DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Car | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a car has exploded, apparently by accidentune voiture a explosé, il s'agirait d'un accident
a car park on three levelsun parking à trois niveaux
a car park with space for 1, 000 carsun parking de 1 000 places
a car pulled up alongside meune voiture vint s'arrêter à ma hauteur
a car's lack of road-holdingle manque d'adhérence d'une voiture
a car's poor road-holdingle manque d'adhérence d'une voiture
a car stuck in the sandune voiture ensablée
a car that doesn't use much petrolune voiture qui consomme peu (d'essence)
a car that runs wellune voiture performante
a car that uses a lot of petrolune voiture qui consomme beaucoup (d'essence)
a car which eats up the milesune voiture qui dévore les kilomètres
a car with a high mileageune voiture qui a beaucoup roulé
a car with a low mileageune voiture qui a peu roulé
a car with a sunroofune voiture à toit ouvrant
a car with good accelerationune voiture qui a de bonnes reprises
a shaky old carune voiture bringuebalante
a six-cylinder carune six cylindres
a small carune petite cylindrée
a small-engined carune petite cylindrée
AFISM-CARmission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine
and now you're banned from driving the car!et maintenant, interdiction d'utiliser la voiture!
and then, to cap it all, the car broke downet pour comble de malchance, la voiture est tombée en panne
annual car and motorcycle race across the Sahara Desertle Paris-Dakar
armored-car transporttransport de valeurs
automatic carvoiture à embrayage automatique
automatic dump carberline à déchargement automatique
baby car seatsiège de voiture pour bébé
ballast carballastière
ballast mine carberline à ballast
battered carvoiture cabossée
blasted car!maudite bagnole!
blueprint of a carplan d'une voiture
bogies for railway carsbogies pour wagons de chemins de fer
booby-trapped carvoiture piégée
bottom dump carberline à fond ouvert
box-type mine carberline à caisse fixe
brake carcurseur-frein
bunker carcamion-trémie
by caren voiture
cable carstéléphériques
cable carstéléfériques
car accessoryaccessoire automobile
car allowanceindemnité de déplacement
car bombvoiture piégée
car bomb explosionattentat à la voiture piégée
car chasepoursuite en voiture
car coupleraccrocheur
car crashaccident de voiture
car crash, three casualtiesaccident de la route, trois victimes
car dumperappareil à décharger les berlines
car exhaustgaz d'échappement des automobiles
car fanaticsles cinglés du volant
car-following testtest de suivi d'une voiture
Car Free CitiesVilles sans voitures
Car Free DayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
car headlamplampe feu de véhicule
car headlamplampe phare
car headlamplampe projecteur pour auto
car hirelocation de voitures
car liftpont de graissage
car liftpont élévateur
car maintenanceentretien de véhicules
car manufacturerfabricant de voitures
car manufacturerconstructeur automobile
car manufacturingla construction automobile
Car owner's partyParti Suisse des Automobilistes
car park managementgestion des parkings
car parkingservices de parcs de stationnement
car racecourse automobile
car-rallyrallye (automobile)
car registration paperscarte grise
car rentallocation d'automobiles
car-sleeper traintrain auto-couchettes
car stoparrêtoir
car theftvol de voiture
car thefts are up 30% on last yearles vols de voitures sont en hausse de 30% sur l'année dernière
car tippleculbuteur
car transporttransport en automobile
car-type furnacefour à sole mobile
car washlavage d'automobiles
car with a low wheelbase clearancevoiture à carrosserie surbaissée
car with a motorcycle escortvoiture escortée de motards
car with bad suspensionvoiture mal suspendue
car with good suspensionvoiture bien suspendue
car with smooth suspensionvoiture dotée d'une suspension souple
cars for cable transport installationscabines pour installations de transport par câbles
casting carschariots de coulée
chase a carprendre en chasse une voiture
close the bonnet of the carrabats le capot de la voiture
coal carenfourneuse
coin-operated gates for car parksportillons à prépaiement pour parcs à voitures
coin-operated gates for car parks or parking lotsportillons à prépaiement pour parcs à voitures
coke carchariot à coke
compact carmoyenne berline
company carvoiture de service
couchette carvoitures-couchettes
cycle carscyclecars
damn this car!cochonnerie de voiture!
