English | French |
a child is born every second | il naît un enfant toutes les secondes |
a memory that retains every detail | une mémoire encyclopédique |
a mind that retains every detail | un esprit encyclopédique |
a sample of perfume comes with every purchase | un échantillon de parfum accompagne tout achat |
a supervisor checks our work every week | nous sommes contrôlés toutes les semaines |
an actress who throws herself heart and soul into every part she plays | une actrice qui s'investit entièrement dans ses rôles |
at every major exit from Paris | à toutes les sorties de Paris |
at half past every hour | à la demie de chaque heure |
be hanging upon somebody's every word | être suspendu aux lèvres de (quelqu'un) |
be hanging upon somebody's every word | être pendu aux lèvres de (quelqu'un) |
clock that gains a second every hour | pendule qui avance d'une seconde toutes les heures |
consider every aspect of a problem | examiner un problème sous toutes ses faces |
don't give in to her every whim | ne sois pas esclave de ses moindres désirs |
drink every last drop of something | boire quelque chose jusqu'à la dernière goutte |
each and every person | tout un chacun |
elections held every six years to elect members of the Conseil régional | élections régionales |
elections held every three years to elect half the members of the Conseil général | élections cantonales |
elections held every three years to elect one third of the members of the Sénat | élections sénatoriales |
every citizen has rights | tout citoyen a des droits |
every conceivable type of swindle | toutes les variétés possibles et imaginables d'escroquerie |
every day | tous les jours |
every day apart from Thursday excluded | tous les jours à l'exclusion de jeudi |
every day at lunchtime | tous les midis |
every day is a new beginning | la vie est un éternel recommencement |
every evening | chaque soir |
every evening | tous les soirs |
every hour on the half hour | à la demie de chaque heure |
every implement has its specific use | chaque ustensile a son utilité |
every job has its good and bad points | chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtés |
every job has its good and bad sides | chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtés |
every last one of these books is a masterpiece | ces livres sont autant de chefs-d'œuvre |
every last one of you will go | vous irez, tous tant que vous êtes |
every lunchtime | tous les midis |
every man for himself | chacun pour soi |
every man to his own trade | à chacun son métier |
every minute brought the fateful moment closer | chaque minute le rapprochait du moment fatidique |
every month | tous les mois |
every morning he douses himself with eau de Cologne | chaque matin il s'inonde d'eau de Cologne |
every night | toutes les nuits |
every night I tell them a story | je leur raconte une histoire tous les soirs |
every one of them wants to go there | parmi elles, pas une qui ne veuille y aller |
every single one of us | tous autant que nous sommes |
every single one of us | tous tant que nous sommes |
every other day | un jour sur deux |
every other week | toutes les deux semaines |
every second man | un homme sur deux |
every second week | toutes les deux semaines |
every single member of the family | toute la famille au grand complet |
every single one of them was killed | ils les ont tués jusqu'au dernier |
every Sunday morning | tous les dimanches matin |
every third Monday | un lundi sur trois |
every three months | tous les trois mois |
every three years there shall be a partial replacement of the Judges | un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans |
every time | toutes les fois que |
every time | à chaque fois que |
every time he saw him, his hatred flared up again | sa haine se ravivait dès qu'il le voyait |
every time I take the initiative, she disapproves | si je prends une initiative, elle la désapprouve (of it) |
every time I'm out he phones | chaque fois que je m'absente, il téléphone |
every time she talks about politics it ends in a big argument | elle ne sait pas parler politique sans passionner le débat |
every time there's a family gathering, he sings a little song | aux réunions de famille, il y va toujours de sa chansonnette |
every time there's a family gathering, he sings a little song | aux réunions de famille, il y va toujours d'une chansonnette |
every time we've met | toutes les fois qu'on s'est rencontrés |
every Tuesday | tous les mardis |
every two weeks | toutes les deux semaines |
every winter I get chapped hands | chaque hiver, j'ai les mains qui gercent |
every woman novelist from Sand to Sarraute including Colette | toutes les romancières de Sand à Sarraute en passant par Colette |
every year, as summer draws near | tous les ans, aux approches de l'été |
every year, as summer draws near | tous les ans, à l'approche de l'été |
fight every inch of the way | se battre pied à pied |
fight every inch of the way | lutter pied à pied |
follow somebody's every footstep | ne pas quitter quelqu'un d'un pas |
get weaker and weaker every day | s'affaiblir de jour en jour |
have a finger in every pie | être dans tous les coups |
he came every day | il venait tous les jours |
he goes back home every weekend | il rentre dans sa famille tous les week-ends |
he goes fishing every Sunday | il pêche tous les dimanches |
he has pasta for lunch every day | il mange des pâtes tous les midis |
he tunes in to the serial every day | il suit le feuilleton à la radio tous les jours |
he used to come every day | il venait tous les jours |
he was watching her every move | il suivait des yeux ses moindres gestes |
he watched her every move | il ne la quitta pas du regard |
he watched her every move | il ne la quitta pas des yeux |
he watches my every move | il épie tous mes gestes |
he watches my every move | il épie mes moindres gestes |
he's every bit like his father | il a tout de son père |
he's spent every last penny he had | il a dépensé jusqu'à son dernier sou |
he's turned down every gift | il a refusé tous les cadeaux |
his chauffeur drives him back every evening | son chauffeur le ramène tous les soirs |
how do you manage to get it wrong every time? | comment fais-tu ton compte pour te tromper à chaque fois? |
