DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing go | all forms | exact matches only
EnglishGerman
All systems are go.Alles startklar.
Any number of things could go wrong.Alles Mögliche könnte schief gehen.
at one goauf einen Schlag
at one goauf Anhieb
at one gomit einem Ruck
at the first go -offgleich beim ersten Mal
at the first go -offauf Anhieb
at the first go-offgleich beim ersten Mal
at the first go-offauf Anhieb
be ready to go to schooldie Schulreife haben
come/go with the territoryeinfach dazugehören
Could you go and get the paper?Würden Sie mir bitte die Zeitung holen?
day in German schools on which pupils go ramblingWandertag
Don't fail to go thereVersäumen Sie nicht hinzugehen
Don't go on like that!Hör auf damit!
Don't go to any trouble!Machen Sie sich keine Umstände!
Everything must go!Alles muss raus!
four days to gonoch vier Tage
get the go-aheadvon jdm. grünes Licht bekommen
give it a goseine Chance versuchen zu nutzen
give one the go-byjdn. links liegen lassen
give one the go-byjemanden links liegen lassen
give the go-aheadgrünes Licht geben für etw.
give the go-aheadgrünes Licht geben to
give the go-aheadfreie Fahrt geben für etw.
give one the go-bylinks liegenlassen (Andrey Truhachev)
give the go-bylinks liegenlassen (Andrey Truhachev)
go about it skilfullygeschickt zu Werke gehen
go across the roadüber die Straße gehen
go afteres auf jdn./etw. abgesehen haben
go after /sth.jdn./etw. verfolgen
go after /sth.jdm./etw. nachstellen
go after /sth.es auf jdn./etw. abgesehen haben
go after the swing voteWechselwähler ansprechen
go agroundauflaufen
go agroundauf Grund laufen
go ahead GAna los, mach schon
go aheadin Führung gehen
go-aheadprogressiv
go-aheadfortschrittlich
go-aheadunternehmungslustig
go-aheadtatendurstig
go-aheadrührig
go aheadvorgehen
go ahead!ab! (Regieanweisung)
Go ahead!Nur zu!
Go ahead! GANa los!
Go ahead! GAMach schon!
Go ahead!Leg los! ugs. : Fang an!
go ahead!komm schon!
go ahead ofvor jdm. gehen (sb.)
go ahead ofjdm. vorangehen (sb.)
go alongentlanggehen
go along on kneesauf den Knien rutschen
go along with himgeh mit ihm
go asternnach achtern gehen Seemannssprache
go astrayvom richtigen Weg abgehen
go astraysich verirren
go astrayabhandenkommen
go astrayvom Weg abkommen
go astrayabhanden kommen alt
go astrayverloren gehen
go backpackingper Anhalter fahren
go backpackingauf Bergtour gehen
go badlyeinen schlechten Verlauf nehmen
go bail forfür jdn. bürgen
go bail forfür jdn. als Bürge eintreten
go ballisticdie Wände hochgehen
go ballistican die Decke gehen
go bangpeng machen
go bankruptBankrott gehen
go bankruptin Konkurs gehen
go bankruptBankrott machen
go bankruptPleite gehen
go bankruptKonkurs machen
go beggingkeinen Abnehmer finden
go beggingkeinen Interessenten finden
go boatingBootsfahrten machen
go boatingeine Bootsfahrt machen
go boatingBoot fahren gehen
go bowlingbowlen gehen auf der Bahn
go brownbraun werden von der Sonne
go brownbraun werden (von der Sonne)
go byvergehen
go by busmit dem Bus fahren
go by carmit dem Auto fahren
go by taximit dem taxi fahren
go by the biblesich streng an die Vorschriften halten
go by the name ...unter dem Namen ... gehen
go by the rulessich nach den Vorschriften richten
go by trainmit der Bahn fahren
go by trainmit dem Zug fahren
go cheesykäsen Milch
go clear at the topsich klar nach oben absetzen
go cold turkeyeinen kalten Entzug machen
go crackersirre werden
go dancingzum Tanzen gehen
go dancingtanzen gehen
go decimalsich auf das Dezimalsystem umstellen
go directly againstzuwiderlaufen
go downhillverkommen (Mensch)
go Dutchselbst bezahlen z.B. beim gemeinsamen Essen
go easy onjdn. mit Nachsicht behandeln
go easy onschonen
go easy on resourcesmit Ressourcen schonend umgehen
go easy on resourcesRessourcen schonen
go fastreißenden Absatz Anden
go for a 5-km runeinen 5-km-Lauf machen
go foxhuntingauf Fuchsjagd gehen
go gaugeGut-Lehre
go gauging memberGut-Lehrenkörper
go haykaputt gehen
go haydurcheinander geraten
