English | French |
a flat tyre, that's all we needed! | un pneu crevé! on avait bien besoin de ça! |
a fat lot of good that's done you! | te voilà bien avancé! |
a prize idiot | un imbécile de première |
a rise? that's very likely now there's talk of redundancies | une augmentation? il s'agit bien de cela à l'heure où l'on parle de licenciements |
call that a party! | comme fête, c'était réussi! |
couldn't you go just a little bit slower? | ne nous pressons pas, on a tout notre temps! |
good old Marcel, never a dull moment with him! | sacré Marcel, toujours le mot pour rire! |
he's going to get a shock! | il ne va pas être déçu! |
it cost me a mere 700 euros | ça m'a coûté la bagatelle de 700 euros |
now we're in a fine mess! | nous voilà propres! |
that's a good sign! | voilà qui est prometteur! |
that's a good start! | eh bien, ça promet! |
that's a nice way of thinking! | jolie mentalité! |
that's a nice way of thinking! | belle mentalité! |
that's a surprise | comme par hasard! |
things are off to a good start! | ça commence bien! |
what a charming individual! | c'est un joli coco! |
what a great evening! | charmante soirée! |
what a time to pick! | c'est bien le moment! |
you picked a good time! | tu as choisi ton moment! |
you're a fine one to give advice! | ça te va bien de donner des conseils! |
you're in a fine state, what's happened to you? | te voilà beau, que t'est-il arrivé? |
you've got a nerve!, don't mind me! | fais comme chez toi, surtout! |