English | French |
a Minister designated for this purpose | un ministre désigné à cet effet |
a provision supplementing this Treaty | une disposition additionnelle du présent Traité |
a true copy of this Final Act | une copie conforme du présent Acte Final |
to accede by this Act to | adhérer par le présent acte à |
to accomplish these aims | pour réaliser ces desseins |
acknowledging the contribution of this process to the growth of confidence between peoples | reconnaissant l'apport de ce processus au développement de la confiance entre peuples |
advantages accorded under this Treaty | avantages consentis dans le présent Traité |
advocates of these ideas | les défenseurs de ces idées |
all of these factors have contributed to the resurgence of ethnic conflicts | tous ces facteurs ont contribué à faire réapparaître les conflits entre les ethnies |
all these additives you find in food | tous ces trucs chimiques qu'on trouve dans la nourriture |
all these incidents helped confuse the situation | tous ces incidents ont contribué à l'embrouillement de la situation |
all these ordeals failed to shake her morale | toutes ces épreuves n'ont pas affecté son moral |
all these questions are getting really annoying! | tu es assommant, à la fin, avec tes questions! |
all these tears for a stupid lost umbrella | pleurer ainsi pour un malheureux parapluie perdu |
all these tears for a tiny little injection! | pleurer ainsi pour une malheureuse piqûre! |
all these young artists struck down in the prime of life | tous ces jeunes artistes fauchés à la fleur de l'âge |
an aerosol of this substance irritates... | l'aérosol de cette substance est irritant... |
an aerosol of this substance is corrosive to... | l'aérosol de cette substance est corrosif pour... |
Annex I to this Act | Annexe I du présent acte |
any financial consequences resulting from the implementation of this Protocol | toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole |
any information needed for the application of this Article | toutes informations nécessaires à l'application de cet article |
to apply to accede to this Treaty | demander à adhérer au présent traité |
as provided in this Treaty | dans les conditions prévues par le présent Traité |
as these statistics show | comme le montrent ces statistiques |
at these words | à ces mots |
at these words, her face clouded | son visage s'obscurcit à ces mots (over) |
at these words, her face darkened | son visage s'obscurcit à ces mots |
at this juncture | à cette occasion |
bear these threats in mind | faites attention à ces menaces |
before this period elapses | avant l'échéance de ce délai |
by this act | par le présent acte |
conditions for implementing this Article | conditions d'exécution du présent article |
coordination where this is of mutual interest of efforts via organisations | coordination, dans la mesure où elle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations |
do try some of these biscuits | goûtez donc à ces biscuits |
don't complain, these are the best years of your life | ne te plains pas, c'est le bel âge! |
draft drawn under this letter of credit | tirage présenté en vertu de cette lettre de crédit |
to draw the lessons of the experience acquired in this regard | valoriser les expériences acquises à ce titre |
duration of this Convention | durée de la présente Convention |
during the application of this convention | au cours de l'application de la convention |
efforts ... to deal with this question | les efforts ... pour régler cette question |
to encourage an increase in the number of places where these publications are on sale | encourager l'augmentation du nombre des points où ces publications sont mises en vente |
to engage in or be party to transactions contrary to the provisions of this Article | participer ou se prêter à la réalisation d'opérations contraires aux dispositions du présent article |
to ensure that the objectives set out in this Treaty are attained | en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité |
entrance at side of this building | entrée sur le côté |
every last one of these books is a masterpiece | ces livres sont autant de chefs-d'œuvre |
to examine with these countries such problems as may arise | examiner avec ces pays les problèmes qui pourraient se poser |
to exploit all these riches to the full | puiser dans les profondeurs de toutes ces richesses |
to face situations of this kind | faire face à des situations de ce genre |
to facilitate the reintegration of these workers on their return home | faciliter la réintégration de ces travailleurs à leur retour |
filling in these forms is a real headache | ces formulaires à remplir, c'est à vous donner la migraine |
follow these instructions | procédez de la manière suivante |
for the purposes of this Act | au sens du présent acte |
For the purposes of this Directive the definitions given in Article ... shall apply. | Pour les besoins de la présente directive, sont applicables les définitions prévues à l'article ... |
for this purpose | à cet égard |
for this purpose | à cet effet |
general provisions for giving effect to these Staff Regulations | dispositions générales d'exécution du présent statut |
give him a call one of these days | appelle-le un de ces jours |
to give notice by a declaration deposited when ratifying this Agreement with the Depositary | notifier par une déclaration déposée au moment de la ratification du présent accord auprès du dépositaire |