go haywirekaputt gehen
go haywireverrückt spielen
go haywiredurcheinander geraten
go insidehereingehen
go intoauf etw. eingehen
go into a declineverkümmern
go into a huddledie Köpfe zusammenstecken
go into a huddledie Köpfe zusammen stecken (zusammenstecken (alt))
go into a state of euphoriain eine Euphorie fallen
go into a trancein Trance fallen
go into actionzum Einsatz kommen
go into business for oneselfsich selbstständig selbständig machen
go into business for oneselfsich selbständig machen alt
go into business for oneselfsich selbstständig selbständig (alt) machen
go into detailins Detail gehen
go into detailnäher auf etw. eingehen
go into detailauf Einzelheiten eingehen
go into detail aboutim Einzelnen auf etw. eingehen
go into detailsauf Details eingehen
go into detailsin Einzelheiten gehen, im Einzelnen
go into detailsins einzelne gehen
go into details aboutim Einzelnen auf etw. eingehen
go into effectin Kraft treten
go into hiatusaussetzen
go into hospitalins Krankenhaus gehen
go into hystericshysterisch werden
go into hystericseinen hysterischen Anfall bekommen
go into itnachhaken
go into particulars aboutim Einzelnen auf etw. eingehen
go into productionin Serie gehen
go into rapturesin Verzückung geraten (über)
go into rapturesins Schwärmen geraten
go into rapturesins Schwärmen geraten über (about; at; over)
go into rapturesin Verzückung geraten (about; at; over)
go into raptures oversich berauschen an
go into reverseden Rückwärtsgang einlegen
go into schoolin die Schule gehen
go into shellsich in sein Schneckenhaus zurückziehen
go into teachingin den Schuldienst treten
go into teachingin den Schuldienst gehen
go into the matterder Sache nachgehen
to go into the merits of the casein eine Prüfung des dem Antrag zugrunde liegenden Sachverhalts eintreten
go into the ministryPfarrer werden
go into the ministryGeistlicher werden
go into this in detail would take us too far afield.Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen.
go-kartGo-Kart
go-kartingGokartfahren
go lamelahm werden
go lamehinken
go limpdie Blätter hängen lassen
go napdie höchste Zahl von Stichen ansagen
go napalles auf eine Karte setzen
go nicely withgut passen zu
go nutstotal ausrasten
go nutsaußer sich geraten
go over the topzu viel des Guten tun
go own wayseinen eigenen Weg gehen
go pastan jdm. vorübergehen
go pastan jdm. vorbeikommen
go past one anotheraneinander vorbeigehen
go past someonean jemandem vorübergehen
go past someonean jdm. vorübergehen
go postalplötzlich gewalttätig werden
go pottyaufs Töpfchen gehen
go puceputerrot werden
go ramblingwandern gehen
go really hard atan etw. rangehen wie Blücher
go ring gaugeGut-Lehrring
go sightseeingauf Besichtigungstour gehen
go sightseeing in the towndie Stadt besichtigen
Go sit on a tack!Du kannst mir den Buckel runterrutschen!
go skiingzum Skifahren gehen
go slackerschlaffen
go smoothlyreibungslos über die Bühne gehen
go some way towardseiniges zu etw. beitragen können
go southbergab gehen (fig.)
go steady withmit einem Mädchen fest gehen
go the a museumein Museum besuchen
go the full montyaufs Ganze gehen
go the full montyalle Hüllen fallen lassen
go the paceflott leben
go the whole hogaufs Ganze gehen
go toins ... kommen
go tofallen (smb)
go togehen nach
go to a concertein Konzert beuchen
go to a lectureeine Vorlesung besuchen
go to any lengthsalles Erdenkliche tun
go to bedins Bett gehen
go to bed with the chickensmit den Hühnern zu Bett gehen
go to bed with the chickensmit den Hühner zu Bett gehen
go to churchzum Gottesdienst gehen
go to churchzur Kirche gehen
go to churchin die Kirche gehen
go to collegestudieren
go to confessionzur Beichte gehen
go to confessionbeichten gehen
go to excessAusschweifungen begehen
go to expensesich in Unkosten stürzen
go to GPzu seinem Hausarzt gehen
go to great lengthsAufwand betreiben
go to great lengthssich sehr bemühen
go to groundzu Boden gehen
go to groundsich verstecken
go to heavenin den Himmel kommen
Go to hell!Scher dich zum Teufel!
