DictionaryForumContacts

   English French
Terms for subject General containing Time Is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishFrench
a difficult time is looming on the horizondes périodes difficiles se profilent à l'horizon
adolescence is a difficult time to live throughl'adolescence est un cap difficile à passer
by the time they're four, their curiosity is fully rousedà quatre ans, leur curiosité est en éveil
flat-hunting is time-consumingça prend du temps de chercher un appartement
forty is the time of life for making big decisionsla quarantaine, c'est l'âge des grandes décisions
have you any idea what time it is?tu as vu l'heure qu'il est?
he is spending some time in the United States learning the languageil fait un séjour linguistique aux États-Unis
he'll get over it, for it's true that time is a great healeril s'en remettra, tant il est vrai que le temps guérit tout
hello Marie, is this a good time to call?allô, Marie, je te dérange?
his time is nearc'est sa dernière heure
I'm going to check what time it isje vais regarder l'heure
I'm going to check what time it isje vais regarder quelle heure il est
I'm going to see what time it isje vais regarder l'heure
I'm going to see what time it isje vais regarder quelle heure il est
in my office, is he? I'll have him out of there in no time!il est dans mon bureau? je vais le faire déménager vite fait!
it is time for men of goodwill to stand up and be countedil est temps que les hommes de bonne volonté se lèvent
my deadline is tomorrow, that's why I can't give you any of my timeje dois terminer pour demain, d'où vient que je n'ai pas de temps à vous consacrer
my train is at 7, I've plenty of timemon train est à 7 h, j'ai tout le temps (to spare)
my train is at 7, I've plenty of timemon train est à 7 h, j'ai grandement le temps (to spare)
now is not the time to ask him, he'll just send you away with a flea in your ear!ce n'est pas le moment de lui demander, tu vas te faire jeter!
now is the time for actionl'heure est à l'action
on time is on timec'est l'heure
on time is on timel'heure
our time is upil est temps de céder l'antenne
that must be my aunt, this is her usual time for callingce doit être ma tante qui appelle, c'est son heure
the end is a long time comingla fin est lente à venir
the reform is taking a long time to materializela réforme se fait attendre
the stair light is on a time switchil y a une minuterie dans l'escalier
the time for quarrelling is pastle temps n'est plus aux querelles
the watch is keeping good timela montre est à l'heure
the water is taking a long time to boill'eau est longue à bouillir
their time is divided between their professional lives and their familieselles se partagent entre leur carrière et leurs enfants
there is a strict time limit of three years on claims after which payment may not be demandedau bout de trois ans, il y a péremption et vous ne pouvez plus réclamer la dette
this is just the right sort of weather for the time of yearnous avons un temps bien saisonnier
this is no time for lying down on the job!c'est pas le moment de roupiller!
this is no time to get sentimentalce n'est pas le moment de faire du sentiment
this is not a suitable time for sharing secretsl'heure ne dispose pas aux confidences
this is really no time for weaknessce n'est vraiment pas le moment de flancher
this is the fifth time in a row that he's postponed the meetingc'est la cinquième fois consécutive qu'il remet le rendez-vous
this is the fifth time running that he's postponed the meetingc'est la cinquième fois consécutive qu'il remet le rendez-vous
time is a great healeravec le temps, tout s'arrange
time is a great healerl'oubli viendra avec le temps
time is lying heavy on mele temps me dure
time is on our sidele temps travaille pour nous
time is shortle temps presse
time is working against usle temps travaille contre nous
what is it this time?qu'est-ce qu'il y a encore?
what time is high tide?à quelle heure la mer sera-t-elle haute
what time is it?quelle heure est-il?
what time is low tide?à quelle heure la mer sera-t-elle basse?
your time is upvotre temps de parole est révolu