English | French |
a tiny bit of freedom | une parcelle de liberté |
a brilliant display of | un festival de |
a car manufacturing giant | un colosse de l'automobile |
a career progressing in fits and starts | une carrière à éclipses |
a constant stream of jokes | un feu nourri de plaisanteries |
a crowd of little girls | une volée de fillettes |
a fading beauty | une beauté crépusculaire |
a flood of people | une marée humaine |
a little church perched on top of the hill | une petite église perchée en haut de la colline |
a man broken by suffering | un homme que la douleur a cassé |
a masterstroke | un coup de maître |
a ripple of panic ran through the crowd | un vent de panique a soufflé sur la foule |
a river of fire is flowing from Vesuvius | une rivière de feu coule du Vésuve |
a running commentary | un feu roulant de commentaires |
a satin-smooth skin | une peau de satin |
a smouldering look | un regard de braise |
a solo climb | une escalade en solo |
a stab in the back | un coup de poignard dans le dos |
a stream of abuse | une bordée d'insultes |
a systematic campaign of destruction | une campagne de démolition systématique |
a torrent of abuse | une bordée d'insultes |
all united to build a new Europe! | tous ensemble pour construire l'Europe! |
be in a position to | être bien placé pour |
be with a dying man to the end | accompagner un mourant |
bring the proceedings to a close | fermer le ban |
carry a business | porter une entreprise à bout de bras |
carving a chicken is quite an art! | découper un poulet, c'est tout un art! |
cause a lot of ink to flow | faire couler beaucoup d'encre |
convincing him was quite a feat | le convaincre était une prouesse |
fill a gap | boucher un trou |
financial rescue of a company | sauvetage d'une entreprise |
find a suitable match | trouver chaussure à son pied |
first, a few slides, to whet your appetite | quelques diapositives d'abord, pour vous ouvrir l'appétit |
form a human chain | faire la chaîne |
get a campaign off the ground | donner le coup d'envoi d'une campagne |
get rid of a niggling problem | s'enlever une épine du pied |
have a blinkered view of things | avoir des œillères |
have a free hand | avoir les mains libres |
he didn't utter a word | il n'a pas desserré les lèvres |
he didn't utter a word | il n'a pas desserré les dents |
he expects everything to be handed to him on a silver plate | il attend que tout lui soit apporté sur un plateau (d'argent) |
he made his debut as an actor in a Hitchcock film | il a fait ses premiers pas de comédien dans un film de Hitchcock |
he makes a lot of noise but he does nothing | il fait beaucoup de bruit mais il n'agit pas |
head with a halo of red hair | tête auréolée de cheveux roux |
help somebody out of a tight corner | tendre la perche à (quelqu'un) |
help somebody out of a tight corner | jeter la perche à (quelqu'un) |
her life is a real saga | sa vie est un roman à épisodes |
he's a bit slow on the uptake | il est un peu bas de plafond |
he's a veteran journalist | c'est un vieux routier du journalisme |
he's as gentle as a lamb! | c'est un agneau! |
he's as meek as a lamb! | c'est un agneau! |
he's really picked a winner! | lui, il a tiré le bon numéro! |
his recital was a virtuoso performance! | son récital, un vrai feu d'artifice! |
I don't give a fuck | je m'en branle |
I don't give a shit | je m'en branle |
I feel as though a great weight's been lifted off my shoulders | je me sens plus léger |
I threw a few home truths at him | je lui ai asséné quelques vérités bien senties |
I was treated to a very noisy awakening this morning! | j'ai eu droit à un réveil en fanfare, ce matin! |
I'll make a note of it | je vais le noter dans mes tablettes |
I'll make a note of it | je vais l'inscrire dans mes tablettes |
it caused a real storm | ce fut un véritable coup de tonnerre |
it sticks out like a sore thumb | la ficelle est un peu grosse |
it's a big gamble | c'est jouer à quitte ou double |
it's a big risk | c'est jouer à quitte ou double |
it's a very stereotyped image | c'est une véritable image d'Épinal |
it's like a spark, but a thousand times bigger | c'est comme une étincelle, mais à la puissance mille |
it's like a zoo in here! | c'est une vraie ménagerie ici! |
it's like a zoo in this class! | c'est une vraie volière dans cette classe! |
it's only a manner of speaking | ce n'est qu'une clause de style |
keep a free hand | garder les mains libres |
