Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
Terms
containing
passage à
|
all forms
Subject
English
French
commer., polit.
a through bill of lading covering the passage through the country of transit
un document de transport sous le couvert duquel s'est effectuée la traversée du pays de transit
transp.
to
be on a loaded passage
naviguer en charge
mil., logist.
conduct a forward passage of lines
dépasser
earth.sc., mech.eng.
flow through a narrow passage
écoulement à travers un passage étroit
transp., nautic.
to
interrupt the passage of a vessel
interruption de la navigation
law
to
lift a passage from an author
plagier un auteur
transp., nautic.
navigable passage of a bridge
passe mariniere d'un pont
econ.
passage of a bill
vote de la loi
astr.
passage of a fireball
chute d'un bolide
astr.
passage of a fireball
apparition d'un bolide
patents.
passage of a reference
lieu de référence
el.
passage of a satellite
passage d'un satellite
transp.
passage of a vessel through a lock
passage d'écluse d'un bateau
agric.
passage through a die
passage dans une filière
tech., industr., construct.
resistance of a wad of fibres to the passage of air in laminar flow
résistance du tampon de fibre au passage de l'air en écoulement laminaire
gen.
she read me a few passages from Paul's letter
elle m'a lu quelques passages de la lettre de Paul
gen.
some passages are a bit laboured
certains passages sont lourds
gen.
some passages are a bit tedious
certains passages sont lourds
gen.
some passages were a little boring
il y avait des longueurs
gen.
there's a sharp bend in the passage
le couloir fait un coude
Get short URL