DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing completely | all forms | exact matches only
EnglishFrench
after three hours of algebra, I feel completely punch-drunk!après trois heures d'algèbre, je suis complètement abruti!
at the moment, I'm completely immersed in Proustje suis plongé dans Proust pour l'instant
be completely devastatedêtre dans l'anéantissement le plus total
be completely mistakense tromper sur toute la ligne
be completely open with you...pour ne rien vous cacher...
break with somebody completelycasser net avec (quelqu'un)
break with somebody completelycouper net avec (quelqu'un)
change completelychanger du tout au tout
completely encapsulated electronicsélectronique scellé
completely mechanised high-productivity coal facestailles à haute performance, intégralement mécanisées
completely naturallyavec beaucoup de naturel
completely stupidd'une bêtise achevée
completely unwinddébobiner
to etch completely anisotropicallyattaquer de manière intégralement anisotrope
go on to something completely differentfaire un coq-à-l'âne
have you completely lost your head?as-tu perdu l'esprit?
he got completely tangled up in his own liesil s'est enferré dans ses mensonges jusqu'à la garde
he looks completely wastedil a un look destroy
he put me off maths completelyil m'a fait détester les maths
he was completely bowled over by the ideail était complètement emballé par l'idée
he was completely demoralizedil était complètement démoralisé
he was completely taken inil n'y a vu que du feu
he went completely overboardil en a rajouté un max
her life has been completely wastedsa vie est un véritable gâchis
he's completely absorbed in his studiesil est complètement accaparé par ses études
he's completely differentil a radicalement changé
he's completely lacking in compassionil est étranger à la pitié
he's completely loopy!c'est un mec complètement ravagé!
he's completely nutsil est complètement dingo
his decision is completely in line with government policysa décision est dans la droite ligne de la politique gouvernementale
his head is completely shavenil a la boule à zéro
I made the choice completely of my own free willc'est en toute liberté que j'ai choisi
it went completely wrongça a complètement dérapé
it's completely unavoidablec'est un cas de force majeure
I've completely lost track of everythingj'ai besoin de faire le point, je ne sais plus où j'en suis
label your files, otherwise we'll get completely confusedmets des étiquettes sur tes dossiers, sinon comment veux-tu qu'on s'y reconnaisse?
neither one of them is completely innocentni l'un ni l'autre n'est tout à fait innocent
to redraft completelyremanier entièrement
to rewrite completelyremanier entièrement
seeing her in a professional context shows her in a completely new lightla voir dans un contexte professionnel la fait apparaître sous un jour complètement nouveau
she answered completely fairlyelle a répondu en toute loyauté
she answered completely honestlyelle a répondu en toute loyauté
she was completely absorbed in her workelle était toute à son travail
she's completely crazy!c'est une vraie folle!
the alternative route hasn't been completely marked out with arrows yetle fléchage de l'itinéraire bis n'est pas terminé
the cake was completely squashedle gâteau a été complètement écrabouillé
the car was completely smashed upla voiture a été complètement ratatinée
the earth is completely waterloggedla terre est imbibée d'eau
the layout of the warehouse has been completely redesignedl'entrepôt a été entièrement repensé
the membership of the Committees shall be completely renewedles comités sont intégralement renouvelés
the office has been completely refittedle bureau a été entièrement refait
the plant is completely safel'installation offre une sécurité totale
the publication of his novel went completely unnoticedson roman est paru dans la plus grande indifférence
the ship was completely destroyedle navire a été détruit en totalité
the university system is being completely overhauledl'université fait peau neuve
the work has been completely revisedil y a eu refonte de l'ouvrage
they are all completely besotted by the babyle bébé les rend tous gâteux
upon accession, the membership of the Committees shall be completely renewedles comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion
we got completely ripped offon s'est fait arnaquer jusqu'à la gauche
we're on completely different wavelengthson est en complet décalage
we've got it completely wrong, it can't be doneon s'est complètement plantés, c'est infaisable
what he said put my mind completely at restses déclarations m'ont complètement rasséréné
your methods are completely obsoletevous avez vraiment des méthodes retardataires
your methods are completely outdatedvous avez vraiment des méthodes retardataires
your plan is completely crazyton projet est complètement fou
your plan is completely madton projet est complètement fou
you're completely righttu as raison de bout en bout