let's go off at a tangent for a minute and talk about psychoanalysis | faisons un petit détour par la psychanalyse |
live a cocooned existence | vivre dans un cocon |
live a sheltered existence | vivre dans un cocon |
live in a cocoon | vivre dans un cocon |
look at somebody in a new light | porter un regard nouveau sur (quelqu'un) |
look at something in a new light | porter un regard nouveau sur (quelque chose) |
make a clean breast of things | ouvrir l'abcès |
make a clean breast of things | vider l'abcès |
make a clean breast of things | crever l'abcès |
need a lot of persuading | se faire tirer l'oreille |
nothing good can come of such a union | il ne naîtra rien de bon d'une telle alliance |
open a window on | ouvrir une fenêtre sur |
play a part in | tenir un rôle dans |
receive a proposal coldly | faire mauvais accueil à une proposition |
receive a proposal warmly | faire bon accueil à une proposition |
revise a text thoroughly | revoir un texte de fond en comble |
rouse somebody from a nightmare | tirer quelqu'un d'un cauchemar |
run a big risk | miser gros |
run a big risk | risquer gros |
run a big risk | jouer gros |
she didn't say a word all evening | elle n'a pas ouvert la bouche de la soirée |
she made a fool of me but I'll get even with her! | elle s'est moquée de moi mais je ne la manquerai pas! |
she rules us with a rod of iron | elle nous mène à la trique |
she was the victim of quite a bit of back-biting | elle a reçu de nombreux coups de griffes |
she's a phoney | elle est comédienne |
small traders have been dealt a severe blow by large retail chains | les grandes surfaces ont porté un rude coup au petit commerce |
snatch a victory | gagner à l'arraché |
strike a balance between two opinions | tenir la balance égale entre deux opinions |
strike a balance between two people | tenir la balance égale entre deux personnes |
strongly denounce a policy | s'inscrire en faux contre une politique |
tackle a problem head on | prendre un problème à bras-le-corps |
take a big risk | miser gros |
take a big risk | risquer gros |
take a big risk | jouer gros |
that's a brilliant idea, we must make a note of it and keep it safe! | c'est une idée géniale, il faut la mettre sous globe! |
that's a godsend | c'est pain bénit |
that's a weight off my mind | cela m'ôte un poids |
the committee could do with a shake-up | le comité aurait besoin d'un bon coup de balai |
the dawn of a new era | l'aube d'une ère nouvelle |
the dawning of a new era | l'aube d'une ère nouvelle |
the debate turned into a demolition session | le débat s'est transformé en jeu de massacre |
the farm had been made into a fortress | la ferme avait été transformée en citadelle |
the first hesitant steps of a new industry | les premiers bégaiements d'une industrie nouvelle |
the party will have to forge itself a new reputation | le parti devra se refaire une virginité |
the supposition is a bit hasty | l'hypothèse est un peu hardie |
the supposition is a bit rash | l'hypothèse est un peu hardie |
there's a big difference between that and saying he's a criminal | de là à dire que c'est un criminel, il y a loin |
there's a fly in the ointment | il y a une ombre au tableau |
these areas are a perfect breeding-ground for crime | ces quartiers sont un véritable bouillon de culture pour la délinquance |
these measures will have a knock-on effect | ces mesures feront ricochet |
they had a gun to their heads, so they had to borrow money | pris à la gorge, ils ont dû emprunter |
this is a deathblow for our little community | c'est un coup mortel porté à notre petite communauté |
this place is like a madhouse! | c'est le zoo ici! |
this tale has a charming aura of times past | ce conte a un charmant parfum d'autrefois |
this text is a real puzzle for me | ce texte est un rébus pour moi |
this will act as a brake on the economy | c'est un coup de frein à l'économie |
throw somebody a line | tendre la perche à (quelqu'un) |
throw somebody a line | jeter la perche à (quelqu'un) |
trussed up like a chicken | ficelé comme un saucisson |
we are the inheritors of a long-standing tradition of humanism | nous héritons d'une longue tradition humaniste |
we are witnessing the dawn of a new era | nous voici à l'aurore d'une ère nouvelle |
we are witnessing the dawning of a new era | nous voici à l'aurore d'une ère nouvelle |
we've come to a crossroads | nous arrivons à un carrefour |
wreck a dream | foutre un rêve par terre |
wreck a project | foutre un projet par terre |