de-ice the windows of a cardégivrer les vitres d'une voiture
de-icing the windows of a carle dégivrage des vitres d'une voiture
derail a mine carmettre dehors
dining cars carriagesbuffets roulants voitures
dining carswagons-restaurants
display a doctor's symbol on one's caravoir le caducée sur son pare-brise
driving-school carvoiture-école
driving-school carvoiture auto-école
dumping carberline basculante
empty carcar à vide
European Car and Driving Licence Information Systemsystème Eucaris
European Car and Truck Rental AssociationAssociation européenne des loueurs de véhicules
European Car-Free DayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
European New Car Assessment ProgrammeEuroNCAP
European no-car dayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
expensive carvoiture de maître
find a buyer for one's cartrouver à vendre sa voiture
fixed-body mine carberline à caisse fixe
four-wheel drive carvoiture à quatre roues motrices
freight carwagon (de marchandises)
French-built carvoiture de marque française
French-made carvoiture de marque française
full carcar à querche
get in the carmonte dans la voiture
get into the cargrimpe dans la voiture
get into the carmonte dans la voiture
get out of a carsortir d'une voiture
get out of a cardescendre de voiture
get that dog out of the carfais sortir ce chien de la voiture
go off by carpartir en voiture
go stock car racingfaire du stock-car
Granby-type carberline basculante à déchargement latéral
hatchback carvéhicule à deux volumes
hatchback carvéhicule bicorps
have a car servicedfaire réviser une voiture
have one's car lubricatedfaire faire un graissage
have problems with one's caravoir des ennuis de voiture
have you got a car?tu es motorisé?
he asked me to lend him my caril m'a demandé de lui prêter ma voiture
he has put a more powerful engine into his caril a monté un moteur plus puissant sur sa voiture
he showed off his car to meil m'a fait admirer sa voiture
hear a car door slamentendre un claquement de portière
he'll give me 2, 000 euros as a in part exchange <-> for my old caril m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture
he'll give me 2, 000 euros as a trade-in part exchange <-> for my old caril m'offre une reprise de 2 000 euros pour ma vieille voiture
her car has a folding topsa voiture est décapotable
her car hit me broadside onsa voiture m'a heurté par le travers
her car is sacred!sa voiture, c'est sacré!
her car's a wrecksa voiture est en miettes
he's the one who fixed my carc'est celui qui a réparé ma voiture
his car's virtually an antique!elle est préhistorique, sa bagnole!
his car was smashed up by the demonstratorssa voiture s'est fait esquinter par les manifestants
his car wrapped itself around a treesa voiture s'est aplatie contre un arbre
hose cardévidoir automobile
hose down a cararroser une voiture au jet
I bought his old car from himje lui ai acheté sa vieille voiture
I bought his old car off himje lui ai acheté sa vieille voiture
I can't get the car startedje n'arrive pas à faire démarrer la voiture
I didn't see the carje n'ai pas vu la voiture arriver (coming)
I get out of my car and guess what, a traffic warden turns up!je descends de voiture et ne voilà-t-il pas qu'une contractuelle arrive!
I go to school by carje me rends en voiture
I left the car at homej'ai laissé la voiture à la maison
I never use the carje ne prends jamais la voiture
I showed him my car radio, he's offering me 20 euros for itje lui ai montré mon autoradio, il m'en offre 20 euros
I traded my car in for 1, 000 eurosils m'ont repris ma voiture pour 1000 euros
if the worst comes to the worst we can always sleep in the carà la limite, on peut toujours dormir dans la voiture
if you need money sell your carrevends ta voiture, si tu as besoin d'argent
I'll go by carj'irai en voiture
In Town, Without My Car! DayJournée européenne "En ville sans ma voiture !"
intelligent carvoiture intelligente
it's an excellent touring carc'est une excellente routière
it's an ideal car for long-distance tripsc'est une excellente routière
it's better if the car stays in the garagec'est mieux si la voiture reste au garage
it's boiling hot in this car!on cuit dans cette voiture!
it's decent enough of me to lend you my car as it is!je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture!
