DictionaryForumContacts

   English
Terms containing name | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.A good name is better than richesBesser arm in Ehren als reich in Schanden
gen.A good name is better than richesGuter Ruf ist Goldes wert
gen.a man with a bad nameein Mann von schlechtem Ruf
gen.a name to conjure withein Name, der Wunder wirkt
tech.abbreviated nameKurzname
tech.abbreviated nameKurzbezeichnung
gen.absolute nameAbsolutname
gen.account nameKontenbezeichnung
tech.activity nameTätigkeitenname
gen.additional nameZusatzname
gen.address by namejdn. mit Namen ansprechen
busin., labor.org., account.to administer in its own name but on behalf of third partiesim eigenen Namen, aber für fremde Rechnung halten
comp.administrative domain nameName des öffentlichen Versorgungsbereiches
gen.Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of passenger name record PNR data by air carriers to the United States Department of Homeland SecurityPNR-Abkommen
busin., ITalias namePseudonym
busin., ITalias nameDeckname
busin., ITalias nameAliasname
gen.alias phase namesymbolischer Abschnittsname
comp.application nameAnwendungsname
tech.array nameFeldname
busin.assume a nameeinen Namen annehmen
gen.assumed namePseudonym
busin.assumed nameangenommener Name
gen.assumed nameDeckname
gen.be a household nameein Begriff sein
med.to be given under correct nameDetur suo nomine (detur suo nomine)
med.to be given under correct nameD.s.n. (detur suo nomine)
gen.Beauty is her middle name.Sie ist die Schönheit in Person.
gen.become a household namezu einem Begriff werden
gen.birth nameGeburtsname
gen.botanical namebotanische Bezeichnung
gen.boy's first nameJungenvorname
gen.boy's namemännlicher Vorname
gen.boy's nameJungenname
busin., ITbrand nameMarkenname
gen.brand nameWarenzeichen
gen.brand nameMarkenzeichen
gen.brand nameHandelszeichen
gen.brand nameHandelsmarke
gen.brand-name clothingMarkenkleidung
gen.brand name companyMarkenfirma
gen.business nameeingetragener Firmenname
gen.but I don't want to name any names hereaber ich will hier keine Namen nennen
gen.by namenamentlich
tech.by the name ofnamens
tech.call by nameNamensaufruf
comp.call by nameAufruf über den Namen
gen.cancel namejdn. austragen aus Liste, bei Buchung
gen.cancel someone's namejemanden austragen
gen.cancel someone's namejdn. austragen
gen.Careful is my middle nameIch bin die Vorsicht in Person
tech.catalog nameKatalogname
comp.cell nameZellenname
busin.change of nameNamenswechsel
tech.change of nameNamensänderung
gen.change of the company's nameUmfirmierung
tech.chapter nameKapitelname
gen.choice of a nameNamensgebung
gen.Christian nameVorname
gen.Christian nameTaufname
gen.Christian nameRufname
gen.city nameStadtname
gen.clear namesich rehabilitieren
tech.code nameKurzzeichen
tech.code nameKurzname
gen.collective nameSammelbezeichnung
tech.command nameKommandoname
tech.command nameKommandobezeichnung
gen.common nameallgemeine Bezeichnung
gen.common nameallgemeiner Name
tech.company nameFirmenbezeichnung
busin., labor.org.company nameFirma
gen.company nameFirmenname
tech.company name plateFirmenschild
tech.component nameKomponentenname
gen.composite name including the word " wine"zusammengesetzte Bezeichnung, die das Wort "Wein" enthält
gen.composite nameszusammengesetzte Bezeichnungen
tech.conductor nameLeiterbezeichnung
tech.configuration nameKonfigurationsname
tech.connect nameVerbindungsname
tech.contractors name plateFirmenschild
gen.corporate nameFirma
tech.country nameLändername
gen.country nameLandesname
gen.cover nameDeckname
tech.customer nameKundenname
comp.data record nameDatensatzname
tech.default nameStandardname
tech.device nameGerätename
comp.device nameGerätekennzeichen
tech.directory nameVerzeichnisname
comp.directory nameKatalogname
gen.Does that name ring the bell?Erinnert Sie der Name an jemanden?
