English | French |
a few vague memories of what she'd learned at school | quelques réminiscences de ce qu'elle avait appris à l'école |
at a guess I'd say there were twenty of us | de tête, je dirais que nous étions vingt |
chargé d'affaires a.i. | Chargé d'affaires ad interim |
he sang a little song he'd written | il a chanté une petite chanson de sa composition |
he'd like to be a lawyer, but he's not going about it the right way | il voudrait devenir avocat, mais il n'en prend pas le chemin |
he'd previously been implicated in a drugs case | il avait déjà été incriminé dans une affaire de drogue |
he'd shoved a gun in his back | il lui avait pointé un fusil entre les omoplates |
he'd try the patience of a saint | il lasserait la patience d'un saint |
I thought he'd aged a lot | je l'ai trouvé très vieilli |
I'd be a complete fool! | je serais vraiment le dernier des idiots! |
I'd be at a loss to decide who was right | je serais bien embarrassé de dire qui a raison |
I'd be surprised if she didn't ask for a rise | je serais bien surpris si elle ne demandait pas une augmentation |
I'd define my role as that of a negotiator | je définirais mon rôle comme étant celui d'un négociateur |
I'd describe my role as that of a negotiator | je définirais mon rôle comme étant celui d'un négociateur |
I'd give a lot to know that | je donnerais cher pour le savoir |
I'd give anything for a chocolate | je me damnerais pour un chocolat |
I'd have a hard job explaining it to you | je serais bien en peine de vous l'expliquer |
I'd like a clear answer | je voudrais une réponse précise |
I'd like a coffee please | j'aimerais un café s'il vous plaît |
I'd like a definitive yes | je voudrais un oui définitif |
I'd like a matt print of this picture | je voudrais que cette photo soit tirée sur du papier mat |
I'd like a warm dress | je veux une robe qui tienne chaud |
I'd like that material in a narrow width | je voudrais ce tissu en petite largeur |
I'd like things to change a little | je voudrais bien un peu de changement |
I'd like this skirt but in a smaller size | je voudrais cette jupe mais en plus petit |
I'd like to get a permanent salaried job | je voudrais me faire salarier |
I'd like to have been a fly on the wall! | j'aurais aimé être une petite souris! |
I'd like to see you taking on a greater share of the household chores! | j'aimerais te voir participer plus souvent aux tâches ménagères! |
I'd only gone out for a few minutes | je ne m'étais absentée que quelques minutes |
I'd put a lot into the project | j'avais mis beaucoup de moi-même dans le projet |
I'd sooner have him as a friend than as an enemy | il vaut mieux l'avoir comme ami que comme ennemi |
if I'd known, I wouldn't have said a word | si j'avais su, je ne t'aurais rien dit (to you) |
if you hadn't given me a hand with the model, I'd never have managed | si tu ne m'avais pas aidé à finir la maquette, je ne m'en serais jamais tiré |
it'd be a good idea to send her some money | ce serait bien de lui envoyer un peu d'argent |
it's supposed to be a horse — I'd never have known! | ça représente un cheval — il fallait le deviner! |
M.A.D.R.I.D report | rapport principal d'évaluation et de description en vue d'un débat interne |
M.A.D.R.I.D report | rapport M.A.D.R.I.D. |
O.D.A. debt relief | allégement de la dette contractée au titre de l'aide publique au développement |
once in a very long while, he'd turn up at our house | on le voyait chez nous à de rares intervalles |
she felt she'd been entrusted with a mission | elle se sentait investie d'une mission |
she'd become a human torch | elle n'était plus qu'une torche vive |
she'd become a human torch | elle n'était plus qu'une torche vivante |
she'd like a word with you in private | elle voudrait vous dire quelques mots en privé |
she'd never seen such a complete lack of consideration | de sa vie elle n'avait vu un tel sans-gêne |
there'd been a rush for the last tickets | on s'était rué sur les derniers billets |
there'd never been such a scandal! | on n'avait jamais vu un pareil scandale! |
they'd just let me die like a dog | ils me laisseraient crever comme un chien |
we'd arranged it so that it would be a surprise | on s'était arrangé pour que ce soit une surprise |
we'd like a double room | nous voudrions une chambre pour deux personnes |
you'd better ask a specialist | demande plutôt à un spécialiste |
you'd save yourself a lot of trouble, think it over! | vous éviteriez des ennuis, pensez-y |