Subject | English | German |
transp., construct. | a well, an excavation makes much water | ein Brunnen, eine Baugrube liefert viel Wasser |
gen. | After much hesitation, she has finally made up her mind | Sie hat sich endlich durchgerungen |
f.trade. | align sth as much as possible | so weit wie möglich vereinheitlichen |
gen. | all that much | allzu sehr |
gen. | all that much | allzu gern |
gen. | all too much | allzu sehr |
law, ADR | an article much called for | ein sehr begehrter Artikel |
gen. | and much else | und vieles andere mehr u.v.a.m. |
gen. | and much else | und vieles andere u.v.a. |
gen. | and much more | und vieles mehr u.v.m. |
gen. | are so much in debt | stecken so tief in Schulden |
gen. | as much | so sehr |
tech. | as much | gleichviel |
gen. | as much | soviel |
gen. | as much again | doppelt so viel |
gen. | as much as | ebensoviel wie |
gen. | as much as | soviel wie |
busin. | as much ... as | ebenso sehr ... wie auch |
gen. | as much as | soviel wie |
gen. | ask too much of | jdn. überfordern |
commer. | be much in demand | sehr gefragt sein |
law, ADR | be much in demand | sehr gesucht sein |
gen. | be not much known | wenig bekannt sein |
earth.sc., met. | because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph | da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist |
gen. | better too much than too little | besser zu viel als zu wenig |
microel. | boost performance by a factor of as much as 10 | die Leistung um einen Faktor von nicht weniger als 10 steigern |
busin. | can be much reduced | können erheblich verringert werden |
gen. | cost so-and-so much | soundso viel kosten |
agric. | demanding much power for operation | energieaufwendig (Produktion) |
med. | Deycke-Much method | Deycke-Much Methode |
gen. | Don't run him down so much! | Mach ihn nicht so runter! |
gen. | Don't worry too much about it! | Mach' dir deswegen keinen Kopf! |
microel. | draw lines much smaller than 1 μm | Linien von weitaus weniger als 1 μm Breite schreiben (Elektronenstrahllithografie) |
gen. | eat as much as one wants of | sich an einer Sache satt essen |
gen. | ever so much | recht viel |
gen. | expect too much | überfordern |
gen. | expect too much | zu viel erwarten |
gen. | far too much | viel zu viel |
gen. | Five pounds doesn't buy much nowadays. | Für fünf Pfund bekommt man heute nicht mehr viel. |
gen. | four times as much | viermal so viel |
gen. | have had a drop too much | etwas zu tief ins Glas geschaut haben |
inf. | have not much time for | für jdn./etw. nicht viel übrig haben |
gen. | have too much to do | zu viel zu tun haben |
gen. | He doesn't miss much. | Ihm entgeht so schnell nichts. |
gen. | He hasn't got much savvy | Er hat keinen Dunst |
gen. | He hasn't got much savvy | Er hat keine Ahnung |
gen. | He's not much of a dancer | Er ist kein guter Tänzer |
gen. | He's very much alive. | Er ist ausgesprochen lebendig. |
tech. | how much | wie sehr |
gen. | How much? | Wie viel? |
gen. | how much | wieviel |
commun. | how much an audience has appreciated | Resonanz |
commun. | how much an audience has appreciated | Grad der Akzeptanz |
law, ADR | How much did you pay for that hat? | Wie viel hast du für den Hut bezahlt? (Andrey Truhachev) |
law, ADR | How much did you pay for that hat | Wie viel hast du für den Hut bezahlt? (Andrey Truhachev) |
gen. | How much do I owe you? | Was bin ich schuldig? |
gen. | How much does it cost? | Was kostet das? |
gen. | How much is it? | Wieviel macht es? |
gen. | how much is it? | Wie viel kostet das? |
gen. | How much is it? | Was kostet das? |
gen. | How much is it? | Wieviel kostet es? |
gen. | how much is this? | Wie teuer ist das? |
gen. | how much is this? | Was kostet das? |
gen. | How much it is? | Wie viel macht es? |
gen. | How much it is? | Wieviel macht es? |
gen. | How much time will that require? | Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? |
gen. | How much time will that require? | Wieviel Zeit wird dazu nötig sein? |
gen. | I don't have much of a choice. | Ich kann es mir nicht aussuchen. |
gen. | I don't socialize much these days | ich komme zur Zeit nicht viel unter die Leute |
gen. | I don't want that much | Ich möchte nicht so viel |
gen. | I guessed as much. | Das hatte ich mir schon gedacht. |
