English | French |
a car has exploded, apparently by accident | une voiture a explosé, il s'agirait d'un accident |
a car park on three levels | un parking à trois niveaux |
a car park with space for 1, 000 cars | un parking de 1 000 places |
a car pulled up alongside me | une voiture vint s'arrêter à ma hauteur |
a car's lack of road-holding | le manque d'adhérence d'une voiture |
a car's poor road-holding | le manque d'adhérence d'une voiture |
a car stuck in the sand | une voiture ensablée |
a car that doesn't use much petrol | une voiture qui consomme peu (d'essence) |
a car that runs well | une voiture performante |
a car that uses a lot of petrol | une voiture qui consomme beaucoup (d'essence) |
a car which eats up the miles | une voiture qui dévore les kilomètres |
a car with a high mileage | une voiture qui a beaucoup roulé |
a car with a low mileage | une voiture qui a peu roulé |
a car with a sunroof | une voiture à toit ouvrant |
a car with good acceleration | une voiture qui a de bonnes reprises |
a shaky old car | une voiture bringuebalante |
a six-cylinder car | une six cylindres |
a small car | une petite cylindrée |
a small-engined car | une petite cylindrée |
AFISM-CAR | mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine |
and now you're banned from driving the car! | et maintenant, interdiction d'utiliser la voiture! |
and then, to cap it all, the car broke down | et pour comble de malchance, la voiture est tombée en panne |
annual car and motorcycle race across the Sahara Desert | le Paris-Dakar |
armored-car transport | transport de valeurs |
automatic car | voiture à embrayage automatique |
automatic dump car | berline à déchargement automatique |
baby car seat | siège de voiture pour bébé |
ballast car | ballastière |
ballast mine car | berline à ballast |
battered car | voiture cabossée |
blasted car! | maudite bagnole! |
blueprint of a car | plan d'une voiture |
bogies for railway cars | bogies pour wagons de chemins de fer |
booby-trapped car | voiture piégée |
bottom dump car | berline à fond ouvert |
box-type mine car | berline à caisse fixe |
brake car | curseur-frein |
bunker car | camion-trémie |
by car | en voiture |
cable cars | téléphériques |
cable cars | téléfériques |
car accessory | accessoire automobile |
car allowance | indemnité de déplacement |
car bomb | voiture piégée |
car bomb explosion | attentat à la voiture piégée |
car chase | poursuite en voiture |
car coupler | accrocheur |
car crash | accident de voiture |
car crash, three casualties | accident de la route, trois victimes |
car dumper | appareil à décharger les berlines |
car exhaust | gaz d'échappement des automobiles |
car fanatics | les cinglés du volant |
car-following test | test de suivi d'une voiture |
Car Free Cities | Villes sans voitures |
Car Free Day | Journée européenne "En ville sans ma voiture !" |
car headlamp | lampe feu de véhicule |
car headlamp | lampe phare |
car headlamp | lampe projecteur pour auto |
car hire | location de voitures |
car lift | pont de graissage |
car lift | pont élévateur |
car maintenance | entretien de véhicules |
car manufacturer | fabricant de voitures |
car manufacturer | constructeur automobile |
car manufacturing | la construction automobile |
Car owner's party | Parti Suisse des Automobilistes |
car park management | gestion des parkings |
car parking | services de parcs de stationnement |
car race | course automobile |
car-rally | rallye (automobile) |
car registration papers | carte grise |
car rental | location d'automobiles |
car-sleeper train | train auto-couchettes |
car stop | arrêtoir |
car theft | vol de voiture |
car thefts are up 30% on last year | les vols de voitures sont en hausse de 30% sur l'année dernière |
car tipple | culbuteur |
car transport | transport en automobile |
car-type furnace | four à sole mobile |
car wash | lavage d'automobiles |
car with a low wheelbase clearance | voiture à carrosserie surbaissée |
car with a motorcycle escort | voiture escortée de motards |
car with bad suspension | voiture mal suspendue |
car with good suspension | voiture bien suspendue |
car with smooth suspension | voiture dotée d'une suspension souple |
cars for cable transport installations | cabines pour installations de transport par câbles |
casting cars | chariots de coulée |
chase a car | prendre en chasse une voiture |
close the bonnet of the car | rabats le capot de la voiture |
coal car | enfourneuse |
coin-operated gates for car parks | portillons à prépaiement pour parcs à voitures |
coin-operated gates for car parks or parking lots | portillons à prépaiement pour parcs à voitures |
coke car | chariot à coke |
compact car | moyenne berline |
company car | voiture de service |
couchette car | voitures-couchettes |