gen.Does the name ... mean anything to you?Sagt dir der Name ... irgendetwas?
gen.domain nameDomainname
gen.domain nameDomänenname
gen.domain name registrationDomainregistrierung
gen.domain name serverDomänennamenanbieter
comp.domain name systemSystem von Domainbereichungen
comp.domain name systemDomain-Name-System
gen.double nameDoppelname
amer.double-barreled nameDoppelname
brit.double-barrelled nameDoppelname
tech.drive nameLaufwerksname
tech.dummy namePseudoname
gen.duplication of namesNamenduplizierung
tech.event nameKurzname
busin.false namefalscher Name
tax.false or fictitious namefalscher oder erdichteter Name
tax.false or fictitious namefalscher oder erdichteter Namen
tech.family nameZuname
emerg.carefamily nameFamilienname
emerg.carefamily nameNachname
gen.family nameNachname
busin.fancy namePhantasiename
agric.field nameFlurname
tech.field nameFeldname
tech.file nameDateiname
tech.file nameDateibezeichnung
tech.firm nameFirmenname
patents.firm’s nameFirmenbezeichnung
busin.first nameRufname
emerg.carefirst nameVorname
gen.first nameVorname
tech.folder nameOrdnername
tech.folder nameMappenname
tech.font nameFontname
comp.font nameSchriftname
tech.form nameFormularname
tech.form nameFormatname
tech.format nameFormatname
tech.format nameFormatkennzeichen
gen.Frailty, thy name is woman. ShakespeareSchwachheit, dein Name ist Weib.
busin.full namevollständiger Name
comp.full nameGanzname
tech.function nameFunktionsname
gen.generic nameGattungsbegriff
patents., tradem.generic nameFreizeichen
agric., food.ind., patents.generic nameGattungsbezeichnung
med.generic nameFreiname eines Medikamentes (of a drug)
chem.generic nameSammelname
med.generic nameTrivialbezeichnung eines Medikamentes
med.generic nameKurzbezeichnung
med.generic nameKurzname
gen.generic nameOberbegriff
gen.generic nameGattungsname
gen.girl's first nameMädchenvorname
gen.girl's nameweiblicher Vorname
gen.girl's nameMädchenname (Vorname)
gen.give a bad namejdm., etw. anhängen
gen.Give a dog a bad name and hang himMan findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will
tech.give the technical nametechnische Benennung
gen.given nameRufname
gen.given nameVorname
gen.go by the name ...unter dem Namen ... gehen
gen.go under the name ...unter dem Namen ... gehen
gen.hallowed be Thy namegeheiligt werde dein Name
inf.have a handle to nameeinen Titel vor dem Namen haben
gen.have earned it the name ...haben ihr den Namen ... eingetragen
gen.have to nameetw. zu Buche stehen haben
gen.He entered the name in a notebookEr trug den Namen in ein Notizbuch ein
gen.hence the namedaher der Name
gen.Her maiden name is Brown.Sie ist eine geborene Brown.
gen.Her name escapes meIhr Name ist mir nicht präsent
gen.His name escaped meSein Name ist mir entfallen
gen.His name escapes me.Sein Name ist mir entfallen.
inf.His name is mud.Er ist untendurch.
gen.his name is muder hat jemandes Gunst verloren
inf.His name is so-and-so.Er heißt so und so.
gen.... разг. His name rings a bell but ...Der Name sagt mir was, aber
gen.His name was not spoken.Sein Name wurde nicht erwähnt.
