DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing light | all forms | exact matches only
EnglishUkrainian
a burden becomes lightest when it is well borneтягар стає легшим, коли його вміють нести
a light heart lives longлегке серце живе довго
a light purse is a heavy curseбідному куди не кинь, то все латкою наверх
a light purse is a heavy curseгірше всіх бід, коли немає грошей
a light purse is a heavy curseнемає гіршої біди, ніж відсутність грошей
a light purse is a heavy curseбагатство дме, а нещастя гне
a light purse is a heavy curseна голого всюди капає
a light purse is a heavy curseна бідняка і камінь вгору котиться
a light purse is a heavy curseна бідного Макара й шишки падають
a light purse is a heavy curseлегкий гаманець – це важкий гаманець
a light purse is a heavy curseбіда бідного шукає
a light purse is a heavy curseтяжко сіяти, коли нема чого орати
a light purse is a heavy curseяк вели ведмедя до меду, то вуха урвали, а як тягнули од меду, то урвали і хвіст
a light purse is a heavy curseбідному всюди біда
a light purse is a heavy purseна бідного Макара й шишки падають
a light purse is a heavy purseяк вели ведмедя до меду, то вуха урвали, а як тягнули од меду, то урвали і хвіст
a light purse is a heavy purseна голого всюди капає
a light purse is a heavy purseна бідняка і камінь вгору котиться
a light purse is a heavy purseлегкий гаманець – це важкий гаманець
a light purse is a heavy purseбіда бідного шукає
a light purse is a heavy purseбагатство дме, а нещастя гне
a light purse is a heavy purseбідному куди не кинь, то все латкою наверх
a light purse is a heavy purseзморщені гаманці роблять зморщеними обличчя
a light purse is a heavy purseнемає гіршої біди, ніж відсутність грошей
a light purse is a heavy purseтяжко сіяти, коли нема чого орати
a light purse is a heavy purseгірше всіх бід, коли немає грошей
a light purse is a heavy purseбідному всюди біда
life is a light before the windжиття – це свічка на вітрі
as light as a butterflyлегковажний
as light as a butterflyбезтурботний
as light as a butterflyбездумний
as light as a featherлегкий як пір'я
as light as a featherлегкий як вітер
as light as airлегкий як пір'я
as light as airлегкий як вітер
as light as thistledownлегкий як пір'я
as light as thistledownлегкий як вітер
light cares speak, great ones are silentне то біда, що плаче, а то біда, що скаче
light cares speak, great ones are silentто не горе, що горює, а то горе, що сміється
light cares speak, great ones are silentвелика біда мовчить, а мала кричить
light comeлегко прийшло, легко й пішло
light gains make heavy pursesзеренце до зеренця, то буде мірка
light gains make heavy pursesіз копійки рублі робляться
light gains make heavy pursesгріш копи береже
light goлегко прийшло, легко й пішло
lightest suppers make long livesтому, хто рідко вечеряє, рідко доводиться лікуватися
lightest suppers make long livesлегка вечеря робить довшим життя
little chips light great firesз малого починалося, а великим закінчилося
little chips light great firesі море починалося з краплі
little chips light great firesкожний дуб був колись жолудем
many hands make work lightв гурті і каша смачніша
many hands make work lightде злагода, там і вигода
many hands make work lightдружній череді вовк не страшний
many hands make work lightробота спільна – як пісня весільна
many hands make work lightяк робити дружно не буде сутужно
many hands make work lightгромада – великий чоловік
many hands make work lightдобре тому ковалеві, що на обидві руки кує
many hands make work lightгуртом і чорта побореш
many hands make work lightсобором і чорта поборем
many hands make work lightв гурті робити, як із гори бігти
reputation is what you are in the lightхарактер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч
small things affect light mindsдрібниці цікавлять лише дріб'язкових людей
the love light goes out when the gas bill comes inтоді любов бере, як достаток є
the love light goes out when the gas bill comes inколи біда входить дверима, то любов втікає вікном
the love light goes out when the gas bill comes inбез хліба і вина любов студена
the love light goes out when the gas bill comes inбез хліба і любов гине
the love light goes out when the gas bill comes inнужда у двері, а любов у вікно
the love light goes out when the gas bill comes inвідхочеться любити, як не буде з чого жити
the love light goes out when the gas bill comes inвогонь кохання згасає, коли приходить рахунок за газ
time brings everythings to lightчас покаже