he felt convinced of the truth of these words | il se sentit pénétré de la vérité de ces paroles |
he found these words offensive | ce langage lui écorchait les oreilles |
he sent me these flowers to say thank you | il m'a envoyé ces fleurs en remerciement |
he wanted to impress all these details on his memory | il voulait imprimer tous ces détails dans sa mémoire |
he's from these parts | c'est un enfant du pays |
he's well established in these circles | il est très bien introduit dans ce milieu |
his foolish behaviour is going to land him in trouble one of these days | avec ses imbécillités il va finir par se faire prendre |
his perseverance helped him through all these ordeals | sa persévérance l'a fait triompher de toutes ces épreuves |
I attach little importance to these things | je donne peu d'importance à ces choses |
I can't make head or tail of all these forms to fill in | je ne m'y retrouve plus dans tous ces formulaires à remplir |
I can't tell the difference between these two trees | je n'arrive pas à distinguer ces deux arbres |
I don't have the time to fill up all these forms | je n'ai pas le temps de remplir toute cette paperasse |
I don't know where I am any more with all these calculations | je ne sais plus du tout où j'en suis dans tous ces calculs |
I don't think he'll come, he's really very busy these days | en effet il est extrêmement pris ces derniers temps |
I don't think he'll come, he's really very busy these days | je ne pense pas qu'il vienne |
I feel comfortable in these shoes | je suis bien dans ces chaussures |
I have more than one reason to be pleased with the outcome of these negotiations | je me félicite à plus d'un titre du résultat de ces négociations |
I watched these goings-on for a few minutes | j'observai quelques instants ce manège |
I'd like prints of these photos | je voudrais faire un retirage de ces photos |
if a new Member State avails itself of this right | si un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté |
if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label | en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette |
if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label | S46 |
if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label | en cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette |
if ... that a Member State has failed to fulfil an obligation under this Treaty | si ... qu'un Etat membre a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu du présent traité |
if the State concerned does not comply with this decision | si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision |
if these measures prove ineffective | si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes |
if this examination were to reveal ... | si cet examen révélait ... |
if this proposal is acceptable to your government | si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement |
I'm afraid of being out of place among these people | j'ai peur de détonner parmi ces gens-là |
I'm going to tell you something, but it mustn't go any further than these four walls | je vais te confier quelque chose, mais cela ne doit pas sortir d'ici |
I'm going to throw these old shoes out | je vais mettre ces vieilles chaussures à la poubelle |
in order to ascertain whether this time limit can be shortened | afin de vérifier si ce délai peut être raccourci |
in order to limit this derogation exclusively to ... | afin de limiter cette dérogation exclusivement à ... |
in order to permit this adaptation | pour permettre cette adaptation |
in pursuance of this paragraph | en vertu du présent paragraphe |
in the achievement of these aims | dans la réalisation de ces objectifs |
in the event of any breach of these obligations | en CAS de violation de ces obligations |
in the event of these guarantees being invoked | en cas de mise en jeu de ces cautionnements |
in the light of this Declaration of Intent | à la lumière de la présente déclaration d'intention |
in this connection | à cet égard |
In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment. | Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu. |
In view of the above considerations, the EU may return to this chapter at an appropriate moment. | Eu égard aux considérations qui précèdent, l'UE peut revenir à ce chapitre au moment voulu. |
insofar as they avail themselves of this derogation | dans la mesure où ils ont recours à cette dérogation |
interpretation and application of these Staff Regulations | interprétation et application du présent statut |
to introduce these methods into the Community | admettre ces méthodes dans la Communauté |
to issue an annual report on the functioning and the development of this agreement | publier un rapport annuel sur le fonctionnement et l'évolution du présent accord |
it appears from these statements that... | il appert de ces témoignages que ... |
it is evident from these statements that... | il appert de ces témoignages que ... |
it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole | les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout |
it's a crime to knock down these churches | c'est un crime de démolir ces églises |
it's a criminal to knock down these churches | c'est un crime de démolir ces églises |
let's not worry about these minor details | ne nous arrêtons pas à ces détails |
listen to these voices and admire their beauty | écoute ces voix et admires-en la beauté |
