DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing these | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a Minister designated for this purposeun ministre désigné à cet effet
a provision supplementing this Treatyune disposition additionnelle du présent Traité
a true copy of this Final Actune copie conforme du présent Acte Final
to accede by this Act toadhérer par le présent acte à
to accomplish these aimspour réaliser ces desseins
acknowledging the contribution of this process to the growth of confidence between peoplesreconnaissant l'apport de ce processus au développement de la confiance entre peuples
advantages accorded under this Treatyavantages consentis dans le présent Traité
advocates of these ideasles défenseurs de ces idées
all of these factors have contributed to the resurgence of ethnic conflictstous ces facteurs ont contribué à faire réapparaître les conflits entre les ethnies
all these additives you find in foodtous ces trucs chimiques qu'on trouve dans la nourriture
all these incidents helped confuse the situationtous ces incidents ont contribué à l'embrouillement de la situation
all these ordeals failed to shake her moraletoutes ces épreuves n'ont pas affecté son moral
all these questions are getting really annoying!tu es assommant, à la fin, avec tes questions!
all these tears for a stupid lost umbrellapleurer ainsi pour un malheureux parapluie perdu
all these tears for a tiny little injection!pleurer ainsi pour une malheureuse piqûre!
all these young artists struck down in the prime of lifetous ces jeunes artistes fauchés à la fleur de l'âge
an aerosol of this substance irritates...l'aérosol de cette substance est irritant...
an aerosol of this substance is corrosive to...l'aérosol de cette substance est corrosif pour...
Annex I to this ActAnnexe I du présent acte
any financial consequences resulting from the implementation of this Protocoltoute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole
any information needed for the application of this Articletoutes informations nécessaires à l'application de cet article
to apply to accede to this Treatydemander à adhérer au présent traité
as provided in this Treatydans les conditions prévues par le présent Traité
as these statistics showcomme le montrent ces statistiques
at these wordsà ces mots
at these words, her face cloudedson visage s'obscurcit à ces mots (over)
at these words, her face darkenedson visage s'obscurcit à ces mots
at this junctureà cette occasion
bear these threats in mindfaites attention à ces menaces
before this period elapsesavant l'échéance de ce délai
by this actpar le présent acte
conditions for implementing this Articleconditions d'exécution du présent article
coordination where this is of mutual interest of efforts via organisationscoordination, dans la mesure où elle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations
do try some of these biscuitsgoûtez donc à ces biscuits
don't complain, these are the best years of your lifene te plains pas, c'est le bel âge!
draft drawn under this letter of credittirage présenté en vertu de cette lettre de crédit
to draw the lessons of the experience acquired in this regardvaloriser les expériences acquises à ce titre
duration of this Conventiondurée de la présente Convention
during the application of this conventionau cours de l'application de la convention
efforts ... to deal with this questionles efforts ... pour régler cette question
to encourage an increase in the number of places where these publications are on saleencourager l'augmentation du nombre des points où ces publications sont mises en vente
to engage in or be party to transactions contrary to the provisions of this Articleparticiper ou se prêter à la réalisation d'opérations contraires aux dispositions du présent article
to ensure that the objectives set out in this Treaty are attaineden vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité
entrance at side of this buildingentrée sur le côté
every last one of these books is a masterpiececes livres sont autant de chefs-d'œuvre
to examine with these countries such problems as may ariseexaminer avec ces pays les problèmes qui pourraient se poser
to exploit all these riches to the fullpuiser dans les profondeurs de toutes ces richesses
to face situations of this kindfaire face à des situations de ce genre
to facilitate the reintegration of these workers on their return homefaciliter la réintégration de ces travailleurs à leur retour
filling in these forms is a real headacheces formulaires à remplir, c'est à vous donner la migraine
follow these instructionsprocédez de la manière suivante
for the purposes of this Actau sens du présent acte
For the purposes of this Directive the definitions given in Article ... shall apply.Pour les besoins de la présente directive, sont applicables les définitions prévues à l'article ...