it's kind enough of me to lend you my car as it is!je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture!
it's no good, the car just won't startrien à faire, la voiture ne veut pas démarrer
it's no good, the car won't startil n'y a rien à faire, la voiture ne démarre pas
I've got somebody who's interested in buying my carj'ai quelqu'un en vue pour racheter ma voiture
I've had nothing but hassle with this carje n'ai eu que des enquiquinements avec cette voiture
I've put the car in the garagej'ai rangé la voiture au garage
jack a car upélever une voiture avec un cric
jack a car upmettre une voiture sur un cric
just let me lay my hands on whoever dented my car door!si je trouve celui qui m'a cabossé ma portière!
keep control of one's cargarder le contrôle de sa voiture
knocked-down carvoiture non montée
ladle carschariots de coulée
lifting cars lift carschariots élévateurs
location of freight-cars by computerlocalisation de wagons de marchandises par ordinateur
location of freight cars by computerlocalisation de wagons de marchandises par ordinateur
lose control of one's carperdre le contrôle de sa voiture
low-energy carvoiture à faible consommation
mail carwagon-poste
mine carberline
mine car circuitbouveau de contournement de puits
mini-carquadrimobile
motor carsvoitures
motorcycles with or without side-carmotocycles, avec ou sans side-car
my car has no market valuema voiture n'est pas vendable
my car has still got its original enginema voiture a encore son moteur d'origine
my car is at the garagema voiture est au garage
my car is parked next to yoursma voiture est garée à côté de la vôtre
my car keysmes clefs de voiture
my car's always playing up!ma voiture ne cesse de faire des siennes!
now that's what I call a responsive car!ça, c'est une voiture qui a du nerf!
official carvoiture de service
oh go on, lend me your carsois chouette, prête-moi ta voiture
on board a carà bord d'une voiture
pedal carvoiture à pédales
pile into a cars'entasser dans une voiture
police carvoiture de police
police squad carvoiture de patrouille
polish up the chrome on a carfaire les chromes d'une voiture
private carvéhicule de tourisme
private carvoiture de tourisme
put a car into gearengager une vitesse
put a car on blocksmettre une voiture sur cales
put the handbrake on, the car is rolling backwards!mets le frein à main, la voiture recule!
rail car tipperbasculeur de wagons
rail tank carwagon citerne
rich man's carvoiture de riche
saturation in the car industryl'engorgement du marché automobile
scout carvéhicule blindé de reconnaissance
secondhand carvoiture d'occasion
second-hand car dealerrevendeur de voitures
self-discharging carberline à déchargement automatique
self-dumping carberline à déchargement automatique
shall we go there by car?on y va en voiture?
shall we take my car or yours? — as you likeon prend ma voiture ou la tienne? — c'est comme tu veux
shall we take my car or yours? — as you pleaseon prend ma voiture ou la tienne? — c'est comme tu veux
shall we take my car or yours? — as you wishon prend ma voiture ou la tienne? — c'est comme tu veux
she helped me out by lending me her carelle m'a dépanné en me prêtant sa voiture
she was driving so fast that the car nearly skiddedelle roulait très vite, même que la voiture a failli déraper
side carssidecars
side dumping carberline basculant de côté
side-dumping carberline basculante à déchargement latéral
side-dumping mine carberline à flanc latéral ouvrant
ski carriers for carsporte-skis pour automobiles
skiers go up in a cable carles skieurs montent en télécabine
sleeping carvoitures-lits
sleeping carswagons-lits
solid-type mine carberline à caisse fixe
sports carsvoitures de sport
spray a cararroser une voiture au jet
start the carmettre le contact
starting the carle démarrage de la voiture
supplies cartruck
supplies carcar à bos
take good care of my cartraite ma voiture avec ménagement
that kind of car gives you a certain statusune voiture comme ça, ça vous pose
the car broke down in the middle of nowherela voiture est tombée en panne en rase campagne
the car crashed into a wallla voiture s'est ratatinée contre un mur
the car crashed through the fencela voiture a enfoncé la barrière
the car cut across in front of usla voiture nous a coupé la route
the car drove up the street to the crossroadsla voiture a enfilé la rue jusqu'au carrefour
the car finally decided to startla voiture s'est enfin décidée à démarrer
the car has broken downla voiture est en panne