matters governed by this Title | matière régie par le présent titre |
...may compulsorily retire this member | ce membre peut être déclaré démissionnaire |
measures compatible with this Treaty | mesures compatibles avec le présent traité |
Mr ... recorded his agreement to this statement | M. ... a marqué son accord sur cette déclaration |
never add water to this product | S30 |
never add water to this product | ne jamais verser d'eau dans ce produit |
never add water to this product | ne jamais verser de l'eau dans ce produit |
nobody knows anything outside these walls | au-dehors de ces murs, personne ne sait rien |
objects covered by this Treaty | objets se rapportant au domaine d'application du présent traité |
on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming... | la substance se décompose au contact de surfaces chaudes ou de flammes en formant... |
on hearing these words, he fell silent | à ces mots, il s'est tu |
once this time-limit has expired | une fois ce délai écoulé |
one of these days | un de ces quatre matins |
one of these fine days | un beau matin |
one of these days | un jourou l'autre |
one of these days | un de ces jours |
one of these days they're bound to come to blows | un jour ou l'autre ils en viendront aux mains, c'est obligatoire |
one of these young ladies will show you the way | quelqu'une de ces demoiselles va vous conduire |
out of all these things, you're bound to find something interesting | dans le lot, il y aura bien quelque chose qui t'intéresse |
period covered by this convention | période couverte par la convention |
persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Office | les bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central |
prices in respect of which Chapter ... refer to this Article | prix pour lesquels les dispositions des chapitres ... renvoient au présent article |
Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration | Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations |
Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration | Programme Med-Migration |
provisions to implement this Article | dispositions d'application du présent article |
pursuant to this Treaty | en exécution du présent Traité |
put these boxes up out of the way | range ces cartons en hauteur |
quite undisturbed by these accusations | nullement ému par ces accusations |
quite unperturbed by these accusations | nullement ému par ces accusations |
quota restrictions on these products | le contingentement de ces produits |
rescheduling part of these claims | immobilisation d'une partie de ces créances |
to respect these rights | respecter ces droits |
rules of competition instituted under this Treaty | régles de concurrence résultant de l'application du présent traité |
save as otherwise provided in this Treaty | sous réserve des dispositions du présent traité |
save as otherwise provided in this Treaty | sauf si le présent traité en dispose autrement |
servicing of these loans is proceeding satisfactorily | le déroulement de ces opérations est régulier |
she's not very strong these days | elle n'est plus bien vaillante |
stop the spread of these diseases | pour éviter la communication de ces maladies |
strict application of and respect for these principles,in all their aspects | la stricte application et le respect de ces principes sous tous leurs aspects |
subject to and on the date of entry into force of this Treaty | sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité |
subject to the exceptions provided for in this Treaty | sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité |
supporters of these ideas | les défenseurs de ces idées |
take these peanuts and hand them round | prends ces cacahuètes et fais le service |
take these things up to the attic | emporte tout ça au grenier |
take these things down to the cellar | emporte tout ça à la cave |
the Act annexed to this Decision | l'acte joint à la présente décision |
the Annex to this Regulation is to be amended | l'annexe de ce règlement doit être modifiée |
the applications from the Member States were ... geared to these two objectives | les demandes des Etats membres étaient ... axées sur ces deux objectifs |
the appropriate methods for achieving these aims | les moyens propres à atteindre ces buts |
the carrying out of these agreements or contracts | l'exécution de ces accords ou contrats |
the categories of aid exempted from this procedure | les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure |
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty | la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité |
the competent authority appointed for this purpose | l'autorité compétente désignée à cette fin |
the conferring of powers upon these institutions | l'attribution de compétences en faveur de ces institutions |
the Council may extend the provisions of this Chapter to... | le Conseil peut étendre le bénéfice des dispositions du présent chapitre à... |
the derogations provided for in this Treaty | les dérogations prévues par le présent Traité |
the devil take these people | le diable soit de ces gens-là principes (archaïque) |
the fate of the country depends on the outcome of these negotiations | l'avenir du pays se joue dans cette négociation |
the fate of the country hinges on the outcome of these negotiations | l'avenir du pays se joue dans cette négociation |
the fauna indigenous to these regions | la faune indigène de ces régions |