for this purposeà cet égard
for this purposeà cet effet
general provisions for giving effect to these Staff Regulationsdispositions générales d'exécution du présent statut
give him a call one of these daysappelle-le un de ces jours
to give notice by a declaration deposited when ratifying this Agreement with the Depositarynotifier par une déclaration déposée au moment de la ratification du présent accord auprès du dépositaire
he felt convinced of the truth of these wordsil se sentit pénétré de la vérité de ces paroles
he found these words offensivece langage lui écorchait les oreilles
he sent me these flowers to say thank youil m'a envoyé ces fleurs en remerciement
he wanted to impress all these details on his memoryil voulait imprimer tous ces détails dans sa mémoire
he's from these partsc'est un enfant du pays
he's well established in these circlesil est très bien introduit dans ce milieu
his foolish behaviour is going to land him in trouble one of these daysavec ses imbécillités il va finir par se faire prendre
his perseverance helped him through all these ordealssa persévérance l'a fait triompher de toutes ces épreuves
I attach little importance to these thingsje donne peu d'importance à ces choses
I can't make head or tail of all these forms to fill inje ne m'y retrouve plus dans tous ces formulaires à remplir
I can't tell the difference between these two treesje n'arrive pas à distinguer ces deux arbres
I don't have the time to fill up all these formsje n'ai pas le temps de remplir toute cette paperasse
I don't know where I am any more with all these calculationsje ne sais plus du tout où j'en suis dans tous ces calculs
I don't think he'll come, he's really very busy these daysen effet il est extrêmement pris ces derniers temps
I don't think he'll come, he's really very busy these daysje ne pense pas qu'il vienne
I feel comfortable in these shoesje suis bien dans ces chaussures
I have more than one reason to be pleased with the outcome of these negotiationsje me félicite à plus d'un titre du résultat de ces négociations
I watched these goings-on for a few minutesj'observai quelques instants ce manège
I'd like prints of these photosje voudrais faire un retirage de ces photos
if a new Member State avails itself of this rightsi un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté
if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelen cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelS46
if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or labelen cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
if ... that a Member State has failed to fulfil an obligation under this Treatysi ... qu'un Etat membre a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu du présent traité
if the State concerned does not comply with this decisionsi l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision
if these measures prove ineffectivesi les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes
if this examination were to reveal ...si cet examen révélait ...
if this proposal is acceptable to your governmentsi cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement
I'm afraid of being out of place among these peoplej'ai peur de détonner parmi ces gens-là
I'm going to tell you something, but it mustn't go any further than these four wallsje vais te confier quelque chose, mais cela ne doit pas sortir d'ici
I'm going to throw these old shoes outje vais mettre ces vieilles chaussures à la poubelle
in order to ascertain whether this time limit can be shortenedafin de vérifier si ce délai peut être raccourci
in order to limit this derogation exclusively to ...afin de limiter cette dérogation exclusivement à ...
in order to permit this adaptationpour permettre cette adaptation
in pursuance of this paragraphen vertu du présent paragraphe
in the achievement of these aimsdans la réalisation de ces objectifs
in the event of any breach of these obligationsen CAS de violation de ces obligations
in the event of these guarantees being invokeden cas de mise en jeu de ces cautionnements
in the light of this Declaration of Intentà la lumière de la présente déclaration d'intention
in this connectionà cet égard
In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment.Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu.
In view of the above considerations, the EU may return to this chapter at an appropriate moment.Eu égard aux considérations qui précèdent, l'UE peut revenir à ce chapitre au moment voulu.
insofar as they avail themselves of this derogationdans la mesure où ils ont recours à cette dérogation
interpretation and application of these Staff Regulationsinterprétation et application du présent statut
to introduce these methods into the Communityadmettre ces méthodes dans la Communauté
to issue an annual report on the functioning and the development of this agreementpublier un rapport annuel sur le fonctionnement et l'évolution du présent accord
it appears from these statements that...il appert de ces témoignages que ...
it is evident from these statements that...il appert de ces témoignages que ...
