DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing go to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishGerman
be ready to go to schooldie Schulreife haben
Don't fail to go thereVersäumen Sie nicht hinzugehen
Don't go to any trouble!Machen Sie sich keine Umstände!
four days to gonoch vier Tage
go according tosich richten nach
go according to plannach Plan verlaufen
go back tozurückgreifen auf
go back to sleepwieder einschlafen
go down toverlieren gegen
go down tohinuntergehen zu
go from being the ... to the ...vom ... zum ... avancieren
go from strength to strengthnach und nach immer größere Erfolge erzielen
go from the particular to the generalvom Einzelnen auf das Allgemeine kommen
go off to sleepschlafen gehen
go out of way to be helpfulsich besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein
go over tosich bei jdm./etw. einblenden (sb./smth.)
go straight up toschnurstracks auf jdn. zugehen
go tofallen (smb)
go tobesuchen
go toverreisen
go toins ... kommen
go togehen nach
go to a concertein Konzert beuchen
go to a good causeeinem guten Zweck zukommen
go to a higher authoritysich an eine höhere Instanz wenden
go to a lectureeine Vorlesung besuchen
go to any lengthsalles Erdenkliche tun
go to bedins Bett gehen
go to bed with the chickensmit den Hühnern zu Bett gehen
go to bed with the chickensmit den Hühner zu Bett gehen
go to blackAusblendung
go to blackAbblendung
go to blackVerdunkelung
go to churchzum Gottesdienst gehen
go to churchzur Kirche gehen
go to churchin die Kirche gehen
go to collegestudieren
go to confessionzur Beichte gehen
go to confessionbeichten gehen
go to courtprozessieren
go to courtvor den Kadi gehen
go to courtden Klageweg beschreiten
go to courtvor Gericht gehen
go to court overum etw. streiten
go to excessAusschweifungen begehen
go to expensesich in Unkosten stürzen
go to GPzu seinem Hausarzt gehen
go to great lengthsAufwand betreiben
go to great lengthssich sehr bemühen
go to groundzu Boden gehen
go to groundsich verstecken
go to heavenin den Himmel kommen
Go to hell!Scher dich zum Teufel!
go to hellzur Hölle fahren
go to lawprozessieren
go to lawden Rechtsweg beschreiten
go to lawvor Gericht gehen
go to Masszur Messe gehen
go to meetentgegengehen
go to piecesentzweigehen
go to piecesin die Brüche gehen
go to play bowlsbowlen gehen auf dem Rasen
go to prisonins Gefängnis wandern
go to prisonins Gefängnis gehen
go to rackverfallen
go to rackverkommen
go to rackverlottern
go to rackherunterkommen
go to rack and ruinverfallen
go to rack and ruinverkommen
go to rack and ruinverlottern
go to rack and ruinherunterkommen
go to rewardzu Gott heimkehren altertümlich : sterben
go to ruinabstürzen sozial
go to schoolin die Schule gehen
go to schooldie Schulbank drücken
go to seebesuchen
go to seejdn./etw. aufsuchen
go to see a man about a dogaufs WC gehen indirekt ohne es auszusprechen
go to seedauswachsen (Botanik)
go to seedvergammeln
go to seedverlottern
go to seedauswachsen
go to sleepschlafen gehen
go to splinterszersplittern
go to the bother of doingsich die Mühe machen, etw. zu tun
go to the brothelin den Puff gehen
go to the cinemains Kino gehen
go to the countryaufs Land umziehen (Andrey Truhachev)
go to the doctorzum Arzt gehen
go to the dogsunter die Räder kommen
go to the fairauf den Rummelplatz gehen
go to the gallowsan den Galgen gebracht werden (Andrey Truhachev)
go to the gallowsgehängt werden (Andrey Truhachev)
go to the knocking shopin den Puff gehen
go to the lavatoryauf die Toilette gehen (Andrey Truhachev)
go to the lengths of doingso weit gehen, etw zu tun
go to the limitans Limit gehen
go to the moviesins Kino gehen
go to the operain die Oper gehen
go to the picturesins Kino gehen
go to the pollszur Wahl gehen
go to the pollswählen gehen
go to the saunain die Sauna gehen
go to the seasideans Meer fahren
go to the seaside for holidayBadeurlaub machen
go to the swimming poolins Schwimmbad gehen (Andrey Truhachev)
go to the theatreins Theater gehen
go to the toiletauf die Toilette gehen (Andrey Truhachev)
go to the trouble of doingsich die Mühe machen, etw. zu tun
go to the wallBankrott gehen
go to the windowans = an das Fenster gehen
go to townauf den Putz hauen
go to vesperszur Vesper gehen
go to warin den Krieg ziehen