go to hellzur Hölle fahren
go-to instructionunbedingter Srungbefehl
go-to instructionunbedingter Sprungbefehl
go to lawden Rechtsweg beschreiten
go to lawvor Gericht gehen
go to Masszur Messe gehen
go to piecesin die Brüche gehen
go to play bowlsbowlen gehen auf dem Rasen
go to prisonins Gefängnis wandern
go to prisonins Gefängnis gehen
go to rackverfallen
go to rackverkommen
go to rackherunterkommen
go to rack and ruinverkommen
go to rack and ruinverfallen
go to rack and ruinverlottern
go to rack and ruinherunterkommen
go to ruinabstürzen sozial
go to schoolin die Schule gehen
go to schooldie Schulbank drücken
go to seejdn./etw. aufsuchen
go to see a man about a dogaufs WC gehen indirekt ohne es auszusprechen
go to seedauswachsen (Botanik)
go to seedauswachsen
go to sleepschlafen gehen
go to the bother of doingsich die Mühe machen, etw. zu tun
go to the brothelin den Puff gehen
go to the cinemains Kino gehen
go to the countryaufs Land umziehen (Andrey Truhachev)
go to the doctorzum Arzt gehen
go to the dogsunter die Räder kommen
go to the fairauf den Rummelplatz gehen
go to the gallowsan den Galgen gebracht werden (Andrey Truhachev)
go to the gallowsgehängt werden (Andrey Truhachev)
go to the knocking shopin den Puff gehen
go to the lavatoryauf die Toilette gehen (Andrey Truhachev)
go to the lengths of doingso weit gehen, etw zu tun
go to the limitans Limit gehen
go to the moviesins Kino gehen
go to the operain die Oper gehen
go to the picturesins Kino gehen
go to the pollszur Wahl gehen
go to the pollswählen gehen
go to the saunain die Sauna gehen
go to the seasideans Meer fahren
go to the seaside for holidayBadeurlaub machen
go to the swimming poolins Schwimmbad gehen (Andrey Truhachev)
go to the theatreins Theater gehen
go to the toiletauf die Toilette gehen (Andrey Truhachev)
go to the trouble of doingsich die Mühe machen, etw. zu tun
go to the wallBankrott gehen
go to the windowans = an das Fenster gehen
go to townauf den Putz hauen
go to vesperszur Vesper gehen
go to warin den Krieg ziehen
go to wareinen Krieg anfangen
go to wasteverderben
go to wasteverlottern
go to workan die Arbeit gehen
go to work on a bikemit dem Fahrrad zur Arbeit fahren
go treasure huntingauf Schatzsuche gehen
go up countryins Landesinnere reisen
go up in flamesin Flammen aufgehen
go up in smokesich in Dunst auflösen
go up the stairsdie Treppe hinaufgehen
go up the wallaus der Haut fahren
go up tozu jdm. hingehen
go up to the netans Netz gehen Tennis
go uphillbergauf fahren (Auto etc.)
go uphillbergauf fahren Auto etc.
go upstairsdie Treppe hinaufgehen
go westnach Westen westwärts gehen (ziehen)
go westnach Westen gehen
go westwestwärts ziehen
go westüber den Deich gehen
go window-shoppingeinen Schaufensterbummel machen
go withoutauf etw. verzichten
go without sayingselbstverständlich sein
go wrongfalsch gehen
go wrongschief gehen
go wrongschief laufen
go wrongetwas falsch machen
go yellowgelb werden
group of friends who go dancingTanzkreis
happy-go-luckyunbeschwert
happy-go-luckysorglos
happy-go-luckyleichtlebig
happy-go-lucky chapBruder Leichtfuß
have a go atsich über jdn. hermachen mit Worten
Have a go at it!Versuch's doch mal!
have a real go at each othersich die Köpfe blutig schlagen
have a ride on the merry-go-roundKarussell fahren
have a tendency to go down easilyfallsüchtig sein Fußballjargon
have got the go-aheadgrünes Licht für etw. haben
have to go withoutohne etw. auskommen müssen
have to go withoutauf etw. verzichten müssen
He is always on the goEr ist immer auf dem Sprung
He keeps us on the goEr hält uns ständig auf Trab
He loves to go strolling.Er ist ein Lustwandler. geh., veraltet
He won't go very far.Er wird nicht sehr weit kommen.
head away from where you want to goin eine andere als die gewünschte Richtung fahren
Here we go!Jetzt geht's los!
