DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing I've | all forms | in specified order only
EnglishFrench
all right, I've got the message!ça va, on a compris!
don't worry, I've got a planne vous inquiétez pas, j'ai un plan
I was there before you, you've got a nerve!j'étais là avant vous, faut pas exagérer!
if I've got to go and explain everything to him, I'll still be here next week!si je dois m'amuser à tout lui expliquer, j'ai pas fini!
I've bailed him outje lui ai sauvé la mise
I've got a horrible cold!qu'est-ce que je tiens comme rhume!
I've got a stinking cold!qu'est-ce que je tiens comme rhume!
I've got Friday offj'ai mon vendredi
I've got him out of troubleje lui ai sauvé la mise
I've got just the thing for youj'ai votre affaire
I've got people coming for dinnerj'ai du monde à dîner
I've got the feeling that...j'ai idée que...
I've had more than enough of all this fuss!j'en ai plus qu'assez de toutes ces histoires!
I've had it up to hereça me sort par les yeux
I've had it up to hereça me sort par les trous de nez
I've had it up to herej'en ai plein le dos
I've had it up to here with your whims!j'en ai jusque-là de tes caprices!
I've had my fair share of problems!j'ai eu ma dose de problèmes!
I've had quite enough of that, thank youje sors d'en prendre
I've heard a thing or two about himj'en ai entendu des vertes et des pas mûres sur son compte
I've run out of petrolje suis tombé en panne sèche
I've run out of petrolje suis tombé en panne d'essence
I've washed the floorj'ai lavé par terre
of course I've got a car!mais bien sûr que j'en ai une, de voiture!
that's all very well, but I've got to go nowce n'est pas le tout, mais je dois partir