English | French |
a Community patent may be limited | le brevet communautaire peut faire l'objet d'une limitation |
a Community patent may be surrendered only in its entirety | le brevet communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que dans sa totalité |
a Community trade mark may be licensed | la marque communautaire peut faire l'objet de licences |
a decision shall be given on the appeal | le recours fera l’objet d’une décision |
a European patent application ... and the resulting Community patent shall be deemed not to have had ... the effects ... | la demande de brevet européen ... ainsi que le brevet communautaire auquel elle a donné lieu, sont réputés n'avoir pas eu .. les effets ... |
a judge may be objected to by any party | toute partie peut récuser un juge |
a notification shall be issued to the applicant inviting him to have the application divided | une invitation est notifiée au déposant d’avoir à diviser la demande |
a power may be delegated by statutory order | une compétence peut être déléguée par voie d’ordonnance |
a registration shall be cancelled | l'inscription est radiée |
a trade mark may be surrendered | la marque peut faire l'objet d'une renonciation |
all business with the Patent Office should be transacted in writing | toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées par écrit |
all business with the Patent Office should be transacted in writing | toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriture |
all goods unlawfully bearing a trademark shall be seized | tout produit portant illicitement une marque de fabrique sera saisi |
all separate problems shall be dealt with in a single decision | tous les problèmes séparés seront traités dans une décision unique |
an agreement shall be invalid if... | une convention sera sans effet si... |
an agreement shall be invalid if... | une convention est sans effet si... |
an application shall be inadmissible | la demande ... est irrecevable |
an application shall not be denied its date of filing | le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé |
an Examining Division shall be responsible | les divisions d'examen sont compétentes |
an invention may be circumvented | une invention peut être éludée |
an objection may be raised to the decision | la décision peut donner lieu à une réclamation |
an objection shall not be admissible | la récusation n'est pas recevable |
any claim of priority shall be submitted in a written document | toute revendication d’un droit de priorité doit être présentée dans un écrit |
applications for patents shall be kept in confidence | les demandes de brevet seront tenues en confidence |
apt to be granted | apte à être accordé |
arrangements allowed to be advertised as clearance sales | arrangements dont l’annonce comme vente totale est permise |
be assimilated to ... | être assimilé à ... |
to be contained in | se trouver dans |
be contrary | être contraire |
be contrary to | s’opposer |
be contrary to | être contraire |
to be contrary to accepted principles of morality | être contraire aux bonnes moeurs |
be contrary to law | être contraire aux lois |
be contrary to morality | offenser la moralité |
be contrary to morality | être contraire à la moralité |
be convened by government initiative | être convoqué sur l’initiative du gouvernement |
be detrimental to national public safety | compromettre la sécurité nationale |
be detrimental to national security safety | compromettre la sécurité nationale |
to be devoid of any distinctive character | être dépourvu de caractère distinctif |
be engaged in smth. | s’engager dans q.c. |
be engaged in smth. | être engagé dans q.c. |
be entitled to maintain these exceptions | avoir la faculté de maintenir ces dérogations |
be established | être établi |
to be heard by a court or other competent authority in the Member State in which one resides | être entendu par les juridictions ou autres autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel on réside |
be identical | être analogue |
to be in arrears in the payment of its financial contributions | être en retard dans le paiement de ses contributions |
be in effect | être mis en vigueur |
be in force | être en vigueur |
be in force | être valable |
to be independent | être indépendant |
to be ineligible for registration | être exclu de l'enregistrement |
be interested in | être interessé |
be interested in | participer |
to be levied in execution | faire l'objet de mesures d'exécution forcée |
be liable as an infringer | être responsable de contrefaçon |
to be of common knowledge | être de notoriété publique |
to be of public knowledge | être de notoriété publique |
be opposed to | s’opposer |
be opposed to | être contraire |
to be party to the proceedings | acquérir la qualité de partie à la procédure |
to be prejudicial | porter atteinte à la brevetabilité |
be present | assister |
be present at a hearing | assister à une procédure orale |
to be present in | se trouver dans |
be presumed to be the maker of the cinematographic work | est présumé producteur de l'oeuvre cinématographique |
to be represented before the Office | se faire représenter devant l'Office |
be subject to a fee | être soumis à une taxe |