gen. | I like it very much | Es gefällt mir sehr gut |
gen. | I missed you so much! | Sie haben mir so gefehlt! |
gen. | I missed you so much! | Du hast mir so gefehlt! |
gen. | I must put up with much | Ich muss viel einstecken |
gen. | I owe him much | Ich verdanke ihm viel |
gen. | I surmised as much | Das hatte ich vermutet |
gen. | I thank you very much. - My pleasure. | Vielen Dank. - Bitte schön, gern geschehen. |
gen. | I thought as much! | Das habe ich mir wohl gedacht! |
gen. | I was never much good at numbers. | Zahlen waren noch nie meine Stärke. |
gen. | ... I would much rather we ... | Es wäre mir wesentlich lieber, wenn wir |
gen. | I'd be much obliged | Ich wäre Ihnen sehr verbunden |
gen. | I'd be much obligued | Ich wäre Ihnen sehr verbunden |
gen. | If it's not too much of a hassle. | Wenn es nicht zu viele Umstände macht. |
gen. | If it's not too much of a hassle. | Wenn es dir nichts ausmacht. |
gen. | I'm very much in favour of it | Ich bin sehr dafür |
tech. | in as much as | sofern |
gen. | in as much as | insofern als |
gen. | in as much as | denn |
gen. | Is that too much to ask for? | Ist das zu viel verlangt? |
gen. | It isn't much good | Es taugt nicht viel |
gen. | It's much the same thing | Das ist ziemlich dasselbe |
gen. | It's much too warm for this time of year | Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm |
gen. | It's not expecting too much of him | Das ist durchaus zumutbar für ihn |
gen. | It's pretty much the same | Es ist so ziemlich das gleiche |
inf. | I've got too much to do as it is. | Ich habe eh schon so viel zu tun. |
tech. | just as much | gerade so viel |
gen. | just as much | ebensoviel |
gen. | just as much | genausoviel |
gen. | just as much as | genausoviel wie |
gen. | leave much to be desired | viel wenig zu wünschen übrig lassen übriglassen |
gen. | leave much to be desired | viel wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen (alt)) |
gen. | More than enough is too much | Mehr als genug ist zuviel |
gen. | much-admired | vielbewundert |
gen. | Much Ado about Nothing | Viel Lärm um Nichts |
gen. | much affected by | sehr beliebt bei |
gen. | Much as I know, I wish I knew more. | Soviel ich auch weiß, ich wünschte ich wüsste mehr. |
gen. | Much as I know, I wish I knew more | Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen. |
gen. | much as I love them | so sehr ich sie auch liebe |
gen. | much as I would like | so gern ich auch möchte |
gen. | much as I'd like to | bei aller Liebe |
busin. | much asked for | sehr gefragt |
gen. | much better | viel besser |
gen. | much-cited | viel zitiert |
gen. | much-cited | viel genannt |
gen. | much-cited | vielzitiert |
gen. | much courted | viel umworben |
gen. | much cry and little wool | viel Geschrei und wenig dahinter |
gen. | much discussed | viel erörtet |
gen. | much embarrassed | sehr verlegen |
transp. | much frequented fairway | intensiv befahrener Fahrweg |
transp. | much frequented fairway | reger Verkehr |
gen. | much-hated | viel gehasst |
med. | Much-Holzmann reaction | Muchsche Reaktion |
med. | Much-Holzmann reaction | Psychoreaktion |
gen. | much imitated | oft kopiert |
law, ADR | much inquired after | sehr gefragt (gesucht) |
phys. | much larger than | groß gegen |
phys. | much larger than | groß gegenüber |
astr. | much larger than ... | gross gegen ... |
gen. | much-lauded | vielgepriesen |
gen. | ... much less ... | ganz zu schweigen von |
gen. | much less | geschweige denn |
gen. | much like a child | ganz wie ein Kind |
gen. | much longed for | heiß ersehnt |
tech. | much longer | noch lange |
gen. | much-loved | lieb geworden |
gen. | much-loved | viel geliebt |
gen. | much-loved | allseits beliebt |
gen. | much maligned | viel geschmäht |
gen. | much more | viel mehr |
gen. | much-needed | dringend benötigt |
gen. | much noticed | viel beachtet |
gen. | much-noticed | vielbeachtet |
inf. | much obliged ! | danke verbindlichst! (Andrey Truhachev) |
inf. | much obliged! | danke verbindlichst! (Andrey Truhachev) |
gen. | Much obliged! | Herzlichen Dank! |
gen. | much of the city | ein Großteil der Stadt |
gen. | much purchased | viel gekauft |
gen. | much rather | viel lieber |