the following provisions of this Convention | les dispositions de la présente convention énumérées ci-après |
the format of this summary | la structure de ce résumé |
the Indians who live in these areas | les Indiens qui peuplent ces régions |
the long-standing links with these countries | les liens qui existent de longue date avec ces pays |
the manner in which this Article is to be implemented | les modalités d'exécution du présent article |
the matters covered by this Chapter | la matière régie par le présent chapitre |
the meaning to be attributed to this expression is to be deduced from the relevant provisions | le sens à donner à ces termes sera déduit des dispositions pertinentes |
the non-fulfilment of these obligations | le non-accomplissement de ces obligations |
the objectives of this Treaty | les buts du présent Traité |
... the policies to be adopted. This convergence ... | politiques convergentes |
the powers conferred by this Treaty | les attributions qui sont conférées par le Traité |
the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusion | l'élaboration de ces projets dans un esprit positif et de manière à en favoriser la conclusion |
the problem is only getting worse, as these statistics show | le problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques |
the problem is only getting worse, witness these statistics | le problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques |
the provisions of this Treaty shall not be invoked so as to prevent the implementation of agreements ... | les dispositions du présent traité ne sont pas opposables à l'exécution des accords ... |
the special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty | le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité |
the State concerned shall amend these measures | l'Etat intéressé doit modifier ces mesures |
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty | le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité |
the tide leaves these rocks exposed | la marée laisse ces rochers à découvert |
the time allocated to these activities | le temps alloué à ces activités |
the time allotted to these activities | le temps alloué à ces activités |
the timetable of these alignments shall be the same as that referred to in .... | le rythme de ces alignements est le même que celui visé à ... |
the vapour of this substance irritates | la vapeur de cette substance est irritante |
the vapour of this substance is corrosive to... | la vapeur de cette substance est corrosive pour... |
the volume of this quota shall be fixed with reference to ... | le volume de ce contingent est fixé en prenant pour référence ... |
there can be no comparison between these two things | ce sont deux choses qui ne se comparent pas |
these adaptations ... will be negotiated by ... in | ces adaptations ... seront negociées par ... en y associant ... |
these amounts are listed in the arts budget | ces sommes sont inscrites au budget de la culture |
these animals feed off carrion | ces animaux se nourrissent de charogne |
these are hard times | les temps sont durs |
these are sold individually | ceux-ci sont vendus à la pièce |
these are sold separately | ceux-ci sont vendus à la pièce |
these are taboo subjects | ce sont des tabous |
these are the current prices in all our supermarkets | ce sont les prix pratiqués dans tous nos supermarchés |
these are the words attributed to the senator | ce sont les propos prêtés au sénateur |
these boots are easy to take off | ces bottes s'ôtent facilement |
these children are disadvantaged from the moment they start school | ces enfants sont pénalisés dès leur entrée à l'école |
these children are making me dizzy with their noise! | ces enfants m'étourdissent! |
these colours go together well | ces couleurs s'harmonisent bien entre elles |
these countries are listed in Annex IV to this Treaty | ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité |
these days | par les temps qui courent |
these days | de nos jours |
these days | ces jours-ci |
these events really did take place | ces faits ont réellement eu lieu |
these feelings do him no credit | ces sentiments ne lui font pas honneur |
these figures do not include tax | ces chiffres s'entendent hors taxes |
these guys are in the big-time | ces types-là, c'est du gros gibier |
these habits die hard | ces habitudes sont difficiles à déraciner |
these hastily scribbled documents are not fit to be seen | griffonnés comme ça, les documents ne sont pas présentables |
these high-heeled shoes make her look even taller | ces talons hauts la grandissent encore |
these ideas have spread through all levels of society | ces idées ont pénétré toutes les couches de la société |
these last ten years | ces dix dernières années |
these last words baffled me | cette dernière phrase me laissa rêveur |
these last words puzzled me | cette dernière phrase me laissa rêveur |
these lists shall be consolidated between Member States | ces listes sont consolidées entre les Etats membres |
these longer term objectives | ces objectifs à long terme |
these measures are intended to bring down the price per square metre | ces mesures visent à faire baisser les prix du mètre carré |
these measures failed to restart the economy | ces mesures n'ont pas réussi à faire décoller l'économie |
these measures mainly affect single mothers | ces mesures intéressent essentiellement les mères célibataires |