be substituted for a registration | être substitué à un enregistrement |
to be supported by the description | se fonder sur la description |
be valid | être en vigueur |
be valid | être valable |
to cause a detailed description to be made, by a bailiff, of the processes in question | faire procéder, par huissier, à la description détaillée des procédés litigieux |
cause the witness to be summoned | faire citer le témoin |
cause to be printed | faire imprimer |
certain decisions shall be dealt with directly by the Paris Court of Appeal | la Cour d’appel de Paris connaît directement de certain recours |
Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark | demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire |
compensation can be claimed only after it has become due | un dédommagement ne peut être revendiqué qu’ après coup |
consent shall be assumed | le consentement est présumé acquis |
consider a hearing to be appropriate | estimer que l’audition sera utile |
date which shall be the starting point of the period of priority | date qui sera le point de départ du délai de priorité |
decisions of the chambers shall be valid if three members are sitting | les délibérations des chambres sont valables si trois juges sont présents |
deemed to be withdrawn | réputé retiré |
deemed to be withdrawn | réputé abandonné |
derogatory action which would be prejudicial to the author's honor or reputation | atteinte à une oeuvre, préjudiciable à l'honneur ou à la réputation de l'auteur |
designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States | la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci |
documents which have to be filed within a time limit | pièces devant être produites dans un délai déterminé |
each Contracting State and the Commission shall be entitled to ... | chaque Etat contractant et la Commission ont le droit ... |
employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an invention | récompense d'employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l'employé pour une invention est fondée |
errors appearing in the official publications shall be charged to the Office's account | les erreurs des publicatiôns officielles seront imputées à l'Office |
evidence may be taken through the intermediary of the Patent Court | l’administration des preuves peut se faire par l’entremise du Tribunal de brevets |
evidence may be taken through the medium of the Patent Court | l’administration des preuves peut se faire par l’entremise du Tribunal de brevets |
exhibits in a shop-window may be prejudicial as to novelty | des étalages dans une vitrine peuvent faire échec à la nouveauté |
fee for the review of the determination of the procedural costs to be refunded | taxe de réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser |
further copies shall be paid for separately | les exemplaires supplémentaires seront payés à part |
further notice shall be issued exceptionally only | un arrêté ultérieur ne sera donné qu’en cas exceptionnel |
further proof may be required | d’autres justifications pourront être demandées |
he can be expected to bear the damages himself | il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommage |
if a request is found to be ineffective... | si une requête se révèle sans effet... |
if the inventor cannot be found | si l’inventeur ne peut pas être trouvé |
if the trademarks are found to be analogous then ... | si l’office constate que les marques sont analogues |
if the trademarks are not found to be analogous | s’il est décidé que les marques ne sont pas analogues |
in the documents of the divisional application there shall be no additions | ne doit pas contenir des adjonctions |
in the documents of the divisional application there shall be no additions | le dossier de la demande divisionnaire |
in this capacity, he shall be entitled to protect and enforce the author's rights | en cette qualité, il l'éditeur est fondé à sauvegarder et à faire valoir les droits de l'auteur |
independent patentability of a subclaim shall be mentioned expressly in the notice | la brevetabilité indépendante d’une sous-revendication sera mentionnée tout exprès dans la notification |
it may be justified exceptionally | il peut être justifié par exception |
it shall be permissible to make quotations from a work | sont licites les citations tirées d'une oeuvre |
legal proceedings in respect of the rights ... may be instituted only ... | les droits ... ne sont exercés en justice que ... |
material to be examined | matière faisant l’objet de l’examen |
no danger can be expected to arise for the welfare of the Federal Republic of Germany | les intérêts de la République fédérale d’Allemagne ne risquent pas de s’en trouver compromis |
no indication shall be required | aucun signe ne sera exigé |
no provision may be invoked against the application of... | aucune disposition...ne peut être invoquée pour faire échec à l'application de.. |
no request ... shall be admissible | une requête ... est irrecevable |
no witness shall be deemed guilty of disobedience if... | qu’aucun témoin ne soit jugé désobéissant si... |