He's a go-getter daredevilEr ist ein Draufgänger
He's always on the goEr hat kein Sitzfleisch
He's full of goEr hat Schwung
He's in two minds as to whether he should go or notEr ist im Zweifel, ob er gehen soll
His suggestion didn't go down particularly wellEr stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe
Hold on tight and don't let go!Festhalten und nicht loslassen!
I believe I can afford to let it goIch glaube, das sein lassen zu dürfen
I can't go on any longerIch kann nicht mehr
I daren't go homeIch trau' mich nicht nach Hause
I daren't go home, I'm scared to go homeIch trau' mich nicht nach Hause
I didn't particularly want to go, but I had to.Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste.
I go for a swimIch gehe schwimmen
I go homeIch gehe nach Hause
I go to the picturesIch gehe ins Kino
I had to go and meet him, of all people.Gerade ihm musste ich begegnen.
I have to goIch muß gehen !
I have to goIch muss fort
I have to go number 2. child speechIch muss groß. Kindersprache
I have to go number 1. child speechIch muss klein. Kindersprache
I must go to the bathroomIch muss mal (aufs Klo)
I ought to goIch sollte gehen
I suggest, we go to the movies/cinemaIch schlage vor, wir gehen ins Kino
I will goIch werde gehen
I would goich gänge
I would go even furtherIch würde sogar noch einen Schritt weiter gehen
I would like to go there.Ich möchte dort hin.
I wouldn't go so far as to say that.So weit würde ich nicht gehen.
I'd rather not goIch würde lieber nicht gehen
If you don't go forward, you go backwards.Stillstand heißt Rückschritt.
I'll go along with thatAn mir soll es nicht liegen!
I'm afraid I couldn't go along with thatIch kann dem nicht zustimmen
I'm afraid we have to go nowLeider müssen wir jetzt gehen
I'm dying to go to the looIch muss dringend aufs Klo
I'm gonna go in for a closer look.Ich werde mir das mal genauer ansehen.
I'm scared to go homeIch trau' mich nicht nach Hause
I'm to go tomorrowIch soll morgen gehen
in one goin einem Rutsch
in one goin einem Zug
in one goauf Ex trinken
in one gotrinken ohne abzusetzen
It isn't too late yet for me to go.Noch ist es Zeit, dass ich gehe.
It isn't too late yet for me to go.Noch ist Zeit für mich zu gehen.
It was touch-and-go whether I passed my exams.Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde.
It was touch-and-go whether I passed my examsEs stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe
it would go outes erlösche
It's a go!Topp!
It's a go!Abgemacht!
It's a go! Settled!Topp! Abgemacht!
It's high time to go to bed.Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen.
It's the same wherever you goEs ist überall dasselbe
I've got to go to the looIch muss aufs Klo
Just go and try it!Versuchs doch mal!
just go through the motions of doingnur so tun, als ob man etw. tun würde
let a business deal goein Geschäft sausen lassen
let a player goeinen Spieler abgeben
let goetw. fahren gelassen
let goetw. laufenlassen
let gogehengelassen
let goGriff lösen
let gofahrengelassen
let goetw. laufen lassen
let gojdn. entlassen
let goloslassen
let gogehen gelassen
let gogehengelassen (alt)
let go aheadjdm. den Vortritt lassen
let go firstjdm. den Vortritt lassen
let go ofetw. loslassen
Let go of me!Lass mich los!
Let go of my hand!Lass meine Hand los!
let go unchallengedetw. unwidersprochen lassen
Let it go at that!Lass es dabei bewenden!
let oneself goverwahrlosen Person
let oneself goaus sich herausgehen
let oneself gosich gehen lassen (gehenlassen (alt))
let oneself goaus sich heraus gehen (herausgehen (alt))
let oneself gosich gehen lassen gehenlassen
let oneself goaus sich heraus gehen herausgehen
let the body go limpalles locker lassen
let the body go limpalle Muskeln entspannen
let the reins slacken/ go slackdie Zügel locker lassen
let's gowir wollen gehen
let's golos
Let's go DutchJeder zahlt für sich selbst (Every one pays for himself.)
Let's go places!Gehen wir bummeln!
Let's go the whole hogWenn schon, denn schon
Let's go to London!Gehen wir nach London!
