Subject | English | Ukrainian |
gen. | a set of teeth | вставна щелепа |
gen. | a set of teeth | ряд зубів |
gen. | a set of teeth | вставні зуби |
proverb | Adam ate the apple, and our teeth still ache | Адам з'їв яблуко, а в нас все ще болять зуби |
proverb | adam ate the apple, and our teeth still ache | хто кислиці поїв, а в кого оскома |
proverb | Adam ate the apple, and our teeth still ache | Адам з'їв кисличку, а у нас оскома на зубах |
mil. | armed to the teeth | озброєний "до зубів" |
gen. | armed to the teeth | озброєний до зубів |
law | armed-to-the-teeth police | озброєна до зубів поліція |
gen. | artificial false teeth | штучні зуби |
gen. | baby is cutting its teeth | у дитини зуби ріжуться |
gen. | bare to show one's teeth | вищиряти (зуби) |
gen. | bare to show one's teeth | скалити зуби |
gen. | bare to show one's teeth | оскалювати зуби |
gen. | bared teeth | оскал |
O&G | bit teeth | зубці коронки |
O&G | bit teeth | зубці долота |
gen. | break with one's teeth | розгризати |
gen. | break with one's teeth | розгризти |
gen. | brush one's teeth | чистити зуби |
gen. | calfs-teeth | молочні зуби |
gen. | calf's teeth | молочні зуби |
gen. | cast to throw in one's teeth | докорити |
gen. | cast smth. in smb.'s teeth | кидати комусь в обличчя докір |
gen. | cast in one's teeth | докоряти (комусь) |
gen. | cast in one's teeth | доректи |
gen. | cast to throw in one's teeth | корити |
gen. | cast in one's teeth | дорікнути |
gen. | cast to throw in one's teeth | докоряти |
gen. | cast in one's teeth | дорікати |
O&G | chisel teeth | шпилясті зубці кулястиків долота |
O&G | chisel teeth | зубці конічні шарошки долота |
O&G | chisel teeth | шпилясті зубці шарошок долота |
O&G | chisel teeth | зубці конічного кулястика долота |
gen. | clean one's teeth | чистити зуби |
gen. | clench one's teeth | стинати зуби |
gen. | clench one's teeth | зціплювати зуби |
mil. | combat teeth arm | бойовий рід військ |
O&G | cutter teeth | зубці кулястика (шарошки) |
tech. | cutting teeth | різці |
dentist. | deciduous teeth | молочні зуби (Анастасия Беляева) |
O&G | digging teeth | зубці бурового долота |
proverb | don't dig your grave with your own teeth | люди копають собі могилу власною виделкою |
mil. | dragon teeth | протитанкове загородження з пірамідальних залізобетонних надолбів |
mil. | dragon teeth | протитанкове загородження (наприклад, перед блокпостом) |
mil. | dragon teeth | зуби дракона (протитанкові конусоподібні загородження) |
mil. | dragon teeth | залізобетонні піраміди |
myth. | Dragon's teeth | зуби дракона |
mil. | dragon's teeth | "зуби дракона" (протитанкові конусоподібні загородження) |
gen. | draw smb.'s eye-teeth | збити пиху з когось |
gen. | drive one's teeth claws, bite into | впинатися |
gen. | drive one's teeth claws, bite into | вп'ястися |
med. | eruption of teeth | прорізування зубів |
gen. | escape by the skin of one's teeth | ледве урятуватися |
gen. | escape with the skin of one's teeth | ледве урятуватися |
O&G | face line of teeth | лінія вершин зубців |
inf. | false teeth | вставні зуби (Anuvadak) |
gen. | false teeth | штучні зуби |
gen. | fed to the teeth | остогидло |
gen. | fed to the teeth | набридло |
gen. | fed to the teeth | ситий донехочу |
gen. | fed to the teeth | ситий донесхочу |
gen. | fill smb.'s teeth | пломбувати комусь зуби |
gen. | fling in smb.'s teeth | кинути докір комусь в обличчя |
gen. | fling into a person's teeth | кидати комусь в обличчя (обвинувачен ня, докір) |
law | forced extraction of teeth | насильницьке витягування зубів (як метод тортур) |
gen. | frontal anterior teeth | передні зуби |
O&G | gear teeth | зубці шестерні |
O&G | gear teeth | зуби шестерні |
gen. | give smb. a smack in the teeth | дати кому-небудь в зуби |
gen. | give smb. a smack in the teeth | давати кому-небудь в зуби |
gen. | gnash one's teeth | скреготати зубами |
gen. | gnashing gritting of teeth | скрегіт (зубів) |
gen. | gnashing gritting of teeth | скреготіння |
gen. | gnashing gritting of teeth | скреготання |
gen. | grind the teeth | скреготати зубами |
gen. | grit to grind; to gnash; to grate one's teeth | скреготати зубами |
gen. | grit one's teeth | скрипіти зубами |
gen. | grit the teeth | скреготіти зубами |
gen. | grit the teeth | скреготати зубами |
gen. | have a set of teeth made | вставляти собі зуби |
gen. | have one's eye-teeth cut | стати дорослим |
gen. | have one's eye-teeth cut | взятися за розум |
gen. | have one's eye-teeth cut | набути життєвого досвіду |
gen. | have one's teeth attended to | лікувати зуби |
gen. | have one's teeth examined | побувати у зубного лікаря |
gen. | having white teeth | білозубий |
gen. | he begins to shed teeth | у нього починають випадати зуби |
gen. | he is shedding teeth | у нього випадають зуби |
O&G | heel row of teeth | периферійний ряд зубів кулястика (шарошки) |
O&G | heel teeth | зубці периферійні (кулястика (шарошки)) |
gen. | his teeth began chattering | він заклацав зубами |
gen. | his tongue is too long for his teeth | у нього надто довгий язик |
gen. | hold one's to keep one's tongue between one's teeth | мовчати |
