DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing we'll | all forms | in specified order only
EnglishFrench
as for the younger children, we'll take them to the zooquant aux petits, nous les emmènerons au zoo
as soon as he comes back, we'll have to think about itdès son retour, il faudra y penser
by the time she's ready, we'll have missed the showle temps qu'elle se prépare, on aura raté la séance
close the window or we'll all catch cold!ferme la fenêtre, tu vas nous faire attraper un rhume!
do your homework, we'll see about TV later onfais tes devoirs, la télé viendra après
either you come to my place or I'll go to yours, but we'll meet up tomorrowsoit que vous veniez chez moi, soit que j'aille chez vous, nous nous retrouverons demain
here, we'll be sheltered from the rainici, nous serons à couvert de la pluie
I won't say any more about the Incas now, we'll come back to them laterje laisse là les Incas, nous allons en reparler
if all goes well, we'll be leaving in Junenormalement, nous partirons en juin
if all goes well, we'll be there tomorrowsi tout se passe bien, nous y serons demain
if it's a girl, we'll call her Léasi c'est une fille, nous la prénommerons Léa
if we shorten the first shelf by five centimetres, we'll have to shorten the second one by the same amountsi l'on raccourcit la première étagère de cinq centimètres, il faudra raccourcir la deuxième d'autant
if you'd rather, we'll go homesi tu préfères, nous allons rentrer
I'll give them something to eat and then we'll have some peaceje vais les faire bouffer et on sera tranquilles
it's settled then, we'll go to the seasidealors c'est réglé, nous irons au bord de la mer
just say we'll be lateil te suffit de dire que nous arriverons en retard
label your files, otherwise we'll get completely confusedmets des étiquettes sur tes dossiers, sinon comment veux-tu qu'on s'y reconnaisse?
oh well, we'll have to see!bah, on verra bien!
soon, we'll be able to get the European channelsbientôt, nous aurons les chaînes européennes
the question we'll be debating tonight is ...le sujet de notre débat ce soir est ...
then we'll seeaprès quoi, nous verrons
tonight we'll turn the heating oncette nuit nous mettrons le chauffage
we are the ones who'll decidec'est nous qui déciderons
we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find usici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton
we hope that you'll soon be with usnous souhaitons vous avoir bientôt parmi nous
we won't let them build the road here, they'll have to find another waynous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrement
we won't let them build the road here, they'll have to find some other waynous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrement
we'll be rebroadcasting these scenesnous rediffuserons ces images
we'll be showing these scenes againnous rediffuserons ces images
we'll be there in a bit less than an houron y sera dans une petite heure
we'll be there in under an houron y sera dans une petite heure
we'll celebrate his success with just a few close friendsnous fêterons son succès dans l'intimité
we'll come back to that as soon as we have further detailsnous y reviendrons dès que nous aurons plus de précisions
we'll come back to that as soon as we have further informationnous y reviendrons dès que nous aurons plus de précisions
we'll discuss human rights as a prioritynous discuterons en priorité des droits de l'homme
we'll discuss it over a cup of coffeenous en discuterons en prenant le café
we'll do as much as we can on the first daynous ferons le maximum le premier jour
we'll do as much work as we can on the first dayon en fera un maximum le premier jour
we'll do half the journey togethernous ferons la moitié du chemin ensemble
we'll do half the journey togethernous ferons la moitié du trajet ensemble
we'll do it in no time, it's all downhillon ira vite, il n'y a que des descentes
we'll do it some other timeça sera pour une prochaine fois
we'll do our utmost to settle this matternous apporterons tous nos soins au règlement de cette affaire
we'll eat while we're walkingon mangera tout en marchant
we'll get to the bottom of thistoute la lumière sera faite
we'll go ahead of him to show him the waynous passerons devant lui pour lui montrer le chemin
we'll go for a trip in the Pyreneesnous irons faire un tour dans les Pyrénées
we'll go for dinner after the show — fine by meon dînera après le spectacle — ça me va
we'll go for dinner after the show — that suits meon dînera après le spectacle — ça me va (fine)
we'll go for dinner after the show — that's all righton dînera après le spectacle — ça me va
we'll go if you wantsi tu veux, on y va
we'll go to Rome firstnous irons d'abord à Rome
we'll go to Spain insteadon ira en Espagne à la place
we'll go to the first sittingnous irons au premier service
we'll go to the second sittingnous irons au deuxième service
we'll go together, OK?on ira tous les deux, pas vrai!
