetous les mots placés en tête de phrase
gen.the improper use of a wordl'emploi incorrect d'un mot
gen.the introductory words ofin limine (in limine)
gen.the introductory words ofl'élément de phrase introductif (in limine)
gen.the introductory words ofla partie introductive (in limine)
gen.the introductory words ofles termes introductifs (in limine)
gen.the key wordle maître mot
gen.the last word in built-in kitchensle nec plus ultra des cuisines intégrées
gen.the look in his eyes belied his wordsson regard démentait ses paroles
gen.the magic wordsla formule magique
gen.the order of words in a sentencel'ordonnance des mots dans une phrase
pejor.the politicians' speeches are just a lot of fine wordsles discours des politiciens c'est de la littérature
lawthe provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu"
gen.the Wordle Verbe
gen.the word can be used both literally and figurativelyle mot peut s'employer au propre et au figuré
gen.the word comes from Latinle mot vient du latin
gen.the word derives from Latinle mot vient du latin
gen.the word "feline" refers to many animalsle mot "félin" désigne de nombreux animaux
gen.the word has become clichéd through overusele mot a été galvaudé
gen.the word has become hackneyed through overusele mot a été galvaudé
gen.the word has become obsoletele mot est sorti de l'usage
gen.the word is no longer usedle mot est sorti de l'usage
gen.the word is no longer usedle terme est inusité de nos jours
gen.the word is now in common usele mot est entré dans l'usage
gen.the word is only used disparaginglyle mot ne s'emploie que par dénigrement
gen.the Word of Godla parole de Dieu
gen.the word order in the sentencel'ordre des mots dans la phrase
gen.the word "réaliser" is used incorrectlyle terme "réaliser" est employé abusivement
gen.the word still retains its full meaningle mot garde encore toute sa valeur
gen.the words brought a glimmer of hope to his heartcette phrase fit luire un espoir dans son cœur
gen.the words "..." shall be deletedla mention "..." est supprimée
gen.there are no words for what you've donece que tu as fait est inqualifiable
gen.there is no such word as can'timpossible n'est pas français
gen.there is no translation for the wordle mot est intraduisible
gen.there's not a word of a lie in all thistout cela est parfaitement véridique
gen.there's not a word of truth in her testimonyil n'y a pas un mot de vrai dans son témoignage
gen.these are the words attributed to the senatorce sont les propos prêtés au sénateur
gen.these last words baffled mecette dernière phrase me laissa rêveur
gen.these last words puzzled mecette dernière phrase me laissa rêveur
gen.these were his dying wordsce furent ses dernières paroles
gen.these were his last wordsce furent ses dernières paroles
gen.they've forgotten all their fine wordsils ont oublié tous leurs beaux discours
gen.they've forgotten all their fine-sounding wordsils ont oublié tous leurs beaux discours
gen.those are his very own wordsce sont ses propres paroles
gen.those are his very wordsce sont ses paroles mêmes
gen.those were her very wordsce furent ses propres termes
gen.those were her very wordsc'est ce qu'elle a dit, mot pour mot
gen.those words restored my faithces mots me remirent en confiance
med.three-word testépreuve des trois mots de Masselon
gen.translate word for wordfaire du mot à mot
gen.transliterate a wordtranscrire un mot d'un alphabet dans un autre
gen.try to find for the right wordschercher ses mots
gen.try to search for the right wordschercher ses mots
gen.type a letter on a word processorécrire une lettre sur un traitement de texte
gen.type 40 words per minutetaper 40 mots à la minute
gen.typically, he didn't say a wordégal à lui-même, il n'a pas dit un mot
gen.use a word in its weaker senseutiliser un mot dans son sens affaibli
gen.use a word incorrectlymal employer un mot
agric.use of the word "wine" in a composite nameutilisation du mot "vin" sous forme combinée
gen.utter historic wordsprononcer des paroles historiques
gen.venomous wordsdes propos pleins de fiel
med.visual word centercentre de la cécité verbale
gen.voting shall be by word of mouthle vote a lieu à haute voix
gen.weigh one's wordspeser ses mots
gen.weigh one's wordsmesurer ses paroles
gen.well-chosen wordparole bien frappée
gen.when you say it, the word takes on its full meaningdans ta bouche le mot prend toute sa valeur
gen.with these wordssur ces mots
gen.with these wordsce disant
gen.without a wordsans prononcer un mot
gen.without a word of a lie, she told me fifteen timessans mentir, elle me l'a dit quinze fois