cycle cars | cyclecars |
damn this car! | cochonnerie de voiture! |
de-ice the windows of a car | dégivrer les vitres d'une voiture |
de-icing the windows of a car | le dégivrage des vitres d'une voiture |
derail a mine car | mettre dehors |
dining cars carriages | buffets roulants voitures |
dining cars | wagons-restaurants |
display a doctor's symbol on one's car | avoir le caducée sur son pare-brise |
driving-school car | voiture-école |
driving-school car | voiture auto-école |
dumping car | berline basculante |
empty car | car à vide |
European Car and Driving Licence Information System | système Eucaris |
European Car and Truck Rental Association | Association européenne des loueurs de véhicules |
European Car-Free Day | Journée européenne "En ville sans ma voiture !" |
European New Car Assessment Programme | EuroNCAP |
European no-car day | Journée européenne "En ville sans ma voiture !" |
expensive car | voiture de maître |
find a buyer for one's car | trouver à vendre sa voiture |
fixed-body mine car | berline à caisse fixe |
four-wheel drive car | voiture à quatre roues motrices |
freight car | wagon (de marchandises) |
French-built car | voiture de marque française |
French-made car | voiture de marque française |
full car | car à querche |
get in the car | monte dans la voiture |
get into the car | grimpe dans la voiture |
get into the car | monte dans la voiture |
get out of a car | sortir d'une voiture |
get out of a car | descendre de voiture |
get that dog out of the car | fais sortir ce chien de la voiture |
go off by car | partir en voiture |
go stock car racing | faire du stock-car |
Granby-type car | berline basculante à déchargement latéral |
hatchback car | véhicule à deux volumes |
hatchback car | véhicule bicorps |
have a car serviced | faire réviser une voiture |
have one's car lubricated | faire faire un graissage |
have problems with one's car | avoir des ennuis de voiture |
have you got a car? | tu es motorisé? |
he asked me to lend him my car | il m'a demandé de lui prêter ma voiture |
he has put a more powerful engine into his car | il a monté un moteur plus puissant sur sa voiture |
he showed off his car to me | il m'a fait admirer sa voiture |
hear a car door slam | entendre un claquement de portière |
he'll give me 2, 000 euros as a in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
he'll give me 2, 000 euros as a trade-in part exchange <-> for my old car | il m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture |
her car has a folding top | sa voiture est décapotable |
her car hit me broadside on | sa voiture m'a heurté par le travers |
her car is sacred! | sa voiture, c'est sacré! |
her car's a wreck | sa voiture est en miettes |
he's the one who fixed my car | c'est celui qui a réparé ma voiture |
his car's virtually an antique! | elle est préhistorique, sa bagnole! |
his car was smashed up by the demonstrators | sa voiture s'est fait esquinter par les manifestants |
his car wrapped itself around a tree | sa voiture s'est aplatie contre un arbre |
hose car | dévidoir automobile |
hose down a car | arroser une voiture au jet |
I bought his old car from him | je lui ai acheté sa vieille voiture |
I bought his old car off him | je lui ai acheté sa vieille voiture |
I can't get the car started | je n'arrive pas à faire démarrer la voiture |
I didn't see the car | je n'ai pas vu la voiture arriver (coming) |
I get out of my car and guess what, a traffic warden turns up! | je descends de voiture et ne voilà-t-il pas qu'une contractuelle arrive! |
I go to school by car | je me rends en voiture |
I left the car at home | j'ai laissé la voiture à la maison |
I never use the car | je ne prends jamais la voiture |
I showed him my car radio, he's offering me 20 euros for it | je lui ai montré mon autoradio, il m'en offre 20 euros |
I traded my car in for 1, 000 euros | ils m'ont repris ma voiture pour 1000 euros |
if the worst comes to the worst we can always sleep in the car | à la limite, on peut toujours dormir dans la voiture |
if you need money sell your car | revends ta voiture, si tu as besoin d'argent |
I'll go by car | j'irai en voiture |
In Town, Without My Car! Day | Journée européenne "En ville sans ma voiture !" |
intelligent car | voiture intelligente |
it's an excellent touring car | c'est une excellente routière |
it's an ideal car for long-distance trips | c'est une excellente routière |
it's better if the car stays in the garage | c'est mieux si la voiture reste au garage |
it's boiling hot in this car! | on cuit dans cette voiture! |
it's decent enough of me to lend you my car as it is! | je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! |
it's kind enough of me to lend you my car as it is! | je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! |