the car has difficulty getting up the hillla voiture a du mal à monter la côte
the car has 1, 000 kilometres on the clockla voiture a 1 000 kilomètres au compteur
the car has snow tyres onla voiture est chaussée de pneus neige
the car has to go for its MOTla voiture doit passer un contrôle technique
the car in question was stationaryla voiture en cause était à l'arrêt
the car industry as a wholel'industrie automobile dans son entier
the car involved was stationaryla voiture en cause était à l'arrêt
the car is beginning to show its agela voiture donne des signes de fatigue
the car is in the garagela voiture est au garage
the car pulled up beside the kerbla voiture se rangea le long du trottoir
the car raised a cloud of dustla voiture souleva un nuage de poussière
the car's keeping too close to usla voiture nous colle de trop près
the car's making a funny noisela voiture fait comme un bruit
the car's pretty batteredla voiture est pas mal amochée
the car's ready for youla voiture vous attend
the car shot pastla voiture passa en trombe
the car smashed into a wallla voiture s'est ratatinée contre un mur
the car stopped deadla voiture a stoppé net
the car swerved off into a narrow alleyla voiture obliqua dans une ruelle étroite
the car swerved to the leftla voiture a été déportée sur la gauche
the car was a wedding present from my fathermon père avait mis la voiture dans ma corbeille de mariage
the car was a write-off after the accidentaprès l'accident, la voiture était inutilisable
the car was completely smashed upla voiture a été complètement ratatinée
the car was jerking forwardla voiture avançait par saccades
the car was lurching forwardla voiture avançait par saccades
the car was now no more than a speck on the horizonla voiture n'était plus qu'un point à l'horizon
the car went through a red lightla voiture est passée au rouge
the council wanted to build a car parkla municipalité voulait faire un parking
the insurance premium does not cover you for full reimbursement of the carla prime d'assurance ne paie pas complètement le remplacement de la voiture
the interior trim of a carla garniture d'une automobile
the luggage was shoved into another carles bagages ont été transbahutés dans une autre voiture
the police and the gangsters had a high-speed car chase through the streetsles policiers et les gangsters ont fait un rodéo dans le quartier
the price finally made me come down in favour of a smaller carle prix m'a fait opter pour une plus petite voiture
the upholstery of a carla garniture d'une automobile
there's something under the car making a scraping noiseil y a quelque chose qui frotte sous la voiture
they came by carils sont arrivés en voiture
they had great difficulty extricating him from the wreckage of his carils ont eu du mal à l'extraire de sa voiture accidentée
this car is a real heapcette voiture est un vrai veau
this car's got the works!c'est vachement chiadé comme bagnole!
this car will last for evercette voiture est increvable
this wreck of a carcette bagnole foireuse
tow a carprendre une voiture en remorque
train of mine carstrain de berlines
treat my car with caretraite ma voiture avec ménagement
used carvoiture d'occasion
we're not good enough for him now he's got his new caril nous nargue avec sa nouvelle voiture
we've been without a car for a weeknous sommes privés de voiture depuis une semaine
we've overloaded the caron a trop chargé la voiture
what's the use of having a car in Paris?quelle est l'utilité d'avoir une voiture dans Paris?
when you've got the feel of the carquand tu auras la voiture bien en main
with my salary, a car is out of the questionavec mon salaire, une voiture c'est hors de question
wrecked cars cut upépaves d'automobiles découpés
wrecked cars whole - ferrous scrapépaves d'automobiles entières
you can say good-bye to your cartu peux dire adieu à ta voiture
you can't buy a car because you don't have any moneytu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent
you can't buy a car since you don't have any moneytu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent
you could hear a car engine toiling up the hillon entendait un moteur peiner dans la montée
you might as well kiss your new car goodbyeta nouvelle voiture, tu peux en faire ton deuil
your car brakes are badta voiture freine mal
your car brakes are goodta voiture freine bien
your car goes like a bomb!elle trace, ta bagnole!
your car got a nasty bashta voiture a pris un vieux coup