English | Ukrainian |
a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men | жінка, що свистить, та курка, що кукурікає, не потрібні ні Богу, ні чоловікам |
better an egg today, than a hen tomorrow | краще нині горобець, ніж узавтра голубець |
better an egg today, than a hen tomorrow | краще синиця у жмені, ніж журавель у небі |
better an egg today, than a hen tomorrow | краще жайворонок у руці, ніж журавель у небі |
as fussy as a hen with one chick | носиться як з писанкою |
as fussy as a hen with one chick | носиться як курка з яйцем |
as fussy as a hen with one chick | носиться як кіт з салом |
as fussy as a hen with one chick | носиться як кіт з оселедцем |
as fussy as a hen with one chick | носиться як з писаною торбою |
as fussy as a hen with one chick | носиться як дурень зі ступою |
as fussy as a hen with one chick | носиться як баба зі ступою |
as fussy as a hen with one chick | дуже метушливий |
grain by grain, and the hen fills her belly | зеренце до зеренця, то буде мірка |
grain by grain, and the hen fills her belly | курка по зерну клює та сита буває |
grain by grain, and the hen fills her belly | громада по нитці та й бідному сорочка |
grain by grain, and the hen fills her belly | з хати по нитці – сироті свитина |
grain by grain, and the hen fills her belly | гріш копи береже |
grain by grain, and the hen fills her belly | із копійки рублі робляться |