gen.House of Peers (variant name of the upper house of the Imperial Assembly, Greater AustriaHerrenhaus (Oberhaus des Reichsrats, Großösterreich 1867-1918)
gen.household namebekannter Name
gen.household namegebräuchlicher Begriff
gen.I haven't a penny to my nameIch besitze keinen Pfennig
gen.I know him by nameIch kenne ihn dem Namen nach
gen.I only know her by name.Ich kenne sie nur vom Namen her.
gen.I only know her by name.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
tech.identifier nameKennzeichenname
gen.in all but namepraktisch
inf.in God's namein Gottes Namen
gen.in smb.'s nameauf jds. Namen
gen.in name onlynur dem Namen nach
busin.in the name ofnamens
gen.... in the name of ...auf den Namen
inf.in the name of Godin Gottes Namen auch ugs.
gen.in the name of religionim Namen der Religion
busin.in the name of the bearerauf den Namen des Überbringers
busin.in the name of the beneficiaryauf den Namen des Begünstigten
busin.in the name of the drawerauf den Namen des Ausstellers
busin.in the name of the holderauf den Namen des Inhabers
gen.in the name of the peopleim Namen des Volkes
tech.index nameIndexname
gen.input nameEingabename
gen.inscribe name in the visitors' booksich ins Gästebuch eintragen
comp.instruction nameBefehlsname (Befehlsbezeichnung)
gen.International Non-proprietary Names INNsInternationale Freinamen INN für pharmazeutische Stoffe (provided for pharmaceutical substances)
gen.invalid file nameungültiger Dateiname
tech.inventory nameInventarname
tech.job nameKennwort
tech.job nameJobname
tech.job nameCode Kennwort
comp.job nameArbeitsname
tech.key nameTastenname
gen.known by namenamentlich bekannt
busin.known under the name ofbekannt unter dem Namen von
comp.label nameEtikettname
gen.label nameKennsatzname
gen.last nameFamilienname (Nachname)
tech.last nameZuname
gen.last nameNachname
gen.law relating to the use of nameNamensrecht
comp.library nameBibliotheksname
tech.line nameLeitungsname
tech.link nameLinkname
gen.live up to nameseinem Namen alle Ehre machen
gen.loans granted in the bank's own name for its own accountmit Haftung der Bank gewährte Kredite
agric.local nameFlurname
tech.local nameOrtsname
comp.logical unit namelogischer Einheitsname
comp.login nameregistrierter Name
comp.login nameBenutzeridentität
comp.login nameBenutzemame
tech.macro nameMakroname
busin.made out in the name of the holderauf den Inhaber ausgestellt
gen.maiden nameMädchenname
tech.main nameHauptname
gen.make a name for oneselfsich einen Namen machen mit etw.
busin.manufacturer’s nameHerstellername
gen.marriage in name onlynur noch formal bestehende Ehe
gen.marriage in name onlynur noch auf dem Papier bestehende Ehe
tech.mask nameMaskenname
gen.measuring point nameMessstellenbezeichnung
gen.member nameMitgliedsname
tech.menu nameMenüname
comp.menu nameName des Menüs
gen.middle namezweiter Vorname
busin.mistake in nameNamensverwechslung
busin., ITmnemonic nameMerkname
gen.mocking nameSpottname
tech.module nameModulname
tech.module nameModulbezeichnung
gen.monastic nameOrdensname
tech.multiple nameMehrfachnamen
gen.my name is...Mein Name ist...
gen.my name is...Ich heiße...