these measures ... may not extend beyond the period of validity of the corresponding measures ... | ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ... |
these measures must fit into the framework of the general Community policy | ces mesures doivent s'insérer dans le cadre de la politique générale de la Communauté |
these measures were drastic but extremely efficient | ces mesures étaient sévères mais combien efficaces |
these measures will only serve to worsen inflation | ces mesures ne feront qu'aggraver l'inflation |
these members are appointed by the Council | ces membres sont désignés par le Conseil |
these miscarriages of justice were the impetus for the bill | ces erreurs judiciaires ont été à l'origine du projet de loi |
these moles are a damn nuisance! | quelles saloperies, ces taupes! |
these movements have been masterminded from Europe | ces mouvements ont été télécommandés depuis l'Europe |
these new techniques are easy to master | ces nouvelles techniques sont facilement maîtrisables |
these new watches don't have to be wound up | ces nouvelles montres ne se remontent pas |
these ones | celles-ci |
these ones | ceux-ci |
these oranges are very juicy | ces oranges donnent beaucoup de jus |
these oranges are very juicy | ces oranges rendent beaucoup de jus |
these people are rather special | ce sont des gens à part |
these people give themselves airs | ce sont des gens à chichis |
these people think they can do what they like! | ils se croient tous les droits, ces gens-là! |
these persons may bring with them their household and personal effects | les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels |
these photos were unposed | ces photos ont été prises sur le vif |
these pictures come to you from Tokyo | ces images nous viennent de Tokyo |
these problems will have to be discussed | il faudra débattre de ces problèmes |
these products are added to the list A | ces produits sont ajoutés à la liste A |
these products are sold exclusively in Paris and in the Paris area | la distribution de ces produits est restreinte à Paris et à sa région |
these products cannot be manufactured in our factories | ces produits ne sont pas manufacturables dans nos usines |
these requirements are met | ces conditions sont respectees |
these results are an indictment of the government's policy | ces résultats constituent un véritable réquisitoire contre la politique du gouvernement |
these retirement schemes are no longer index-linked | ces pensions ont été désindexées |
these rocks are easy are not easily dated | ces rochers sont difficilement datables |
these rocks are easy to date | ces rochers sont facilement datables |
these seats are taken | ces places sont occupées |
these securities fell to a discount in after-issue dealings | ces titres ont été traités avec une décote en Bourse |
these sheets aren't very white | ces draps sont d'une blancheur douteuse |
these shoes are comfortable | je suis bien dans ces chaussures |
these shoes are nice, but they're too expensive | ces chaussures sont jolies mais trop chères |
these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. | ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. |
these texts shall be authentic under the same conditions as the texts ... | ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ... |
these things happen | ce sont des choses qui arrivent |
these transitional measures shall be designed to ensure ... | ces mesures de transition visent à assurer ... |
these two facts are closely connected | ces deux faits sont intimement liés |
these two solutions are mutually exclusive | ces deux solutions sont incompatibles |
these walls have witnessed many a scene | bien des drames se sont joués derrière ces murs (soutenu) |
these were his dying words | ce furent ses dernières paroles |
these were his last words | ce furent ses dernières paroles |
these white wines don't improve with age | ces vins blancs perdent à être conservés trop longtemps |
they shall make all efforts to arrive at an agreement on matters relevant to this Agreement | elles s'efforcent de parvenir à un accord sur les questions afférentes au présent accord |
they will have to take measures likely to solve these problems | ils devront prendre les mesures susceptibles d'apporter des solutions à ces problèmes |
this Act may be cited as: | la présente loi peut être citée sous la dénomination suivante: ....... |
this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoples | cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples |
this contract also provides for making "x" and "y" jointly liable | ce contrat prévoit également la codébition de x et y |
this contract is made between | entre les soussignés |
this cooperation is an evolving thing | cette coopération est évolutive |
this country by its record has proved | ce pays a prouvé par son passé que |
This decision has no bearing on.. | Cette décision ne préjuge pas ... |
this Decision shall be published in the EEA Section of, and the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union | la présente décision est publiée dans la section EEE ainsi que dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne |
this derogation shall have no other effect | cette dérogation ne peut avoir aucun autre effet |
this difference is insignificant | cette différence est de faible importance |
this document shall be issued or endorsed by a competent authority | ce document est délivré ou visé par une autorité compétente |