med. | Much's bacillus | Kochsche Bakterie (Mycobacterium tuberculosis hominis) |
med. | Much's bacillus | Mycobacterium tuberculosis hominis |
med. | Much's bacillus | Tuberkelbazillus (Mycobacterium tuberculosis hominis) |
med. | Much's granules | Muchsche Granula |
med. | Much's reaction | Muchsche Reaktion |
med. | Much's reaction | Psychoreaktion |
phys. | much smaller than | klein gegenüber |
phys. | much smaller than | klein gegen |
astr. | much smaller than ... | klein gegen ... |
econ. | much sought | sehr begehrt |
econ. | much sought | sehr gefragt |
gen. | much sought after | viel umworben |
econ. | much sought item | gefragter Artikel |
econ. | much sought item | begehrter Artikel |
gen. | much that | vieles das |
gen. | much the same as | fast genauso wie |
gen. | much to my chagrin | sehr zu meinem Leidwesen |
gen. | much to my regret | sehr zu meinem Bedauern |
gen. | much to the chagrin of his parents | sehr zum Missfallen seiner Eltern |
gen. | much to the disgust of | sehr zum Misfallen von |
gen. | much to the indignation of | sehr zur Verärgerung von |
gen. | much to the joy of everyone involved | sehr zur Freude aller Beteiligten |
gen. | much to the regret of | sehr zum Bedauern +gen |
gen. | much too big | viel zu groß |
gen. | much too late in the day disapproving | viel zu spät |
gen. | much too much | viel zu viel |
gen. | much too tight | viel zu eng |
amer. | much traveled | viel gereist |
brit. | much travelled | viel gereist |
gen. | much tried | viel geprüft |
gen. | much tried | vielgeprüft |
gen. | much-vaunted | viel gepriesen |
gen. | not much different | nicht viel anders |
law, ADR | not much in demand | wenig gefragt |
ironic. | not much of a conversationalist | nicht gerade ein Konversationsgenie (Andrey Truhachev) |
gen. | not so much A as B | nicht so sehr A als vielmehr B |
gen. | not so much A as B | mehr B als A |
gen. | not so much A as B | weniger A als B |
gen. | not to be up to much | nichts hermachen |
gen. | nothing much | nicht besonders viel |
microel. | occupy too much circuit board area | zu viel Leiterplattenfläche beanspruchen (einnehmen) |
gen. | of much of the city | eines Großteils der Stadt |
gen. | only too much | allzu gern |
gen. | pay too much | zu viel bezahlen |
gen. | pay too much | überbezahlen |
gen. | pay too much for | etw. zu teuer kaufen |
gen. | pretty much | größtenteils |
gen. | pretty much | so gut wie |
gen. | pretty much | so ungefähr |
gen. | pretty much | so in etwa |
gen. | pretty much | so ziemlich |
gen. | pretty much | mehr oder weniger |
gen. | pretty much as | genau so wie |
gen. | pretty much even | plusminus Null |
gen. | pretty much never | so gut wie nie |
gen. | put too much salt in/on | versalzen |
gen. | say too much | sich den Mund verbrennen |
med. | Schrön-Much granules | Muchsche Granula |
inf. | she's not going to lose much sleep over that | dafür macht sie sich nicht tot |
gen. | so much | so sehr |
tech. | so much | soviel |
gen. | so much | so viel |
gen. | so much | derart |
gen. | ... So much about ... | Soviel zum |
gen. | So much for ... ! | Von wegen ... ! |
gen. | ... so much so that ... | so sehr, dass |
gen. | ... ... so much that ... | ... derart, dass |
gen. | so much the better | umso besser |
gen. | so much the better | um so besser |
gen. | so much the better | desto besser |
gen. | so much the more | umso mehr |
gen. | so much the worse | umso schlimmer |
gen. | so much the worse | um so schlimmer |
gen. | something much worse | etwas viel Schlimmeres |
microel. | stay at a much lower ambient temperature | auf einer weitaus tieferen Umgebungstemperatur bleiben |
gen. | take much pleasure in | viel Freude haben an |
gen. | take on too much | sich zu viel vornehmen |
microel. | take up as much chip space as the active elements | ebensoviel Chipfläche einnehmen wie die aktiven Elemente |
gen. | Thank you very much! | Danke sehr! |
gen. | Thank you very much! | Danke schön! |
gen. | Thank you very much indeed. | Recht herzlichen Dank. |
gen. | Thank you very much indeed | Ich danke ihnen vielmals |
gen. | That doesn't mean much | Das will nicht viel sagen |
gen. | that makes the work much easier | das bedeutet eine große Arbeitserleichterung |
gen. | that much is clear | soviel ist klar |
