DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing house | all forms | exact matches only
EnglishUkrainian
a man may love his house well without riding on the ridgeможна любити свою домівку, але не обов'язково її розхвалювати
a man should love his house well but should not ride on the ridgeможна любити свою домівку, але не обов'язково її розхвалювати
a woman, a cat, and a chimney should never leave the houseжінка, кішка та димова труба ніколи не повинні залишати оселі
a woman, a cat, and a chimney should never leave the houseжіноча річ коло припічка
a woman, a cat, and a chimney should never leave the houseмісце жінки – вдома
a woman, a cat, and a chimney should never leave the houseжіноче діло – кочерга та колиска
an old broom knows the corners of a houseстарий віник знає усі закутки у домі
an old man in a house is a good thingстара людина в домі – добра ознака
at the workingman's house, hunger looks in but dares not enterу дім робітника голод заглядає, але не наважується увійти
at the workingman's house hunger looks in but dares not enterу дім робітника голод заглядає, але не наважується увійти
better an empty house than a bad tenantкраще порожній дім, ніж поганий жилець
better one house spoiled than twoкраще зіпсувати один дім, ніж два
big houses have small families, and small houses big familiesу великих домах живуть малі сім'ї, а у малих домах – великі
burn not your house to rid of the mouseза копійку карбованця втратити
burn not your house to rid of the mouseне треба палити свого дому, щоб позбутися миші
burn not your house to rid of the mouseне жертвуй великим, щоб уникнути малої неприємності
everyone can keep house better than her mother until she triesкожна дівчина може вести господарство краще за свою матір, доки їй не доведеться це робити
fools build houses and wise men live in themдурний дає, розумний бере
fools build houses and wise men live in themдурні влаштовують бенкети, а розумні на них наїдаються
fools build houses and wise men live in themдурний впустить, розумний підніме
if idiocy were pain, there would be groaning in every houseякби усі дурні носили білі шапки, ми всі були б схожі на гусей
learning is better than house and landнаука в щасті прикрашає, а в нещасті утішає
learning is better than house and landвченість краща за дім та землю
men build housesчоловіки зводять будинки
men build housesжінки будують домівки
name not a halter in his house that hanged himselfв домі повішеного не говорять про мотузку
name not a halter in his house that hanged himselfне згадуй безволосого перед лисим гостем
name not a halter in his house that was hangedв домі повішеного не говорять про мотузку
name not a halter in his house that was hangedне згадуй безволосого перед лисим гостем
name not a rope in his house that hanged himselfв домі повішеного не говорять про мотузку
name not a rope in his house that hanged himselfне згадуй безволосого перед лисим гостем
name not a rope in his house that was hangedв домі повішеного не говорять про мотузку
name not a rope in his house that was hangedне згадуй безволосого перед лисим гостем
no house was ever big enough for two womenдва когути, два дими, дві господині ніколи не погодяться
no house was ever big enough for two womenдві господині в хаті не дадуть ради кошеняті
no house was ever big enough for two womenжодний дім не є достатньо великим, щоб вмістити двох жінок
no house was ever big enough for two womenдва ведмеді в одній берлозі не живуть
people living in glass houses have no right to throw stonesне треба засуджувати інших тому, хто сам не бездоганний
people living in glass houses have no right to throw stonesнасміявся кулик з болота, та й сам туди ж у воду
people living in glass houses have no right to throw stonesподивився дурний на дурного та й похитав головою
people living in glass houses have no right to throw stonesтой, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння
people living in glass houses have no right to throw stonesне бачить сова, яка сама
people who live in glass houses should not throw stonesнасміявся кулик з болота, та й сам туди ж у воду
people who live in glass houses should not throw stonesтой, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння
people who live in glass houses should not throw stonesяк гукають, так і одгукаються
people who live in glass houses should not throw stonesяк у лісі гукнеш, так і одгукнеться
people who live in glass houses should not throw stonesхто скляний дух має, хай на чужого каменем не кидає
people who live in glass houses should not throw stonesподивився дурний на дурного та й похитав головою
people who live in glass houses should not throw stonesне треба засуджувати інших тому, хто сам не бездоганний
people who live in glass houses should not throw stonesякий "добрий день", такий і " будь здоров"
people who live in glass houses should not throw stonesне бачить сова, яка сама
as safe as housesцілком надійний
as safe as housesнадійно
slippery is the flagstone of the grand house doorяка заможність, така й скупість
slippery is the flagstone of the grand house doorпоріг великого дому слизький
slippery is the flagstone of the grand house doorв панські ворота широко увійти, а вузько вийти
slippery is the flagstone of the grand house doorв панських дворах великі вікна, а мало світла
the doorstep of a great house is slipperyв панські ворота широко увійти, а вузько вийти
the doorstep of a great house is slipperyпоріг великого дому слизький
the doorstep of a great house is slipperyяка заможність, така й скупість
the doorstep of a great house is slipperyв панських дворах великі вікна, а мало світла
the husband is the head of the house, but the wife is the neck and the neck moves the headчоловік рядить світом, а жінка – чоловіком
the husband is the head of the house, but the wife is the neck and the neck moves the headчоловік голова, жінка шия: куди захоче, туди й поверне
those who live in glass houses should not throw stonesяк у лісі гукнеш, так і одгукнеться
those who live in glass houses should not throw stonesякий "добрий день", такий і " будь здоров"
those who live in glass houses should not throw stonesяк гукають, так і одгукаються
those who live in glass houses should not throw stonesхто скляний дух має, хай на чужого каменем не кидає
two cats and a mouse, two wives in one houseдва ведмеді в одній берлозі не живуть
two cats and a mouse, two wives in one houseдва когути, два дими, дві господині ніколи не погодяться
two cats and a mouse, two wives in one houseжодний дім не є достатньо великим, щоб вмістити двох жінок
two cats and a mouse, two wives in one houseдві господині в хаті не дадуть ради кошеняті
two women the same house will never agreeдві жінки ніколи не уживуться під одним дахом