Let's have a go at itVersuchen wir es mal
letting gogehenlassend (alt)
letting gogehen lassend
like hey-go-maddrunter und drüber
make a go ofetw. zu einem Erfolg machen
horse merry-go-roundReitschule (veraltet, landschaftlich: [Pferde-]Karussell)
merry-go-roundRingelspiel österr., südd.
merry-go-roundKarussell
Money makes the world go round.Geld regiert die Welt.
Money will make the mare goGeld regiert die Welt
My dog follows me wherever I goMein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt
No go!Kein Erfolg!
no-go gaugeAusschusslehre
no-go gauging memberAusschusslehrenkörper
no-go plug gaugeAusschusslehrdorn
Now, don't go and catch a cold!Dass du dich nur ja nicht erkältest!
Off you go!Fort mit dir!
Off you go!Ab mit Euch!
Off you go!Geh schon!
Off you go!Los mit Euch!
off you go!ab durch die Mitte!
On your mark, ready, go!Achtung, fertig, los!
On your marks, get set, go!Auf die Plätze, fertig, los!
order to go into actionEinsatzbefehl
partial reserve pay-as-you-go systemAbschnittsdeckungsverfahren
pay-as-you-go schemeumlagefinanziertes System
pay-as-you-go schemesteuerfinanziertes Rentensystem
pay-as-you-go systemUmlageverfahren
permission to go outAusgang Erlaubnis zum Ausgehen
permission to go outAusgeherlaubnis
place to goAnlaufstelle
Ready, steady, go!Achtung, fertig, los!
ready to goabfahrbereit
ready to goreisefertig
ready to go into productionserienreif
She hasn't got to goSie braucht nicht zu gehen
She wasn't allowed to goSie durfte nicht gehen
society where the weakest go to the wallEllbogengesellschaft
stop and go trafficstockender Verkehr
Tell him to go!Sag ihm, er soll gehen!
Tell him to go!Sage ihm, er soll gehen!
That will not go any further. of a secretDas bleibt unter uns.
That'll go off all rightEs wird schon gehen
The Moor has done his duty, the Moor can goDer Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
Then also the auto had to go and break downDa muss auch noch das Auto kaputt gehen
There you go!Na, da haben wir es doch!
There you go!Bitte schön!
They have nowhere else to go.Sie können sonst nirgends unterkommen.
they just go on foreversie sind nicht totzukriegen
This street is a no-go area.Diese Straße sollte man meiden.
... to allow sb. to go on believing that ...jdn. in seinem glauben belassen, dass
to be able to go outhinauskönnen
to be ready to goreisefertig sein
to be ready to go to schooldie Schulreife haben
to gogehen
to gofahren
to go awayweggehen
to go backzurückkommen
to go for a walkspazierengehen
to go outausgehen
to go pastvorbeigehen
to go sight-seeingdie Sehenswürdigkeiten besichtigen
to go to sleepeinschlafen
to not let it go any furtheres nicht weitersagen
touch and goauf der Kippe
touch and goauf des Messers Schneide
touch and goauf der Kippe, auf des Messers Schneide
touch-and-go landingLandung mit anschließendem Durchstarten
turn as far as it will gobis zum Anschlag aufdrehen
turn something as far as it will gobis zum Anschlag aufdrehen
want to go homeheimwollen
We can't go on like this.So können wir nicht weitermachen.
We go back a long way.Wir kennen uns schon ziemlich lange.
We have to go as wellWir müssen auch gehen
What should I go in?Was soll ich anziehen?
when nothing seems to go right anymorewenn alles falsch zu laufen scheint
Where does this road go to?Wohin führt diese Straße?
Why don't you go and tell him?Sagen Sie es ihm doch!
Will you go out with me?Möchtest du mit mir ausgehen?
Would you like to go out tonight?Treffen wir uns heute abend?
Would you like to go to the cinema with me?Möchtest du mit mir ins Kino gehen?
You are at liberty to come and go as you pleaseEs steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. (Andrey Truhachev)
You are at liberty to goEs steht ihnen frei zu gehen
you are free to go!Sie können jetzt weiter fahren!
You are free to goEs steht ihnen frei zu gehen
You can't go by thatDavon können Sie nicht ausgehen
You go!Geh du hin!
You go first!Gehen Sie vor!
You had better goSie sollten lieber gehen
You had better go nowEs wäre besser, wenn Sie jetzt gingen
You must not go thereSie dürfen nicht hingehen
You should go right in.Sie gehen am besten gleich rein.
Showing first 500 phrases