English | French |
drink your coffee, there's no desperate rush | bois ton café tranquillement, il n'y a pas urgence |
he's not all there | il a une case en moins |
he's not all there | il a une case de vide |
once they start on about their job, there's no stopping them | quand elles sont parties sur leur boulot, c'est difficile de les arrêter |
that's a mean sound system you've got there! | dis donc, elle donne, ta chaîne hi-fi! |
there wasn't a scratch on the bus but the motorbike's a write-off | le car n'a rien eu du tout, mais la moto est fichue |
there's a hitch somewhere | ça coince (quelque part) |
there's hardly anyone around | il n'y a pas foule |
there's no reason why she shouldn't sort it out for herself! | qu'elle se débrouille toute seule, y a pas de raison! |
there's no sense in not wanting to come | ça ne ressemble à rien de ne pas vouloir venir |
there's nothing much to it | ce n'est pas la mer à boire |
there's plenty more fish in the sea | un de perdu, dix de retrouvés |
there's quite a wind blowing! | ça souffle! |
there's trouble brewing | il y a de l'eau dans le gaz |
when there's work to be done, suddenly everyone disappears | quand il faut se mettre au travail, il n'y a plus personne |