it's no good, the car just won't start | rien à faire, la voiture ne veut pas démarrer |
it's no good, the car won't start | il n'y a rien à faire, la voiture ne démarre pas |
I've got somebody who's interested in buying my car | j'ai quelqu'un en vue pour racheter ma voiture |
I've had nothing but hassle with this car | je n'ai eu que des enquiquinements avec cette voiture |
I've put the car in the garage | j'ai rangé la voiture au garage |
jack a car up | élever une voiture avec un cric |
jack a car up | mettre une voiture sur un cric |
just let me lay my hands on whoever dented my car door! | si je trouve celui qui m'a cabossé ma portière! |
keep control of one's car | garder le contrôle de sa voiture |
knocked-down car | voiture non montée |
ladle cars | chariots de coulée |
lifting cars lift cars | chariots élévateurs |
location of freight-cars by computer | localisation de wagons de marchandises par ordinateur |
location of freight cars by computer | localisation de wagons de marchandises par ordinateur |
lose control of one's car | perdre le contrôle de sa voiture |
low-energy car | voiture à faible consommation |
mail car | wagon-poste |
mine car | berline |
mine car circuit | bouveau de contournement de puits |
mini-car | quadrimobile |
motor cars | voitures |
motorcycles with or without side-car | motocycles, avec ou sans side-car |
my car has no market value | ma voiture n'est pas vendable |
my car has still got its original engine | ma voiture a encore son moteur d'origine |
my car is at the garage | ma voiture est au garage |
my car is parked next to yours | ma voiture est garée à côté de la vôtre |
my car keys | mes clefs de voiture |
my car's always playing up! | ma voiture ne cesse de faire des siennes! |
now that's what I call a responsive car! | ça, c'est une voiture qui a du nerf! |
official car | voiture de service |
oh go on, lend me your car | sois chouette, prête-moi ta voiture |
on board a car | à bord d'une voiture |
pedal car | voiture à pédales |
pile into a car | s'entasser dans une voiture |
police car | voiture de police |
police squad car | voiture de patrouille |
polish up the chrome on a car | faire les chromes d'une voiture |
private car | véhicule de tourisme |
private car | voiture de tourisme |
put a car into gear | engager une vitesse |
put a car on blocks | mettre une voiture sur cales |
put the handbrake on, the car is rolling backwards! | mets le frein à main, la voiture recule! |
rail car tipper | basculeur de wagons |
rail tank car | wagon citerne |
rich man's car | voiture de riche |
saturation in the car industry | l'engorgement du marché automobile |
scout car | véhicule blindé de reconnaissance |
secondhand car | voiture d'occasion |
second-hand car dealer | revendeur de voitures |
self-discharging car | berline à déchargement automatique |
self-dumping car | berline à déchargement automatique |
shall we go there by car? | on y va en voiture? |
shall we take my car or yours? — as you like | on prend ma voiture ou la tienne? — c'est comme tu veux |
shall we take my car or yours? — as you please | on prend ma voiture ou la tienne? — c'est comme tu veux |
shall we take my car or yours? — as you wish | on prend ma voiture ou la tienne? — c'est comme tu veux |
she helped me out by lending me her car | elle m'a dépanné en me prêtant sa voiture |
she was driving so fast that the car nearly skidded | elle roulait très vite, même que la voiture a failli déraper |
side cars | sidecars |
side dumping car | berline basculant de côté |
side-dumping car | berline basculante à déchargement latéral |
side-dumping mine car | berline à flanc latéral ouvrant |
ski carriers for cars | porte-skis pour automobiles |
skiers go up in a cable car | les skieurs montent en télécabine |
sleeping car | voitures-lits |
sleeping cars | wagons-lits |
solid-type mine car | berline à caisse fixe |
sports cars | voitures de sport |
spray a car | arroser une voiture au jet |
start the car | mettre le contact |
starting the car | le démarrage de la voiture |
supplies car | truck |
supplies car | car à bos |
take good care of my car | traite ma voiture avec ménagement |
that kind of car gives you a certain status | une voiture comme ça, ça vous pose |
the car broke down in the middle of nowhere | la voiture est tombée en panne en rase campagne |
the car crashed into a wall | la voiture s'est ratatinée contre un mur |
the car crashed through the fence | la voiture a enfoncé la barrière |
the car cut across in front of us | la voiture nous a coupé la route |
the car drove up the street to the crossroads | la voiture a enfilé la rue jusqu'au carrefour |
the car finally decided to start | la voiture s'est enfin décidée à démarrer |
the car has broken down | la voiture est en panne |