we'll have a good laugh over all this some dayun jour nous rirons de tout cela
we'll have all sports events in the morningon va bloquer les activités sportives le matin
we'll have it easy therelà-bas, on sera peinards
we'll have our coffee at one of the outside tablesnous prendrons le café en terrasse
we'll have the leftovers tonighton mangera les restes ce soir
we'll have to be a bit clever to get seats for the operail va falloir biaiser pour avoir des places pour l'opéra
we'll have to be clever!il va falloir ruser
we'll have to clear the area of trees before we can start buildingil faudra déboiser le terrain avant de construire
we'll have to go without!il faudra faire sans!
we'll have to keep on pouring money into this businesscette affaire sera un gouffre financier
we'll have to look through some back issuesil faudra chercher dans de vieux numéros
we'll have to look through some back numbersil faudra chercher dans de vieux numéros
we'll have to manage with what we've gotil faudra faire avec les moyens du bord
we'll have to put up with him for two more daysil faudra le supporter encore deux jours
we'll have to rent out the machine to help cover the costil faudra louer cette machine pour en amortir le coût
we'll have to rent out the machine to help recoup the costil faudra louer cette machine pour en amortir le coût
we'll have to see what we can do nowmaintenant nous allons devoir aviser
we'll have to show that we're up to it!il va falloir assurer!
we'll have to take 10 grammes off the parcelil va falloir alléger le paquet de 10 grammes
we'll have to try and make people awareil faudrait essayer de sensibiliser l'opinion
we'll intervene if it becomes necessarynous interviendrons si la situation l'exige
we'll just have to do what he saysil va falloir en passer par ses exigences
we'll let you use our house for the weekend, but look after it carefullyon te prête la maison pour le week-end, mais fais bonne garde
we'll make the contract effective as from January the 15thnous allons faire partir le contrat du 15 janvier
we'll make up our minds at a later stagenous déciderons ultérieurement
we'll meet againce n'est qu'un au revoir
we'll meet all the expensesnous assumerons toutes les dépenses
we'll meet outside the cinemaon s'attend à l'entrée du cinéma
we'll meet up in Marseillesnous nous rejoindrons à Marseille
we'll need all the help we can getnous aurons besoin de toutes les énergies
we'll never get to the bottom of this affairnous ne saurons jamais le pourquoi de cette affaire
we'll never know the real storyon ne connaîtra jamais le fin mot de l'histoire
we'll never know what really happenedon ne connaîtra jamais le fin mot de l'histoire
we'll pay for the repairs and that's all there is to it!on lui paiera les réparations et voilà!
we'll play it by earon va y aller au feeling
we'll publish our findingsnous publierons le résultat de nos travaux
we'll put an occasional table in front of the armchairon mettra une table volante devant le fauteuil
we'll root out injustice wherever we find itnous pourchasserons les injustices
we'll see — it's already decided!on verra — c'est tout vu!
we'll set off again once you've had a good reston repartira quand tu seras bien reposé
we'll shut up the house and whizz off to Italyon ferme la maison et zou, on part pour l'Italie
we'll soon be able to get out our summer clotheson va bientôt pouvoir sortir les vêtements d'été
we'll soon knownous ne tarderons pas à le savoir
we'll sort it out when we get thereune fois arrivés là-bas, nous nous arrangerons
we'll spend as much money as we have tonous y mettrons le prix qu'il faudra
we'll spend as much time as we have tonous y mettrons le temps qu'il faudra
we'll stay a full monthnous resterons un mois complet
we'll stop around noon to have a bite to eaton s'arrêtera vers midi pour se restaurer un peu
we'll take tea in the drawing roomvous nous servirez le thé au salon
we'll take the measures required to restore the situation to normalnous prendrons les mesures nécessaires pour rétablir la situation
we'll talk about it over a cup of coffeenous en parlerons en prenant un café
we'll talk on the phone later, OK?on se téléphone, d'accord?
we'll wait for each other outside the cinemaon s'attend à l'entrée du cinéma
we'll wait for her to get herenous attendrons qu'elle soit ici
we'll wait till she gets herenous attendrons qu'elle soit ici
we'll wait until she gets herenous attendrons qu'elle soit ici
we'll walk to the stadiumon ira au stade à pied
we're an hour late, they'll kill us!une heure de retard, on va se faire trucider!
you'll have to learn that we don't do things like that herevous apprendrez qu'ici on ne fait pas ce genre de choses
you'll have to learn that we don't do things like that hereapprenez qu'ici on ne fait pas ce genre de choses