lawwithout doing violence to the meaning of the wordssans qu'on abuse du sens des mots
patents.word and information processors and scannersappareils de traitement de texte et d'information et scanners
comp.word bitbit de mot
med.word blindnesscécité verbale
tech.word combinationforme complexe
tech.word combinationcombinaison de morphèmes
tech.word combinationterme complexe
comp.word countcompte de mots
comp.word countercompteur de mots
med.word deafnesssurdité verbale
comp.word displacementdéplacement de mot
gen.word ending in "al"mot à terminaison en "al"
tech.word familyfamille de mots
gen.word for wordmot pour mot
gram.word-formation rulerègle dérivationnelle
gen.word groupgroupe
gen.word grouplocution
gen.word groupexpression
gen.word groupgroupe de mots
gen.word inflected in gendermot variable en genre
gen.word inflected in numbermot variable en nombre
comp.word input decoderdécodeur de mots d'entrée
comp.word interleavingentrelaçage de mots
comp.word lengthgrandeur du mot
tech.word lengthlongueur de mot
comp.word lengthlongueur du mot
med.word listliste de mots
tech., industr., construct.word locatorindicateur de mot
law, patents.word markmarque verbale
comp.word memorymémoire à accès par mots
gen.word of apologymot d'excuse
gen.word of welcomemot de bienvenue
comp.word-organized memorymémoire à accès par mots
comp.word output buffer controlcontrôle de mots de sortie par tampon
comp.word output registerregistre de sortie de mot
gen.word perception modelmodèle du percept de la parole
comp.word periodpériode de mot
comp.word periodtemps de mot
comp.word processingtraitement de mots
patents.word processing apparatusappareils de traitement de texte
patents.word processing apparatus and instrumentsappareils et instruments de traitement de texte
patents.word processing instrumentsinstruments de traitement de texte
patents.word processing systems and compilerssystèmes de traitement de texte et compilateurs
gen.word processormachine à traitement de texte
gen.word processorsystème de traitement de texte
gen.word processormachine de traitement de texte
comp.word processor networkréseau de texteur
gen.word processor with display screenmachine de traitement de textes avec écran
patents.word processorsappareils de traitement de texte
gen.word processorsappareils pour le traitement du texte
comp.word pulseimpulsion de mots
gen.word rootradical
gen.word rootracine
comp.word sectionsection de mot
social.sc.word sense disambiguationsystème de désambiguïsation du sens des mots
comp.word sizegrandeur du mot
comp.word sizelongueur du mot
comp.word spaceespace entre les mots
comp.word spaceintervalle entre les mots
comp.word spacingespace entre les mots
comp.word spacingintervalle entre les mots
comp.word structureformat de mot
comp.word structurestructure de mot
comp.word timepériode de mot
comp.word timetemps de mot
comp.word wrapretour automatique de mot à la ligne
comp.word wraphabillage de mot
gen.words aren't enough, we must actparler ne suffit pas, il faut agir
gen.words broken with sobsparoles entremêlées de sanglots
gen.words empty of substancedes mots vides de toute substance
gen.words fail meles mots me manquent
lawwords "not to be exported"mention "exportation interdite"
lawwords of demisetermes de transport à bail
lawwords of distributiontermes de distribution
lawwords of durationtermes indicatifs de durée
lawwords of general inheritancetermes de transmission héréditaire générale
lawwords of general inheritancetermes d'hérédité générale
gen.words of lovemots doux
lawwords of perpetuitytermes de perpétuité
lawwords of the oathformule du serment
avia., CanadaWords twiceChaque mot deux fois
law, patents.their words written and spokenleurs écrits et leurs paroles
gen.World Summit for Children: Moving from words to actionSommet mondial pour les enfants : passer aux actes
gen.write a word in italicsécrire un mot en italique
gen.written wordmot orthographique
gen.written wordmot écrit
med.written-word centercentre de l'écriture
gen.wrongly spelt wordsmots orthographiés incorrectement
inf.you can take my word for it!du moment que je te le dis!
gen.you never keep your wordtu n'as aucune parole
gen.you only have to say the wordvous n'avez qu'un geste à faire
gen.you'll regret those words!vous regretterez vos paroles!
gen.your words went straight to my heartvos paroles me sont allées droit au cœur
gen.you've made me so welcome that I'm lost for wordsvous m'avez reçu avec tant de générosité que je ne sais quoi dire
Showing first 500 phrases