gen. | hold one's to keep one's tongue between one's teeth | тримати язик за зубами |
proverb | if you cannot bite, never show your teeth | якщо не можеш кусатися – не показуй зуби |
gen. | in the teeth of | не рахуючись (всупереч) |
gen. | in the teeth of death | перед лицем смерті |
gen. | in the teeth of public opinion | всупереч громадській думці |
gen. | in the teeth of starvation | під загрозою голоду |
gen. | in the teeth of the wind | проти вітру |
gen. | in the teeth of the wind | прямо проти вітру |
O&G | inner row teeth | внутрішній ряд зубців кулястика (шарошки) |
O&G | intermediate row teeth | середній ряд зубців кулястика (шарошки) |
gen. | lie in one's teeth | зухвало брехати |
gen. | lie in one's teeth | брехати просто у вічі |
gen. | long in the teeth | старий |
med. | natural teeth | свої зуби |
gen. | natural teeth | свої природні зуби |
dentist. | occlusion of teeth | оклюзія зубів |
gen. | pearl teeth | зуби, як перли |
O&G | pitch of teeth | крок зубів шестерні |
O&G | reaming teeth | зубці долота розширювальні |
O&G | rock bit teeth | зубці кулястика (шарошки) |
gen. | rotten decayed teeth | зіпсовані зуби |
gen. | sans teeth | беззубий |
mil. | scarifying teeth | зубці для тралення (мінного трала) |
gen. | second teeth | постійні зуби |
gen. | secondary teeth | постійні зуби (після молочних) |
gen. | set one's teeth | прийняти тверде рішення |
gen. | set one's teeth | зціпити зуби |
gen. | set the teeth on edge | набити оскому |
gen. | set the teeth on edge | набивати оскому |
gen. | set the teeth on edge | кидати в дрож |
gen. | show to bare one's teeth | вискалювати (зуби) |
gen. | show one's teeth | вишкіряти зуби |
gen. | show one's teeth | говорити погрозливим тоном |
mil. | show one's teeth | огризнутися |
mil. | show one's teeth | виявити ворожість |
gen. | show one's teeth | огризатися |
gen. | show to bare one's teeth | вискалити |
gen. | show one's teeth | вишкірити зуби |
gen. | show one's teeth | показувати пазурі |
gen. | shut one's teeth | зціпити зуби |
gen. | sow dragon's teeth | посіяти чвари |
gen. | sow dragon's teeth | сіяти розбрат |
gen. | sow dragon's teeth | викликати війну |
gen. | sow dragon's teeth | викликати чвари |
gen. | speak through clenched teeth | говорити крізь зуби |
gen. | speak through one's teeth | говорити крізь зуби |
gen. | stop smb.'s teeth | пломбувати комусь зуби |
law | take a wax impression of one's teeth | робити відбиток зубів (злочинця) |
law | take a wax impression of one's teeth | робити відбиток зубів (злочинця) |
mil., brit. | teeth arms | бойові роди військ |
med. | teeth cutter | стоматологічна пилка |
law | teeth impressions | відбитки зубів |
gen. | teeth of a saw | зубці пилки |
gen. | teeth of pearly whiteness | зуби білі, як перли |
anat. | teeth ridge | альвеола |
gen. | temporary teeth | молочні зуби |
proverb | the dog without teeth barks the most | з тихеньких все лихо встає |
proverb | the dog without teeth barks the most | от тиха все лихо |
proverb | the dog without teeth barks the most | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить |
proverb | the dog without teeth barks the most | тихо ходить, та густо місить |
proverb | the dog without teeth barks the most | тиха вода береги рве |
proverb | the dog without teeth barks the most | тиха вода людей топить, а бурна тільки лякає |
proverb | the dog without teeth barks the most | тиха вода береги ломить |
proverb | the dog without teeth barks the most | котра собака багато бреше, мало кусає |
proverb | the gods send nuts to those who have no teeth | боги посилають горіхи тим, у кого немає зубів |
gen. | the run of one's teeth | безплатне харчування |
proverb | the wolf may lose his teeth, but never his nature | звичка – друга натура |
gen. | throw smth. in smb.'s teeth | кидати комусь в обличчя докір |
proverb | when you get married you tie a knot with your tongue that you can't untie with your teeth | одружуючись зав'язують язиком вузол, який не можуть розв'язати зубами |
gen. | with white teeth. | білозубий |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | хто родився вовком, тому лисицею не бути |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | яке в колиску, таке в могилку |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | який удався, такий й згинеш |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | з чорної кішки білої не зробиш |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | заступи природу дверима, то вона тобі вікном |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | криве дерево не дужо випрямитись |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | природу тяжко одмінити |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | хоч вовк линяє, та норов не міняє |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | горбатого до стіни не приставиш |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | горбатого могила виправить |
proverb | wolves may lose their teeth but they never lose their nature | гадюка вмирає, а зілля хватає |
proverb | you dig your grave with your own teeth | люди копають собі могилу власною виделкою |