observations being considerably important shall be given in writing | des observations d’une portée considérable seront faites par écrit |
officials shall be responsible to the President of the Court | les fonctionnaires relèvent du Président de la Cour |
only peculiar products shall be considered as being "designs" | comme "dessins" seront considérés seulement des produits particuliers |
opposition must be expressed in writing | l'opposition doit être formée par écrit |
opposition shall be treated as duly entered | l'opposition est réputée formée |
oral proceedings shall be before the Revocation Division itself | la procédure orale est de la compétence de la division d'annulation elle-même |
other countries shall be permitted to accede | d’autres pays seront admis à l’adhésion |
papers apt to be published | pièces aptes à être publiées |
papers to be printed | pièces à être imprimées |
papers to be printed | pièces à imprimer |
patentability shall not be negatived by ... | la brevetabilité ne peut être déniée à cause de ... |
persons entitled to be parties to appeal proceedings | personnes admises à être parties à la procédure |
profit may be derived | du bénéfice peut en être tiré |
prospect that the patent will be granted | raison d’admettre que le brevet sera délivré |
provided that the conditions imposed shall be fulfilled | sous réserve de l’accomplissement des conditions imposées |
rates according to which the fees shall be calculated | normes selon lesquelles les taxes seront calculées |
registration may be renewed simply by the payment of a basic fee | l’enregistrement pourra être renouvelé par le simple versement de l’émolument de base |
requests shall be rejected if they are not considered to be appropriate | si elles ne sont pas estimées utiles |
requests shall be rejected if they are not considered to be appropriate | des requêtes seront rejetées |
right of the designer to be cited | droit du créateur d'être désigné |
right of the designer to be mentioned | droit du créateur à être désigné |
... shall be accompanied by a statement | ... doit sera accompagné d’une déclaration |
... shall be accompanied by a statement | ... doit être accompagné d’une déclaration |
shall be applied | s’appliquer |
shall be applied | être appliqué |
shall be expressly mentioned | devra faire l’objet d’une mention spéciale |
shall be expressly mentioned | sera mentionné tout exprès |
shall be specially mentioned | devra faire l’objet d’une mention spéciale |
shall be specially mentioned | sera mentionné tout exprès |
... shall be subject to the approval of the Select Committee of the Administrative Council | ... est soumis à l'approbation du Comité restreint du Conseil d'administration |
shall be submitted | doit être soumis |
subclaims shall be referred to preceding claims | les sous-revendications doivent se référer à des revendications précédentes |
such proceedings shall be brought in the courts of ... | ces procédures sont portées devant les tribunaux de ... |
that national patent shall be ineffective from the date on which ... | ce brevet national cesse de produire ses effets à la date à laquelle... |
that State shall be required to... | cet Etat est tenu de.. |
the abstract shall not be taken into account in defining the rights | il ne peut être tenu compte de l’abrégé pour définir les droits |
the action shall be directed against the patentee | l’action est dirigée contre le breveté |
the actions referred to in Articles 68 to 70 shall be subject to the rules of procedure | les actions visées aux articles 68 à 70 sont soumises aux règles de procédure |
the Administrative Committee shall be composed of ... | le Comité administratif se compose de ... |
the Administrative Council shall be competent | le conseil d'administration a compétence |
the agreement may be denounced | l’accord peut être dénoncé |
the amended part of the description shall be rendered on special sheets | la part modifiée de la description doit être rendue à des feuilles spéciales |
the amended part of the description shall be submitted on special sheets | la part modifiée de la description doit être rendue à des feuilles spéciales |
the appeal may be filed by the parties to the proceedings | le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédure |
the appeal shall be remitted ... without comment as to its merit | le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond |
the applicant shall be given a hearing on request | le déposant doit être entendu s’il le demande |
the applicant shall be left the possibility of limitation | il faut permettre au demandeur la possibilité de restriction |
the applicant shall be left the possibility of limitation | il faut permettre au demandeur la possibilité de limitation |
the applicant shall be left the possibility of restriction | il faut permettre au demandeur la possibilité de restriction |
the applicant shall be left the possibility of restriction | il faut permettre au demandeur la possibilité de limitation |
the applicant shall be required to specify the number of the application | le demandeur sera tenu d’indiquer le numéro du dépôt |
The application shall be filed in a written reasoned statement | La demande est présentée par écrit et motivée |