gen.My name is FrankIch heiße Frank
gen.name affixNamenszusatz
gen.name afteretw. nach einer Sache benennen
gen.name and capacity of the alternate/ assistantName und Berufsstellung des Stellvertreters/Assistenten
gen.name and shamemit Schimpf und Schande belegen
gen.name and shameöffentliche Bloßstellungs-
gen.name and shameSchimpf und Schande
tech.name assignmentNamensvergabe
gen.name at birthGeburtsname
gen.name badgeNamensschild
gen.name badgeNamensschildchen
gen.name boardNamenstafel
gen.name-brand productMarkenprodukt
gen.name but a fewum nur einige zu nennen
gen.name but a fewum nur ein paar zu nennen
comp.name callAufruf über den Namen
comp.name callNamensaufruf
gen.name cataloguePersonenkatalog
gen.name cataloguebiografischer Katalog
med.name centerBegriffszentrum
gen.name changeUmfirmierung
tech.name columnNamensspalte
tech.name constructingNamensbildung
tech.name dayNamenstag
comp.name domainGültigkeitsbereich der Namen
comp.name domainTitelbereich
gen.name dropsich grosstun
tech.name entryNamensfeld
tech.name entryNameneintrag
tech.name extensionNamenserweiterung
tech.name fieldNamensfeld
tech.name fieldNamenfeld
amer.name foretw. nach einer Sache benennen
gen.Name given to base defense unit of JV44Würger-Staffel
gen.Name given to base defense unit of JV44, literally means "butcher-bird squadron"Würger-Staffel Luftwaffe
gen.name giverNamensgeber
lat.name hither to unknownnomen nominandum (noch nicht bekannt, benannt)
gen.name hitherto unknownnomen nominandum (N.N.)
busin.name in fullder volle Name
tech.name listNamensliste
gen.name meaningNamensbedeutung
gen.name namesNamen nennen
gen.the name of a Member drawn by lotder Name eines durch das Los bestimmten Abgeordneten
patents., horticult.name of a plant varietySortenbezeichnung
busin.name of accountName des Kontos
busin.name of accountKontenbezeichnung
busin.name of airlineName der Luftlinie
busin.name of applicantName des Bewerbers
busin.name of businessName des Geschäfts
busin.name of carrierName des Frachtführers
busin.name of customerName des Kunden
gen.name of damName des Dammes
gen.name of damName des Sperrenbauwerkes
gen.name of damName der Talsperre
gen.name of damName der Staumauer
gen.name of districtBezirksname
busin.name of firmName der Firma
patents.name of localityOrtsbezeichnung
busin.name of makerName des Herstellers
busin.name of the accountBezeichnung des Kontos
gen.name of the football match between two clubs of the Ruhr Area, FC Schalke 04 and BVB DortmundRevierderby
busin.name of the itemBezeichnung des Artikels
busin.name of the makerName des Herstellers
med.name of the medicinal productName des Arzneimittels
gen.name of the postStellenbezeichnung
gen.name of the undertakingFirmenbezeichnung
busin.name of wifeName der Ehefrau
gen.name originNamensherkunft
gen.name partTitelrolle
tech.name plateFabrikschild
tech.name plateZulassungsschild
tech.name plateKesselschild
gen.name plateTypenschild
agric.name plateEtikett
gen.name plateNamensschild
gen.name priority as doingals sein vorrangiges Ziel angeben, etw. zu tun
chem.name reactionNamensreaktion
tech.name relationNamensbeziehung
comp.name resolution serviceNamenauflösungsdienst
comp.name serverNamenserver
tech.name specificnamensspezifisch
tech.name specificationNamensspezifikation
gen.name /sth.ich/er/sie benannte
gen.name /sth.er/sie hat/hatte benannt
gen.name studiesNamenforschung
chem.name tagNamensetikett
chem.name tagNamensschildchen
gen.name tagNamensschild
gen.name tagsNamensschilder
agric.name that has become genericBezeichnung,die zur Gattungsbezeichnung geworden ist
gen.name-title added entryzweiteilige Nebeneintragung
gen.name-title referencezweiteilige Verweisung
mil., lawnames and addresses of the supplier and the person acquiring the weaponName und Anschrift des Lieferers und des Erwerbers der Waffe
gen.names and descriptions of the agentsNamen und Stand der Bevollmächtigten
gen.Nazi name for AustriaOstmark
tech.network nameNetzwerkname
tech.network nameNetzname
busin.nick-nameSpitzname
tech.node nameKnotenbezeichnung