it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a wholeles Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout
it's a crime to knock down these churchesc'est un crime de démolir ces églises
it's a criminal to knock down these churchesc'est un crime de démolir ces églises
let's not worry about these minor detailsne nous arrêtons pas à ces détails
listen to these voices and admire their beautyécoute ces voix et admires-en la beauté
matters governed by this Titlematière régie par le présent titre
...may compulsorily retire this memberce membre peut être déclaré démissionnaire
measures compatible with this Treatymesures compatibles avec le présent traité
Mr ... recorded his agreement to this statementM. ... a marqué son accord sur cette déclaration
never add water to this productS30
never add water to this productne jamais verser d'eau dans ce produit
never add water to this productne jamais verser de l'eau dans ce produit
nobody knows anything outside these wallsau-dehors de ces murs, personne ne sait rien
objects covered by this Treatyobjets se rapportant au domaine d'application du présent traité
on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming...la substance se décompose au contact de surfaces chaudes ou de flammes en formant...
on hearing these words, he fell silentà ces mots, il s'est tu
once this time-limit has expiredune fois ce délai écoulé
one of these daysun de ces quatre matins
one of these fine daysun beau matin
one of these daysun jourou l'autre
one of these daysun de ces jours
one of these days they're bound to come to blowsun jour ou l'autre ils en viendront aux mains, c'est obligatoire
one of these young ladies will show you the wayquelqu'une de ces demoiselles va vous conduire
out of all these things, you're bound to find something interestingdans le lot, il y aura bien quelque chose qui t'intéresse
period covered by this conventionpériode couverte par la convention
persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Officeles bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central
prices in respect of which Chapter ... refer to this Articleprix pour lesquels les dispositions des chapitres ... renvoient au présent article
Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migrationProgramme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations
Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migrationProgramme Med-Migration
provisions to implement this Articledispositions d'application du présent article
pursuant to this Treatyen exécution du présent Traité
put these boxes up out of the wayrange ces cartons en hauteur
quite undisturbed by these accusationsnullement ému par ces accusations
quite unperturbed by these accusationsnullement ému par ces accusations
quota restrictions on these productsle contingentement de ces produits
rescheduling part of these claimsimmobilisation d'une partie de ces créances
to respect these rightsrespecter ces droits
rules of competition instituted under this Treatyrégles de concurrence résultant de l'application du présent traité
save as otherwise provided in this Treatysous réserve des dispositions du présent traité
save as otherwise provided in this Treatysauf si le présent traité en dispose autrement
servicing of these loans is proceeding satisfactorilyle déroulement de ces opérations est régulier
she's not very strong these dayselle n'est plus bien vaillante
stop the spread of these diseasespour éviter la communication de ces maladies
strict application of and respect for these principles,in all their aspectsla stricte application et le respect de ces principes sous tous leurs aspects
subject to and on the date of entry into force of this Treatysous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité
subject to the exceptions provided for in this Treatysous réserve des exceptions prévues par le présent Traité
supporters of these ideasles défenseurs de ces idées
take these peanuts and hand them roundprends ces cacahuètes et fais le service
take these things up to the atticemporte tout ça au grenier
take these things down to the cellaremporte tout ça à la cave
the Act annexed to this Decisionl'acte joint à la présente décision
the Annex to this Regulation is to be amendedl'annexe de ce règlement doit être modifiée
the applications from the Member States were ... geared to these two objectivesles demandes des Etats membres étaient ... axées sur ces deux objectifs
the appropriate methods for achieving these aimsles moyens propres à atteindre ces buts
the carrying out of these agreements or contractsl'exécution de ces accords ou contrats
the categories of aid exempted from this procedureles catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treatyla Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
the competent authority appointed for this purposel'autorité compétente désignée à cette fin
the conferring of powers upon these institutionsl'attribution de compétences en faveur de ces institutions
the Council may extend the provisions of this Chapter to...le Conseil peut étendre le bénéfice des dispositions du présent chapitre à...