this exchange of views and information shall take place on a non-binding basis | ces échanges de vues et d'informations n'ont pas un caractère obligatoire |
this information will be set forth in detail in a document | l'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document |
this information will be set forth in detail in a document transmitted to the Commission | l'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document remis à la Commission |
this is essentially a matter of ... | il s'agit essentiellement de . |
this level may under no circumstances be lower than the yearly average | ce niveau ne pourra en aucun cas être inférieur à la moyenne annuelle |
this maximum fine shall be doubled | le maximum est doublé |
this measure breaches the principle of non-discrimination | cette mesure constitue une méconnaissance du principe de non-discrimination |
this measure rests upon a voluntary basis | cette mesure repose sur une base volontaire |
this Member State shall inform the Commission thereof | cet Etat membre en informe la Commission |
this obligation shall not affect any obligation which... | cette obligation ne préjuge pas celle qui... |
this operation will take the form of specified, revolving swap arrangements | cette opération revêtirait la forme de crédits croisés renouvelables d'un montant fixé |
this organisation shall take one of the following forms | cette organisation prend l'une des formes ci-après |
this paragraph | le présent paragraphe |
This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular: | La présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment: |
this substance is carcinogenic to humans | cette substance est cancérogène pour l'homme |
this substance is possibly carcinogenic to humans | cette substance est peut-être cancérogène pour l'homme |
this substance is probably carcinogenic to humans | cette substance est probablement cancérogène pour l'homme |
this Treaty, drawn up in a single original | le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique |
this would allow a better distribution of intervention burdens | cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention |
throughout this procedure | tout au long de cette procédure |
throw away all these horrible old things | jette-moi toutes ces vieilles horreurs |
... to promote harmonious and constructive relations with these countries | ... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays |
to this effect | à cet effet |
to this end | à cet effet |
to this end, the Commission shall make recommendations to the Member State concerned | la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin |
under undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty | les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité |
unless otherwise provided for in this Annex | sauf dispositions contraires de la présente annexe |
until these provisions have been laid down | jusqu'à l'établissement de ces dispositions |
we were led to believe that these facts were true | ces faits nous ont été donnés comme vrais |
we'll be rebroadcasting these scenes | nous rediffuserons ces images |
we'll be showing these scenes again | nous rediffuserons ces images |
what about him?, what's he up to these days? | et lui, qu'est-ce qu'il devient? |
what have these talks amounted to? | quel est le bilan de ces discussions? |
what is the end result of these talks? | quel est le bilan de ces discussions? |
what shall we do with these bags that are in the way? | que faire de ces sacs qui nous encombrent? |
when these formalities have been completed | après l'accomplissement de ces formalités |
where are these peaches from? | quelle est l'origine de ces pêches? |
where do these vegetables come from? | quelle est la provenance de ces légumes? |
where this Treaty so provides | dans les cas prévus au présent traité |
wherever this Treaty requires a unanimous decision | dans le cas ou le présent Traité requiert une décision à l'unanimité |
whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty | la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité |
with address for service in this capacity at said registered office | domicilié en cette qualité audit siège (proz.com la_tramontana) |
with these words | sur ces mots |
with these words | ce disant |
with this in mind | dans cet esprit |
within the scope of application of this Treaty | dans le domaine d'application du présent Traité |
within these walls | dans ces murs |
within this period | bdans le délai fixé |
with...no evasion of these obligations | sans que ces obligations puissent être éludées |
without prejudice to these provisions | sans préjudice de ces dispositions |
you can tell these wines are different because of their colour | ces vins se distinguent par leur robe |
you can't get hold of these clocks anywhere these days | ces pendules sont introuvables aujourd'hui |
you could usefully replace these two operatives with a machine | vous pourriez avantageusement remplacer ces deux hommes par une machine |
you'll have to choose between these two possibilities | vous devez opter pour une de ces deux possibilités |
you're a nuisance with all these questions | tu es embêtant avec tes questions |
you're a real pain with all these questions! | ce que tu peux être tannant avec tes questions! |
you're making me dizzy with all these questions! | tu me soûles, avec tes questions! |