DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject British usage, not spelling containing it | all forms | exact matches only
EnglishFrench
as far as bedsits go, it's not too badpour un studio, ça peut aller
come on mate, it'll be all rightallez, mon vieux, ça va s'arranger
100 euros a kilo, it's daylight robbery!100 euros le kilo, c'est de l'escroquerie!
he copped it!il a morflé!
how do you switch it on?comment est-ce qu'on allume?
I bought it from a leather goods shopje l'ai acheté chez un maroquinier
I can't be fagged to copy it out againje ne vais pas m'enquiquiner à tout recopier
is it ringing or engagedça sonne libre ou occupé?
it didn't cost me a pennyça ne m'a pas coûté un centime
it goes down a treatça se boit comme du petit-lait
it makes no oddsc'est kif-kif (bourricot)
it's a bit whiffy around here!ça chlingue, par ici!
it's a bloody nuisance having to go!d'y aller, ça m'emmerde!
it's a dead cert!c'est couru d'avance!
it's a five-screen cinemale cinéma a cinq salles
it's a load of rubbishc'est de la crotte (de bique)
it's all much of a muchnessc'est bonnet blanc et blanc bonnet
it's bloody freezing here!ça caille ici!
it's bloody freezing outside!on se les caille dehors!
it's brass monkey weatheron se les gèle
it's dearerc'est plus cher
it's fit for the binc'est bon à jeter
it's fit for the dustbinc'est bon à jeter
it's going to cost you a bombça va te coûter un max
it's jollyc'est sacrément bon!
it's just a bad patchc'est un mauvais moment à passer
it's like chalk and cheese!c'est le jour et la nuit!
it's like repainting the Forth Bridgec'est un travail de Pénélope
it's not worth a beança ne vaut pas tripette
it's not worth a strawça ne vaut pas tripette
it says 38 but this style is a small fittingc'est un 38 mais ce modèle taille petit
it says 38 but this style is a small fittingc'est un 38 mais ce modèle chausse petit
it was a right laugh!t'aurais vu la rigolade!
it was absolutely shatteringça m'a claqué
it was damn painfulça m'a fait salement mal
it was hard to get back to work after the summer holidaysla rentrée a été dure
land somebody right in itmettre quelqu'un dans un sacré pétrin
land somebody right in itmettre quelqu'un dans un beau pétrin
lord itavoir le verbe haut
she was sure to lose, it was a certelle était sûre de perdre, c'était mathématique
they're rolling in itils ont plein de pognon
we didn't half knock it back that night!qu'est-ce qu'on a picolé ce soir-là!
you'll cop itça va être ta fête!