the derogations provided for in this Treatyles dérogations prévues par le présent Traité
the devil take these peoplele diable soit de ces gens-là principes (archaïque)
the fate of the country depends on the outcome of these negotiationsl'avenir du pays se joue dans cette négociation
the fate of the country hinges on the outcome of these negotiationsl'avenir du pays se joue dans cette négociation
the fauna indigenous to these regionsla faune indigène de ces régions
the following provisions of this Conventionles dispositions de la présente convention énumérées ci-après
the format of this summaryla structure de ce résumé
the Indians who live in these areasles Indiens qui peuplent ces régions
the long-standing links with these countriesles liens qui existent de longue date avec ces pays
the manner in which this Article is to be implementedles modalités d'exécution du présent article
the matters covered by this Chapterla matière régie par le présent chapitre
the meaning to be attributed to this expression is to be deduced from the relevant provisionsle sens à donner à ces termes sera déduit des dispositions pertinentes
the non-fulfilment of these obligationsle non-accomplissement de ces obligations
the objectives of this Treatyles buts du présent Traité
... the policies to be adopted. This convergence ...politiques convergentes
the powers conferred by this Treatyles attributions qui sont conférées par le Traité
the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusionl'élaboration de ces projets dans un esprit positif et de manière à en favoriser la conclusion
the problem is only getting worse, as these statistics showle problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques
the problem is only getting worse, witness these statisticsle problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques
the provisions of this Treaty shall not be invoked so as to prevent the implementation of agreements ...les dispositions du présent traité ne sont pas opposables à l'exécution des accords ...
the special arrangements for association set out in Part Four of this Treatyle régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité
the State concerned shall amend these measuresl'Etat intéressé doit modifier ces mesures
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treatyle statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
the tide leaves these rocks exposedla marée laisse ces rochers à découvert
the time allocated to these activitiesle temps alloué à ces activités
the time allotted to these activitiesle temps alloué à ces activités
the timetable of these alignments shall be the same as that referred to in ....le rythme de ces alignements est le même que celui visé à ...
the vapour of this substance irritatesla vapeur de cette substance est irritante
the vapour of this substance is corrosive to...la vapeur de cette substance est corrosive pour...
the volume of this quota shall be fixed with reference to ...le volume de ce contingent est fixé en prenant pour référence ...
there can be no comparison between these two thingsce sont deux choses qui ne se comparent pas
these adaptations ... will be negotiated by ... inces adaptations ... seront negociées par ... en y associant ...
these amounts are listed in the arts budgetces sommes sont inscrites au budget de la culture
these animals feed off carrionces animaux se nourrissent de charogne
these are hard timesles temps sont durs
these are sold individuallyceux-ci sont vendus à la pièce
these are sold separatelyceux-ci sont vendus à la pièce
these are taboo subjectsce sont des tabous
these are the current prices in all our supermarketsce sont les prix pratiqués dans tous nos supermarchés
these are the words attributed to the senatorce sont les propos prêtés au sénateur
these boots are easy to take offces bottes s'ôtent facilement
these children are disadvantaged from the moment they start schoolces enfants sont pénalisés dès leur entrée à l'école
these children are making me dizzy with their noise!ces enfants m'étourdissent!
these colours go together wellces couleurs s'harmonisent bien entre elles
these countries are listed in Annex IV to this Treatyces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité
these dayspar les temps qui courent
these daysde nos jours
these daysces jours-ci
these events really did take placeces faits ont réellement eu lieu
these feelings do him no creditces sentiments ne lui font pas honneur
these figures do not include taxces chiffres s'entendent hors taxes
these guys are in the big-timeces types-là, c'est du gros gibier
these habits die hardces habitudes sont difficiles à déraciner
these hastily scribbled documents are not fit to be seengriffonnés comme ça, les documents ne sont pas présentables
these high-heeled shoes make her look even tallerces talons hauts la grandissent encore
these ideas have spread through all levels of societyces idées ont pénétré toutes les couches de la société
these last ten yearsces dix dernières années
these last words baffled mecette dernière phrase me laissa rêveur
these last words puzzled mecette dernière phrase me laissa rêveur
these lists shall be consolidated between Member Statesces listes sont consolidées entre les Etats membres
these longer term objectivesces objectifs à long terme
these measures are intended to bring down the price per square metreces mesures visent à faire baisser les prix du mètre carré
these measures failed to restart the economyces mesures n'ont pas réussi à faire décoller l'économie
these measures mainly affect single mothersces mesures intéressent essentiellement les mères célibataires
these measures ... may not extend beyond the period of validity of the corresponding measures ...ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ...