go to wareinen Krieg anfangen
go to wasteumkommen
go to wasteverderben
go to wasteverlottern
go to workan die Arbeit gehen
go to work on a bikemit dem Fahrrad zur Arbeit fahren
go up tozu jdm. hingehen
go up to the netans Netz gehen Tennis
goes to rackverlottert
goes to seedvergammelt
going to meetentgegengehend
going to piecesentzweigehend
gone to meetentgegengegangen
gone to piecesentzweigegangen
gone to rackverlottert
go/run counter tozuwiderlaufen
go-to instructionunbedingter Srungbefehl
go-to instructionunbedingter Sprungbefehl
had to goweggemusst
have a tendency to go down easilyfallsüchtig sein Fußballjargon
have to gowegmüssen
have to go withoutohne etw. auskommen müssen
have to go withoutauf etw. verzichten müssen
He loves to go strolling.Er ist ein Lustwandler. geh., veraltet
He went to enormous troubleEr hat alles nur Erdenkliche getan
head away from where you want to goin eine andere als die gewünschte Richtung fahren
He's in two minds as to whether he should go or notEr ist im Zweifel, ob er gehen soll
I believe I can afford to let it goIch glaube, das sein lassen zu dürfen
I daren't go home, I'm scared to go homeIch trau' mich nicht nach Hause
I didn't particularly want to go, but I had to.Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste.
I go to the picturesIch gehe ins Kino
I had to go and meet him, of all people.Gerade ihm musste ich begegnen.
I have to goIch muß gehen !
I have to goIch muss fort
I have to go number 2. child speechIch muss groß. Kindersprache
I have to go number 1. child speechIch muss klein. Kindersprache
I must go to the bathroomIch muss mal (aufs Klo)
I ought to goIch sollte gehen
I suggest, we go to the movies/cinemaIch schlage vor, wir gehen ins Kino
I would like to go there.Ich möchte dort hin.
I wouldn't go so far as to say that.So weit würde ich nicht gehen.
I'm afraid we have to go nowLeider müssen wir jetzt gehen
I'm dying to go to the looIch muss dringend aufs Klo
I'm scared to go homeIch trau' mich nicht nach Hause
I'm to go tomorrowIch soll morgen gehen
Is there enough wine to go round?Ist genug Wein für alle da?
It isn't too late yet for me to go.Noch ist es Zeit, dass ich gehe.
It isn't too late yet for me to go.Noch ist Zeit für mich zu gehen.
It's high time to go to bed.Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen.
I've got to go to the looIch muss aufs Klo
Let's go to London!Gehen wir nach London!
needing to go to the toiletHarndrang
order to go into actionEinsatzbefehl
permission to go outAusgang Erlaubnis zum Ausgehen
permission to go outAusgeherlaubnis
place to goAnlaufstelle
ready to goabfahrbereit
ready to goreisefertig
ready to go into productionserienreif
She hasn't got to goSie braucht nicht zu gehen
She wasn't allowed to goSie durfte nicht gehen
society where the weakest go to the wallEllbogengesellschaft
Tell him to go!Sag ihm, er soll gehen!
Tell him to go!Sage ihm, er soll gehen!
Then also the auto had to go and break downDa muss auch noch das Auto kaputt gehen
They have nowhere else to go.Sie können sonst nirgends unterkommen.
... to allow sb. to go on believing that ...jdn. in seinem glauben belassen, dass
to be able to go outhinauskönnen
to be ready to goreisefertig sein
to be ready to go to schooldie Schulreife haben
to gogehen
to gofahren
to go awayweggehen
to go backzurückkommen
to go for a walkspazierengehen
to go outausgehen
to go pastvorbeigehen
to go sight-seeingdie Sehenswürdigkeiten besichtigen
to go to sleepeinschlafen
to not let it go any furtheres nicht weitersagen
want to go homeheimwollen
the way to goVorgehensweise der Weg, der zu gehen ist
We have to go as wellWir müssen auch gehen
went to rackverlotterte
went to seedvergammelte
when nothing seems to go right anymorewenn alles falsch zu laufen scheint
Where does this road go to?Wohin führt diese Straße?
Would you like to go out tonight?Treffen wir uns heute abend?
Would you like to go to the cinema with me?Möchtest du mit mir ins Kino gehen?
You are at liberty to come and go as you pleaseEs steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. (Andrey Truhachev)
You are at liberty to goEs steht ihnen frei zu gehen
you are free to go!Sie können jetzt weiter fahren!
You are free to goEs steht ihnen frei zu gehen