the case may be heard and decided in his absence | l’instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l’une des parties |
the claim shall be forfeited | le droit s’éteint |
the Community patent shall be deemed to be void ab initio | le brevet communautaire est, dès l'origine, réputé sans effet |
the compulsory licence shall be refused | la licence obligatoire sera refusée |
the costs shall be borne by a party | les frais doivent être supportés par l’une des parties |
the costs shall be borne by a party | les frais doivent être supportés par une partie |
the countries of the Union shall not be required to apply the provisions | les pays de l’Union ne sont pas tenus d’appliquer les dispositions |
the court shall be bound by a previous decision | le tribunal est lié par une décision préalable |
the date and hour of filing shall be those of the receipt of the letter | la date et l’heure du dépôt seront celles de la réception de la lettre |
the decision on the action shall be delivered in the form of a judgement | faction fera l’objet d’un jugement |
the decision shall be binding upon the court | la décision lie le tribunal |
the decision shall be final | la décision sera définitive |
the decision shall be notified to the parties | la décision est signifiée aux parties |
the decision shall not be subject to interlocutory appeal | la décision n’est pas susceptible d’un recours séparé |
the decision shall not be subject to interlocutory appeal | la décision n’est pas susceptible d’un recours distinct |
the decisions shall be issued in writing | les décisions doivent être établies par écrit |
the defendant may refuse to be heard on the main point | le défendeur peut refuser d’être examiné sur le fond |
the deliberations of the Select Committee shall be based on an agenda | le Comité restreint délibère un ordre du jour déterminé |
the demand shall be specially mentioned | la demande devra faire l’objet d’une mention spéciale |
the description shall be written in full | la description doit être écrite en termes pleins, clairs, concis et exacts |
the difference between the fee already paid and the total to be paid | montant de différence entre la taxe versée et le total à verser |
the effects of the protection shall be deemed not to have come into force | la protection est considérée comme n’ayant jamais eu d’effet |
the entry ... shall be deleted at the request of the competent national authority | l'inscription...est radiée sur requête des instances nationales compétentes |
the expenditure shall be borne in common | les dépenses seront supportées en commun |
the expenses ... shall be borne by the Government | les dépenses ... sont supportées par le Gouvernement |
the extent of compulsory licences shall be restricted to the territory of the State concerned | la portée des licences obligatoires est limitée au territoire de l'Etat considéré |
the filing shall not be invalidated | le dépôt ne pourra être invalidé |
the financial contribution to be made by the Contracting States | la charge financière des Etats contractants |
the fixing of the costs...may be reviewed | le montant des frais tels qu'ils ont été fixés ... peut être réformé |
the following in particular shall be prohibited: | notamment devront être interdits: |
the following shall be excluded from judicial office: | est exclu de l’exercice de la fonction de juge: |
the foregoing provisions shall also be applicable to utility models | les dispositions qui précèdent seront applicables aux modèles d’utilité également |
the further appeal may be lodged on grounds of infringement of an essential procedural requirement | le pourvoi est ouvert pour violation des formes substantielles |
the further appeal shall be open to any party to the proceedings ... | le pourvoi est ouvert à toute partie à la procédure ... |
the group of the respective territories shall be considered as one country | l’ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul pays |
the invention requires to be kept secret | l’invention doit être tenue secrète |
the licence shall be considered null and void | la licence est réputée nulle |
the licence shall not be transferred by the licensee | la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire |
the limitation proceedings shall be resumed | la procédure de limitation est poursuivie |
the mark shall be accepted for filing in its original form | la marque sera admise au dépôt telle quelle |
the members of the boards may be reappointed by decision of the Select Committee | les membres des chambres peuvent être reconduits dans leurs fonctions par le comité restreint |
the members of the boards shall not be bound by any instructions | les membres des chambres ne sont liés par aucune instruction |
the members of the patent office shall be appointed for life | les membres de l’office des brevets sont nommés à vie |
the necessary work shall be commenced | les travaux nécessaires seront engagés |
the official redaction of the description may not be omitted | la rédaction de la description par l’Office ne peut être omise |
the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi |
the opposition must be accompanied by a statement of the grounds | l’opposition doit être motivée |