these measures must fit into the framework of the general Community policyces mesures doivent s'insérer dans le cadre de la politique générale de la Communauté
these measures were drastic but extremely efficientces mesures étaient sévères mais combien efficaces
these measures will only serve to worsen inflationces mesures ne feront qu'aggraver l'inflation
these members are appointed by the Councilces membres sont désignés par le Conseil
these miscarriages of justice were the impetus for the billces erreurs judiciaires ont été à l'origine du projet de loi
these moles are a damn nuisance!quelles saloperies, ces taupes!
these movements have been masterminded from Europeces mouvements ont été télécommandés depuis l'Europe
these new techniques are easy to masterces nouvelles techniques sont facilement maîtrisables
these new watches don't have to be wound upces nouvelles montres ne se remontent pas
these onescelles-ci
these onesceux-ci
these oranges are very juicyces oranges donnent beaucoup de jus
these oranges are very juicyces oranges rendent beaucoup de jus
these people are rather specialce sont des gens à part
these people give themselves airsce sont des gens à chichis
these people think they can do what they like!ils se croient tous les droits, ces gens-là!
these persons may bring with them their household and personal effectsles personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels
these photos were unposedces photos ont été prises sur le vif
these pictures come to you from Tokyoces images nous viennent de Tokyo
these problems will have to be discussedil faudra débattre de ces problèmes
these products are added to the list Aces produits sont ajoutés à la liste A
these products are sold exclusively in Paris and in the Paris areala distribution de ces produits est restreinte à Paris et à sa région
these products cannot be manufactured in our factoriesces produits ne sont pas manufacturables dans nos usines
these requirements are metces conditions sont respectees
these results are an indictment of the government's policyces résultats constituent un véritable réquisitoire contre la politique du gouvernement
these retirement schemes are no longer index-linkedces pensions ont été désindexées
these rocks are easy are not easily datedces rochers sont difficilement datables
these rocks are easy to dateces rochers sont facilement datables
these seats are takences places sont occupées
these securities fell to a discount in after-issue dealingsces titres ont été traités avec une décote en Bourse
these sheets aren't very whiteces draps sont d'une blancheur douteuse
these shoes are comfortableje suis bien dans ces chaussures
these shoes are nice, but they're too expensiveces chaussures sont jolies mais trop chères
these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office.ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse.
these texts shall be authentic under the same conditions as the texts ...ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...
these things happence sont des choses qui arrivent
these transitional measures shall be designed to ensure ...ces mesures de transition visent à assurer ...
these two facts are closely connectedces deux faits sont intimement liés
these two solutions are mutually exclusiveces deux solutions sont incompatibles
these walls have witnessed many a scenebien des drames se sont joués derrière ces murs (soutenu)
these were his dying wordsce furent ses dernières paroles
these were his last wordsce furent ses dernières paroles
these white wines don't improve with ageces vins blancs perdent à être conservés trop longtemps
they shall make all efforts to arrive at an agreement on matters relevant to this Agreementelles s'efforcent de parvenir à un accord sur les questions afférentes au présent accord
they will have to take measures likely to solve these problemsils devront prendre les mesures susceptibles d'apporter des solutions à ces problèmes
this Act may be cited as:la présente loi peut être citée sous la dénomination suivante: .......
this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoplescet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples
this contract also provides for making "x" and "y" jointly liablece contrat prévoit également la codébition de x et y
this contract is made betweenentre les soussignés
this cooperation is an evolving thingcette coopération est évolutive
this country by its record has provedce pays a prouvé par son passé que
This decision has no bearing on..Cette décision ne préjuge pas ...