inf. | That statement could not be much clearer | Die Aussage koennte nicht eindeutiger sein (Andrey Truhachev) |
inf. | That statement could not be much clearer | Die Aussage könnte nicht eindeutiger sein. (Andrey Truhachev) |
inf. | That's a bit much. | Das ist starker Tobak. |
gen. | That's expecting a bit much of | Das ist doch nicht zumutbar (für) |
gen. | That's much too sweeping a statement | So pauschal kann man das nicht sagen |
gen. | That's not much good | Das war wohl nichts |
gen. | That's really too much | Das ist wahrhaftig zu viel |
gen. | the phones are definitely used too much | es wird entschieden zu viel telefoniert |
gen. | The truth is much more disturbing. | Die Wahrheit ist sehr viel beunruhigender. |
gen. | ... There are no hard and fast rules about how much ... | Es lässt sich nicht pauschal festlegen, wieviel |
gen. | There is much to be said for against it | Vieles spricht dafür (dagegen) |
gen. | There is only so much I can do. | Da kann ich nicht viel tun. |
gen. | There isn't much fear of it | Das ist kaum zu befürchten |
gen. | There isn't much sympathy between them. | Sie verstehen sich einfach nicht. |
inf. | They look much of a muchness | Von denen sieht einer aus wie der andere. |
inf. | They sound much of a muchness. брит. | Von denen klingt einer wie der andere. |
gen. | They're much of a muchness. брит. разг. people | Von denen ist einer wie der andere. |
gen. | They're much of a muchness. брит. разг. things | Da ist eines wie das andere. |
gen. | think much of | große Stücke auf jdn. halten (smb.) |
gen. | think much of | eine gute Meinung vom jdm. haben (smb.) |
inf. | This is too much! | Das ist ja das Schärfste! |
gen. | to be able to tell much about smth. | viel über etw. sagen können |
inf. | to be much of a muchness | sich so ziemlich gleichen |
gen. | to be not much known | wenig bekannt sein |
inf. | to be not much to look at | nach nichts aussehen |
gen. | to be paid too much | überbezahlt sein |
fig. | to be too much for smb. | jdm. über den Kopf wachsen |
gen. | to not be much help to smb., in smth. | keine große Hilfe für jdn., bei etw. sein |
gen. | to not get so much as a thank-you | nicht einmal ein Dankeschön bekommen |
gen. | to not think much of smth. | nicht viel auf etw. geben |
gen. | to not waste much thought on | keinen Gedanken verschwenden an |
gen. | too much | zuviel (alt) |
gen. | too much | allzu sehr |
gen. | too much | allzu gern |
gen. | too much | allzuviel (alt) |
gen. | too much | zu viel |
gen. | too much | allzu viel |
gen. | too much of a coward to do smth. | zu feige, etw. zu tun |
gen. | too much of a coward to do smth. | ein zu großer Feigling, um etw. zu tun |
gen. | too much of a good thing | zu viel des Guten |
gen. | too much regulation | Überregulierung |
gen. | twice as much | zweimal so viel |
gen. | twice as much | noch einmal so viel |
gen. | twice as much | noch einmal soviel |
gen. | Unless I'm very much mistaken ... | Wenn ich mich nicht sehr irre ... |
microel. | use a beam spot much smaller than the feature to be written | eine weitaus kleinere Strahlsonde als das zu schreibende Strukturelement verwenden |
microel. | vary by as much as 10 % from the centre to the edge of the substrate | sich um bis zu 10 % von der Mitte zum Rand des Substrats ändern |
gen. | very much | sehr |
agric. | very much larger droplet | zu großer Tropfen |
agric. | very much larger droplet | großer Tropfen |
gen. | very much liked by children | sehr beliebt bei Kindern |
gen. | We are much obliged to you for this | Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar |
gen. | with much emotion speak, act | pathetisch |
gen. | with much fanfare | mit großem Trara |
inf. | without much fuss | ohne viel Trara |
gen. | without much fuss | ohne viel Umstände |
gen. | without thinking too much WTTM | ohne viel nachzudenken |
gen. | You know as much about it as the man in the moon | Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben |
gen. | You know as much about it as the man in the moon | Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen |
gen. | You're not missing much. | Du verpasst nichts. |
gen. | You're very much mistaken there! | Da irrst du dich aber gewaltig! |
gen. | You've much to answer for | Du hast viel auf dem Kerbholz |