the oppositions shall be deemed to have been disposed of | les oppositions sont réputées réglées |
the parties sentenced shall be liable as joint debtors | les personnes condamnées répondent solidairement de la dette |
the parties shall be given leave to speak | la parole est donnée aux parties |
the patent shall be presumed valid | le brevet sera admis valide |
the patent will be voided by the examination board | le brevet sera invalidé par la section d’examination |
the period shall be extended until the first following working day | le délai sera prorogé jusqu’au premier jour ouvrable qui suit |
the power may be filed later | le pouvoir peut être déposé après coup |
the procedure shall not be delayed... | la procédure n’est pas suspendue ... |
the proceedings shall be deferred | la procédure doit être interrompue |
the proposal must be notified to the International Bureau | la proposition doit être adressée au Bureau International |
the proposal shall not be considered as carried | la proposition ne serait pas considérée comme adoptée |
the protection may be claimed | la protection est exigible |
the provisions of Article 16 shall be applicable mutatis mutandis | les dispositions de l’article 16 doivent être appliquées de manière correspondante |
the provisions of this law must not be derogated from | il est défendu de déroger aux dispositions de cette loi |
the publication shall be postponed | la publication sera ajournée |
the publicity shall be considered as ample | la publicité sera considérée comme pleinement suffisante |
the reasonable diligence of the inventor shall be considered | la diligence requise de l’inventeur sera considérée |
the request may be declared before and recorded at the registrar's office | la requête peut être effectuée au greffe du Tribunal pour être inscrite au procès-verbal |
the request may be directed against more than one interested party | la requête peut être dirigée contre plusieurs interessés |
the request may be filed with the patent office | la requête peut être présentée à l’office des brevets |
the request may not be filed during the period within which an opposition may be filed | la demande ne peut être présentée tant qu'une opposition peut encore être formée |
the right may be transferred, assigned or granted under contractual licence | le droit peut être transféré, cédé ou donné en licence contractuelle |
the right to vote...shall be restricted to the Contracting States | les Etats contractants ont seuls droit de vote |
the right whose registration is to be cancelled | le droit dont l'inscription doit être radiée |
the rights acquired by third parties shall continue to be effective | les droits acquis par des tiers ... conservent leurs effets |
the rights of the proprietor of the Community trade mark shall be declared to be revoked | le titulaire de la marque communautaire est déclaré déchu de ses droits |
the tax to be applied to income | l'impôt payable sur les revenus |
the term "Contracting States" shall be understood as meaning the States party to the Convention | les termes "Etats contractants" s'entendent des Etats parties à la présente convention |
the term of office shall be renewable | Le mandat est renouvelable. |
the trade mark shall not be registered ex officio | la marque est refusée d'office à l'enregistrement |
the trademark shall be protected in its original form | la marque de fabrique ou de commerce sera protégée telle quelle |
the use of the mark is not of a nature as to be misleading | l’usage de la marque n’est pas de nature à induire en erreur |
the vote of the Chairman shall be decisive | la voix du Président est prépondérante |
the whole of the balance outstanding fee shall be demanded | le paiement du solde entier d’une taxe sera réclamé |
there shall be no direct communication between searcher and applicant | il n’y aura pas une relation directe entre le chercheur et le demandeur |
these articles of the law shall not be affected | cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi |
these persons shall be assimilated to the nationals of the contracting countries | ces personnes sont assimilées aux ressortissants des pays contractants |
this Convention shall be open to accession by States... | la présente convention est ouverte à l'adhésion des Etats... |
this person shall be deemed an interested party | cette personne sera reconnue comme partie intéressée |
to be skilled in the art | être au fait versé dans un métier |
to be skilled in the art | être au fait d’un métier |
to what extent the costs shall be borne by smb. | la mesure dans laquelle les frais incombent à qn |
unclaimed designs shall be destroyed | les dessins non réclamés seront détruits |
whatever may be the outcome of the application | quel que soit le sort ultérieur de la demande |
Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor | lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire |
which shall consequently be deemed to be provisions of this Convention | qui de ce fait sont réputées constituer des dispositions de la présente Convention |
within a period to be fixed by the Revocation Division | dans un délai que la division d'annulation...impartit |