this Decision shall be published in the EEA Section of, and the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Unionla présente décision est publiée dans la section EEE ainsi que dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne
this derogation shall have no other effectcette dérogation ne peut avoir aucun autre effet
this difference is insignificantcette différence est de faible importance
this document shall be issued or endorsed by a competent authorityce document est délivré ou visé par une autorité compétente
this exchange of views and information shall take place on a non-binding basisces échanges de vues et d'informations n'ont pas un caractère obligatoire
this information will be set forth in detail in a documentl'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document
this information will be set forth in detail in a document transmitted to the Commissionl'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document remis à la Commission
this is essentially a matter of ...il s'agit essentiellement de .
this level may under no circumstances be lower than the yearly averagece niveau ne pourra en aucun cas être inférieur à la moyenne annuelle
this maximum fine shall be doubledle maximum est doublé
this measure breaches the principle of non-discriminationcette mesure constitue une méconnaissance du principe de non-discrimination
this measure rests upon a voluntary basiscette mesure repose sur une base volontaire
this Member State shall inform the Commission thereofcet Etat membre en informe la Commission
this obligation shall not affect any obligation which...cette obligation ne préjuge pas celle qui...
this operation will take the form of specified, revolving swap arrangementscette opération revêtirait la forme de crédits croisés renouvelables d'un montant fixé
this organisation shall take one of the following formscette organisation prend l'une des formes ci-après
this paragraphle présent paragraphe
This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular:La présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment:
this substance is carcinogenic to humanscette substance est cancérogène pour l'homme
this substance is possibly carcinogenic to humanscette substance est peut-être cancérogène pour l'homme
this substance is probably carcinogenic to humanscette substance est probablement cancérogène pour l'homme
this Treaty, drawn up in a single originalle présent Traité,rédigé en un exemplaire unique
this would allow a better distribution of intervention burdenscela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention
throughout this proceduretout au long de cette procédure
throw away all these horrible old thingsjette-moi toutes ces vieilles horreurs
... to promote harmonious and constructive relations with these countries... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays
to this effectà cet effet
to this endà cet effet
to this end, the Commission shall make recommendations to the Member State concernedla Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin
under undersigned Plenipotentiaries have signed this Treatyles plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité
unless otherwise provided for in this Annexsauf dispositions contraires de la présente annexe
until these provisions have been laid downjusqu'à l'établissement de ces dispositions
we were led to believe that these facts were trueces faits nous ont été donnés comme vrais
we'll be rebroadcasting these scenesnous rediffuserons ces images
we'll be showing these scenes againnous rediffuserons ces images
what about him?, what's he up to these days?et lui, qu'est-ce qu'il devient?
what have these talks amounted to?quel est le bilan de ces discussions?
what is the end result of these talks?quel est le bilan de ces discussions?
what shall we do with these bags that are in the way?que faire de ces sacs qui nous encombrent?
when these formalities have been completedaprès l'accomplissement de ces formalités
where are these peaches from?quelle est l'origine de ces pêches?
where do these vegetables come from?quelle est la provenance de ces légumes?
where this Treaty so providesdans les cas prévus au présent traité
wherever this Treaty requires a unanimous decisiondans le cas ou le présent Traité requiert une décision à l'unanimité
whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treatyla compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité
with address for service in this capacity at said registered officedomicilié en cette qualité audit siège (proz.com la_tramontana)
with these wordssur ces mots
with these wordsce disant
with this in minddans cet esprit
within the scope of application of this Treatydans le domaine d'application du présent Traité
within these wallsdans ces murs
within this periodbdans le délai fixé
with...no evasion of these obligationssans que ces obligations puissent être éludées
without prejudice to these provisionssans préjudice de ces dispositions
you can tell these wines are different because of their colources vins se distinguent par leur robe
you can't get hold of these clocks anywhere these daysces pendules sont introuvables aujourd'hui
you could usefully replace these two operatives with a machinevous pourriez avantageusement remplacer ces deux hommes par une machine
you'll have to choose between these two possibilitiesvous devez opter pour une de ces deux possibilités
you're a nuisance with all these questionstu es embêtant avec tes questions
you're a real pain with all these questions!ce que tu peux être tannant avec tes questions!
you're making me dizzy with all these questions!tu me soûles, avec tes questions!