huge amounts of money are played for every night | des sommes considérables se jouent chaque soir |
I do the journey by train every morning | tous les matins, je fais le voyage en train |
I go shopping every morning | je vais faire mes courses tous les matins |
I go skiing every Sunday | je vais skier tous les dimanches |
I have to take this foul stuff before every meal! | je dois prendre cette saleté avant chaque repas! |
I like him best in every respect | il est mon préféré à tous égards |
I looked on every floor before I found you | j'ai fait tous les étages avant de vous trouver |
I run every day | je fais de la course à pied tous les jours |
I see her every day | je la vois chaque jour |
I wish you every happiness | je te souhaite beaucoup d'être heureux |
I wish you every success | je te souhaite beaucoup de réussite |
I work every day including Sundays included | je travaille tous les jours y compris le dimanche |
in every domain | dans tous les domaines |
in every field | dans tous les domaines |
in every sense of the word | dans toutes les acceptions du terme |
in every sense of the word | dans toutes les acceptions du mot |
it is the duty of every citizen to vote | il est du devoir de tout citoyen de voter |
it's in our every interest to go | on a tout intérêt à y aller |
it's now sold on every street corner | ça se vend maintenant à tous les coins de rue |
I've done every sort of job there is | j'ai fait tous les métiers |
large funfair held in the Bois de Boulogne every summer | fête à Neu-Neu |
listen to every word somebody says | écouter quelqu'un d'une oreille attentive |
look in every nook and cranny | chercher dans tous les coins et les recoins |
make something fit every occasion | servir quelque chose à toute les sauces |
make something fit every occasion | mettre quelque chose à toute les sauces |
make sure every note stands out | détachez bien chaque note (clearly) |
make sure every word stands out | détachez bien chaque mot (clearly) |
meet on the same day every year | se retrouver chaque année à date fixe |
my watch gains a second every hour | ma montre prend une seconde d'avance toutes les heures |
on every occasion | à toute occasion |
our coaches cover every corner of the region | nos cars rayonnent dans toute la région |
out, every single one of you! | sortez tous, sans exception! |
pander to somebody's every whim | faire les quatre volontés de (quelqu'un) |
perfect in every respect | parfait sous tous rapports |
please note that every child must bring something warm to wear | notez que chaque enfant doit apporter un vêtement chaud |
save every spare penny | économiser sou par sou |
save every spare penny | économiser sou à sou |
scientific research is making progress every day | la recherche scientifique progresse de jour en jour |
she catches every bug that's going around | elle attrape toutes les maladies qui traînent |
she faces danger every day | elle côtoie le danger tous les jours |
she gets 4, 000 euros every month | elle se fait 4000 euros par mois |
she seems to get younger every day! | elle rajeunit de jour en jour, on dirait! |
she sneaks off half an hour early every day | elle grappille tous les jours une demi-heure sur l'horaire |
somebody's every move | les faits et gestes de (quelqu'un) |
the carnage that occurs every year on the roads | l'hécatombe annuelle des blessés de la route |
the country has experienced every form of government | le pays est passé par toutes les formes de gouvernement |
the first word of every sentence | tous les mots placés en tête de phrase |
the interest will be credited to your account at the end of every month | les intérêts seront crédités sur votre compte à la fin de chaque mois |
the kids take up every minute of my time | les enfants me bouffent tout mon temps |
the layout of the rooms is the same on every floor | la disposition des locaux se répète à tous les étages |
the man every woman desires | l'homme dont toutes les femmes rêvent |
the man every woman dreams about | l'homme dont toutes les femmes rêvent |
the mystery gets deeper with every page | page après page, le mystère s'épaissit |
the number of students is getting bigger every year | le nombre d'étudiants augmente d'année en année |
the pool's drained off every winter | on met la piscine à sec chaque hiver |
the restaurant turns people away every evening | le restaurant refuse du monde tous les soirs |
the ... States will make every effort to ... | les Etats ... ne ménageront aucun effort pour ... |
the sum will be debited from your account every month | la somme sera prélevée sur votre compte tous les mois |
the sum will be deducted from your account every month | la somme sera prélevée sur votre compte tous les mois |
the windows shook every time a train went past | chaque passage du train faisait trembler les vitres |
there is every reason to believe | il y a tout lieu de croire |
there must be a curse on me! every time I go there, I see him! | je le vois chaque fois que j'y vais, c'est une fatalité! |
there were three of them for every one of us | ils nous sont tombés dessus à trois contre un |
there's a bus every seven minutes | le bus passe toutes les sept minutes |
there's a change of chairperson every three years | le président change tous les trois ans |
there's a right time for every thing | avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure c'est plus l'heure |
there's a train every hour | il arrive un train toutes les heures |
there's one every half-hour | il y en a un toutes les demi-heures |
they went back to Monteau every year, they'd made friends there | tous les ans ils séjournaient à Monteau, ils s'y étaient fait des attaches |
they'd got to the stage where they were arguing almost every day | leurs disputes étaient devenues presque quotidiennes |
watch every penny | regarder à la dépense |
you must be able to justify every one of your arguments | tous vos arguments doivent être justifiables |
you must be able to substantiate every one of your arguments | tous vos arguments doivent être justifiables |
you'll be paid on such and such a date every month | vous serez payé le tant de chaque mois |
you're every bit as good as her | tu la vaux largement |