DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Humorous / Jocular containing the | all forms | exact matches only
EnglishFrench
are you the one who's been at the chocolates?c'est toi qui as fait main basse sur les chocolats?
be in the family wayêtre dans une position intéressante
do we have any volunteers to help with the move?nous recrutons des bonnes volontés pour déménager
for all the tea in Chinapour tout l'or du monde
go and tidy up your bedroom, on the double!va ranger ta chambre, exécution!
go to the back of the class!un mauvais point pour toi!
have you heard the latest in the line of summer scandals?dans la série "scandales de l'été", tu connais la dernière?
he always turns up when the work's done!c'est un vrai inspecteur des travaux finis!
he made sure he stayed well out of reach of the taxmanil a mis une distance respectueuse entre lui et le fisc
here comes the ladykillervoilà le chéri de ces dames
he's a bit slow on the uptake!il comprend vite mais il faut lui expliquer longtemps!
he's built like the side of a housec'est une véritable armoire à glace
I advised her in the kindest possible way to give up singingje lui ai charitablement conseillé d'abandonner le chant
I might as well go and beg on the streets!je suis bon pour la soupe populaire!
it's often hard to get through the morning after the night beforeles lendemains de fête sont souvent difficiles
it's the beginning of the endc'est le commencement de la fin
lady of the housemaîtresse de maison
once more into the breach!c'est reparti comme en quatorze!
the argument in favour is overwhelmingles pour l'emportent
the ayes have itles pour l'emportent
the betrothed <->les fiancés
the frozen food kingle roi du surgelé
the latest batch of graduates from the École Polytechniquela dernière cuvée de Polytechnique
the leading name in frozen foodle roi du surgelé
the line of least resistancela loi du moindre effort
the locals turned up in drovesles autochtones sont arrivés en masse
the officers with all their decorationsles officiers avec leur batterie de cuisine
the officers with all their gongsles officiers avec leur batterie de cuisine
the perfidious creature has stolen my heartla perfide a volé mon cœur
the plot thickens!ça se complique!
the said Mariala prénommée Maria
the TV only works when it feels like itla télé ne marche que quand elle veut
the umbrella thief strikes again!le voleur de parapluies a encore frappé!
they use methods out of the Dark Agesils utilisent des techniques moyenâgeuses
this job's hardly the most exciting thing going!pas très bandant comme boulot!
what's the big hurry?il n'y a pas le feu au lac!
where's the fire?il n'y a pas le feu au lac!
you didn't skimp on the whipped cream!tu n'as pas épargné la chantilly!
you want me to finish up the tart? oh well, if I must!finir la tarte? bon, je me dévoue!