the car has difficulty getting up the hill | la voiture a du mal à monter la côte |
the car has 1, 000 kilometres on the clock | la voiture a 1 000 kilomètres au compteur |
the car has snow tyres on | la voiture est chaussée de pneus neige |
the car has to go for its MOT | la voiture doit passer un contrôle technique |
the car in question was stationary | la voiture en cause était à l'arrêt |
the car industry as a whole | l'industrie automobile dans son entier |
the car involved was stationary | la voiture en cause était à l'arrêt |
the car is beginning to show its age | la voiture donne des signes de fatigue |
the car is in the garage | la voiture est au garage |
the car pulled up beside the kerb | la voiture se rangea le long du trottoir |
the car raised a cloud of dust | la voiture souleva un nuage de poussière |
the car's keeping too close to us | la voiture nous colle de trop près |
the car's making a funny noise | la voiture fait comme un bruit |
the car's pretty battered | la voiture est pas mal amochée |
the car's ready for you | la voiture vous attend |
the car shot past | la voiture passa en trombe |
the car smashed into a wall | la voiture s'est ratatinée contre un mur |
the car stopped dead | la voiture a stoppé net |
the car swerved off into a narrow alley | la voiture obliqua dans une ruelle étroite |
the car swerved to the left | la voiture a été déportée sur la gauche |
the car was a wedding present from my father | mon père avait mis la voiture dans ma corbeille de mariage |
the car was a write-off after the accident | après l'accident, la voiture était inutilisable |
the car was completely smashed up | la voiture a été complètement ratatinée |
the car was jerking forward | la voiture avançait par saccades |
the car was lurching forward | la voiture avançait par saccades |
the car was now no more than a speck on the horizon | la voiture n'était plus qu'un point à l'horizon |
the car went through a red light | la voiture est passée au rouge |
the council wanted to build a car park | la municipalité voulait faire un parking |
the insurance premium does not cover you for full reimbursement of the car | la prime d'assurance ne paie pas complètement le remplacement de la voiture |
the interior trim of a car | la garniture d'une automobile |
the luggage was shoved into another car | les bagages ont été transbahutés dans une autre voiture |
the police and the gangsters had a high-speed car chase through the streets | les policiers et les gangsters ont fait un rodéo dans le quartier |
the price finally made me come down in favour of a smaller car | le prix m'a fait opter pour une plus petite voiture |
the upholstery of a car | la garniture d'une automobile |
there's something under the car making a scraping noise | il y a quelque chose qui frotte sous la voiture |
they came by car | ils sont arrivés en voiture |
they had great difficulty extricating him from the wreckage of his car | ils ont eu du mal à l'extraire de sa voiture accidentée |
this car is a real heap | cette voiture est un vrai veau |
this car's got the works! | c'est vachement chiadé comme bagnole! |
this car will last for ever | cette voiture est increvable |
this wreck of a car | cette bagnole foireuse |
tow a car | prendre une voiture en remorque |
train of mine cars | train de berlines |
treat my car with care | traite ma voiture avec ménagement |
used car | voiture d'occasion |
we're not good enough for him now he's got his new car | il nous nargue avec sa nouvelle voiture |
we've been without a car for a week | nous sommes privés de voiture depuis une semaine |
we've overloaded the car | on a trop chargé la voiture |
what's the use of having a car in Paris? | quelle est l'utilité d'avoir une voiture dans Paris? |
when you've got the feel of the car | quand tu auras la voiture bien en main |
with my salary, a car is out of the question | avec mon salaire, une voiture c'est hors de question |
wrecked cars cut up | épaves d'automobiles découpés |
wrecked cars whole - ferrous scrap | épaves d'automobiles entières |
you can say good-bye to your car | tu peux dire adieu à ta voiture |
you can't buy a car because you don't have any money | tu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent |
you can't buy a car since you don't have any money | tu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent |
you could hear a car engine toiling up the hill | on entendait un moteur peiner dans la montée |
you might as well kiss your new car goodbye | ta nouvelle voiture, tu peux en faire ton deuil |
your car brakes are bad | ta voiture freine mal |
your car brakes are good | ta voiture freine bien |
your car goes like a bomb! | elle trace, ta bagnole! |
your car got a nasty bash | ta voiture a pris un vieux coup |