med.non proprietary nameKurzname
med.non proprietary nameKurzbezeichnung
gen.non-scientific nameTrivialname
gen.non-technical nameTrivialname
gen.not mentioned by namenamentlich nicht benannt
gen.novel based on real events but using changed namesSchlüsselroman
tech.object nameObjektname
gen.of the same nameselben Namens
gen.of the same namegleichnamig
gen.official name of the Linux penguin Tuxoffizieller Name des Linux-Pinguins (Tux)
tech.operand nameOperandenname
gen.outlawry in the name of the EmperorReichsacht
gen.paint name blackschlecht über jdn. reden
gen.paint 's name blackschlecht über jemanden reden
tech.paragraph nameParegraphenname
tech.parameter nameParametername
chem.parent nameStammname
gen.part of the nameNamensbestandteil
tech.partner namePartnername
gen.pen namePseudonym eines Schriftstellers
gen.pen nameSchriftstellername
gen.pen nameKünstlername eines Schriftstellers
gen.pet nameKosename
tech.place nameOrtsangabe
gen.place nameOrtsname
gen.place-name signOrtsschild
gen.place-name signOrtstafel
gen.Please name your bankBitte nennen Sie uns Ihre Bankverbindung
comp.plotter namePlottername
tech.port namePortname
gen.print nameseinen Namen in Druckbuchstaben schreiben
tech.procedure nameProzedurname
tech.processor nameProzessorname
tech.product nameProduktname
tech.program nameProgrammname
tech.program nameProgrammbezeichnung
tech.project nameProjektname
tech.project nameProjektbezeichnung
gen.proper nameEigenname
AI.property nameEigenschaftsname (Teil einer Eigenschaftsliste)
gen.put one's name down forsich vormerken lassen (für)
gen.Put your name here.Schreiben Sie Ihren Namen hierhin.
gen.put your name hereschreiben Sie ihren Namen hierher
busin., ITqueue nameWarteschlangenname
gen.real namebürgerlicher Name
tech.reference nameReferenzname
patents.to register a Community trade mark in the name of an agent or a representativeeine Gemeinschaftsmarke für einen Agenten oder Vertreter eintragen
tech.register nameRegistername
tech.register nameRegisterbezeichnung
gen.registered company nameeingetragener Firmenname
med.registered nameMarkenname
busin.registered nameeingetragener Name
med.registered nameSchutzmarke
med.registered nameHandelsname
busin.registered name of the companyeingetragener Firmenname
chem.registered trade-namegesetzlich geschützter Name
tradem.registered trade nameFirma
gen.rejoice in the name of ...sich des Namens ... erfreuen hum.
gen.religious nameOrdensname
gen.removal of one's name from a listAustragung aus einer Liste
gen.renaming back to the original nameRückbenennung
busin.resume nameNamen wieder annehmen
gen.revert to maiden nameseinen Mädchennamen wieder annehmen
gen.scientific namewissenschaftlicher Name
comp.screen nameBenutzeridentität (an address that designates a personal account)
comp.screen nameregistrierter Name (an address that designates a personal account)
comp.screen nameBenutzemame (an address that designates a personal account)
tech.section nameKapitelname
busin.secure the nameNamen feststellen
busin.secure the nameNamen festhalten
tech.short nameKurzname
tech.short nameKurzbezeichnung
gen.single-name credit default swapEinzeladressen-CDS
gen.stage nameKünstlername
busin.stating the name of the air carrierunter Angabe des Luftfrachtführers
gen.sth. worthy of the nameetw., das den Namen verdient
tech.street nameStraßenname
tech.street nameStraßenbezeichnung
comp.style nameStilname
tech.supplier nameLieferantenname
emerg.caresur nameNachname
gen.surrogate nameHilfsname
gen.surrogate nameAliasname
chem.systematic name of organic compoundGenfer Name
chem.systematic namesystematischer Name
chem.systematic namechemische Bezeichnung
tech.table nameTabellenname
gen.take name in vainüber jdn. lästern
gen.take someone's name in vainüber jdn. lästern
gen.take someone's name in vainüber jemanden lästern
gen.take the Lord's name in vainden Namen des Herrn missbrauchen
tech.target nameZielname
comp.TCP/IP nameTCP/IP-Name
tech.text nameTextname
gen.That's the name of the game!Darum dreht es sich!
gen.the bare nameschon der Name
gen.... разг. The name is ...Ich heiße
gen.The name is a byword for quality.Der Name steht für Qualität.
gen.the name of a Member drawn by lotder Name eines durch das Los bestimmten Mitglieds
inf.the name of the gamedas A und O
gen.The Name of the Rose Umberto EcoDer Name der Rose
inf.The name rings a bell.Der Name kommt mir irgendwie bekannt vor. (Andrey Truhachev)
gen.The name rings a bell.Der Name kommt mir irgendwie bekannt vor.
inf.The name stands for qualityDer Name steht für Qualität (Andrey Truhachev)
gen.The name stands for quality.Der Name steht für Qualität.
busin.the names of the partnersdie Namen der Teilhaber
gen.the votes shall be recorded by namedas Abstimmungsergebnis namentlich festhalten
gen.the votes shall be recorded in the alphabetical order of Members'namesdas Abstimmungsergebnis in alphabetischer Reihenfolge aufnehmen
gen.to be a household nameein Begriff sein
inf.to be awful at nameses nicht so mit Namen haben
gen.to be on first-name terms with smb.mit jdm. per du sein
gen.to namenennen
gen.to not have a penny to one's nameohne einen Pfennig sein
inf.to not have a penny to one's namekeinen roten Heller mehr haben
gen.to not have a penny to one's namekeinen Pfennig in der Tasche haben
gen.town nameOrtsname
patents.trade mark registered in the name of an agentAgentenmarke
tech.trade nameFirmenname
tech.trade nameHandelsname
emerg.caretrade nameHandelsname
chem.trade namegeschützte Bezeichnung
chem.trade namegeschützte Waren-Bezeichnung
chem.trade nameMarkenbezeichnung
chem.trade nameWarenzeichen
gen.trade nameMarkenname
patents.trade name or mark of the manufacturerFirmenzeichen des Herstellers
chem.trivial nameTrivialname (unsystematisch, not systematic)
gen.Tux : official name of the Linux penguinTux : offizieller Name des Linux-Pinguins
busin.under a false nameunter falschem Namen
gen.under an assumed nameunter einem fremden Namen
comp.user nameBenutzemame
comp.user nameBenutzeridentität
tech.user nameTeilnehmername
comp.user nameregistrierter Name
gen.user nameVerfügername österr., südd.
gen.variable nameVariablenname
gen.variant nameabweichende Namensform
tech.volume nameTrägername
gen.What is your nameWie ist ihr Name
gen.What is your nameWie heißen Sie
gen.What is your name?Wie heißt Du?
gen.What is your name?Wie ist Ihr Name? (Acruxia)
gen.What is your name?Wie heißen Sie?
inf.What was your name again?Wie war doch gleich Ihr Name (Andrey Truhachev)
inf.What was your name again?Wie war doch gleich Ihr Name? (Andrey Truhachev)
gen.What's the name of this place?Wie heißt dieser Ort?
gen.what's your name?Wie heißen Sie?
gen.What's your name?Wie heißt du?
gen.Whence the name.Daher der Name.
gen.Where in God's name is ...?Wo in Gottes Namen ist ...?
gen.whose name is derived fromdessen Name sich ableitet von
amer.without a cent to his nameohne einen Cent in der Tasche
tech.workflow nameVorgangsname
gen.smth. worthy of the nameetw., das den Namen verdient
gen.you name itwas auch immer am Ende von Aufzählungen
Showing first 500 phrases