English | German |
All systems are go. | Alles startklar. |
Any number of things could go wrong. | Alles Mögliche könnte schief gehen. |
at one go | auf einen Schlag |
at one go | auf Anhieb |
at one go | mit einem Ruck |
at the first go -off | gleich beim ersten Mal |
at the first go -off | auf Anhieb |
at the first go-off | gleich beim ersten Mal |
at the first go-off | auf Anhieb |
be ready to go to school | die Schulreife haben |
come/go with the territory | einfach dazugehören |
Could you go and get the paper? | Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? |
day in German schools on which pupils go rambling | Wandertag |
Don't fail to go there | Versäumen Sie nicht hinzugehen |
Don't go on like that! | Hör auf damit! |
Don't go to any trouble! | Machen Sie sich keine Umstände! |
Everything must go! | Alles muss raus! |
four days to go | noch vier Tage |
get the go-ahead | von jdm. grünes Licht bekommen |
give it a go | seine Chance versuchen zu nutzen |
give one the go-by | jdn. links liegen lassen |
give one the go-by | jemanden links liegen lassen |
give the go-ahead | grünes Licht geben für etw. |
give the go-ahead | grünes Licht geben to |
give the go-ahead | freie Fahrt geben für etw. |
give one the go-by | links liegenlassen (Andrey Truhachev) |
give the go-by | links liegenlassen (Andrey Truhachev) |
go about it skilfully | geschickt zu Werke gehen |
go across the road | über die Straße gehen |
go after | es auf jdn./etw. abgesehen haben |
go after /sth. | jdn./etw. verfolgen |
go after /sth. | jdm./etw. nachstellen |
go after /sth. | es auf jdn./etw. abgesehen haben |
go after the swing vote | Wechselwähler ansprechen |
go aground | auflaufen |
go aground | auf Grund laufen |
go ahead GA | na los, mach schon |
go ahead | in Führung gehen |
go-ahead | progressiv |
go-ahead | fortschrittlich |
go-ahead | unternehmungslustig |
go-ahead | tatendurstig |
go-ahead | rührig |
go ahead | vorgehen |
go ahead! | ab! (Regieanweisung) |
Go ahead! | Nur zu! |
Go ahead! GA | Na los! |
Go ahead! GA | Mach schon! |
Go ahead! | Leg los! ugs. : Fang an! |
go ahead! | komm schon! |
go ahead of | vor jdm. gehen (sb.) |
go ahead of | jdm. vorangehen (sb.) |
go along | entlanggehen |
go along on knees | auf den Knien rutschen |
go along with him | geh mit ihm |
go astern | nach achtern gehen Seemannssprache |
go astray | vom richtigen Weg abgehen |
go astray | sich verirren |
go astray | abhandenkommen |
go astray | vom Weg abkommen |
go astray | abhanden kommen alt |
go astray | verloren gehen |
go backpacking | per Anhalter fahren |
go backpacking | auf Bergtour gehen |
go badly | einen schlechten Verlauf nehmen |
go bail for | für jdn. bürgen |
go bail for | für jdn. als Bürge eintreten |
go ballistic | die Wände hochgehen |
go ballistic | an die Decke gehen |
go bang | peng machen |
go bankrupt | Bankrott gehen |
go bankrupt | in Konkurs gehen |
go bankrupt | Bankrott machen |
go bankrupt | Pleite gehen |
go bankrupt | Konkurs machen |
go begging | keinen Abnehmer finden |
go begging | keinen Interessenten finden |
go boating | Bootsfahrten machen |
go boating | eine Bootsfahrt machen |
go boating | Boot fahren gehen |
go bowling | bowlen gehen auf der Bahn |
go brown | braun werden von der Sonne |
go brown | braun werden (von der Sonne) |
go by | vergehen |
go by bus | mit dem Bus fahren |
go by car | mit dem Auto fahren |
go by taxi | mit dem taxi fahren |
go by the bible | sich streng an die Vorschriften halten |
go by the name ... | unter dem Namen ... gehen |
go by the rules | sich nach den Vorschriften richten |
go by train | mit der Bahn fahren |
go by train | mit dem Zug fahren |
go cheesy | käsen Milch |
go clear at the top | sich klar nach oben absetzen |
go cold turkey | einen kalten Entzug machen |
go crackers | irre werden |
go dancing | zum Tanzen gehen |
go dancing | tanzen gehen |
go decimal | sich auf das Dezimalsystem umstellen |
go directly against | zuwiderlaufen |
go downhill | verkommen (Mensch) |
go Dutch | selbst bezahlen z.B. beim gemeinsamen Essen |
go easy on | jdn. mit Nachsicht behandeln |
go easy on | schonen |
go easy on resources | mit Ressourcen schonend umgehen |
go easy on resources | Ressourcen schonen |
go fast | reißenden Absatz Anden |
go for a 5-km run | einen 5-km-Lauf machen |
go foxhunting | auf Fuchsjagd gehen |
go gauge | Gut-Lehre |
go gauging member | Gut-Lehrenkörper |
go hay | kaputt gehen |
go hay | durcheinander geraten |
go haywire | kaputt gehen |
go haywire | verrückt spielen |
go haywire | durcheinander geraten |
go inside | hereingehen |
go into | auf etw. eingehen |
go into a decline | verkümmern |
go into a huddle | die Köpfe zusammenstecken |
go into a huddle | die Köpfe zusammen stecken (zusammenstecken (alt)) |
go into a state of euphoria | in eine Euphorie fallen |
go into a trance | in Trance fallen |
go into action | zum Einsatz kommen |
go into business for oneself | sich selbstständig selbständig machen |
go into business for oneself | sich selbständig machen alt |
go into business for oneself | sich selbstständig selbständig (alt) machen |
go into detail | ins Detail gehen |
go into detail | näher auf etw. eingehen |
go into detail | auf Einzelheiten eingehen |
go into detail about | im Einzelnen auf etw. eingehen |
go into details | auf Details eingehen |
go into details | in Einzelheiten gehen, im Einzelnen |
go into details | ins einzelne gehen |
go into details about | im Einzelnen auf etw. eingehen |
go into effect | in Kraft treten |
go into hiatus | aussetzen |
go into hospital | ins Krankenhaus gehen |
go into hysterics | hysterisch werden |
go into hysterics | einen hysterischen Anfall bekommen |
go into it | nachhaken |
go into particulars about | im Einzelnen auf etw. eingehen |
go into production | in Serie gehen |
go into raptures | in Verzückung geraten (über) |
go into raptures | ins Schwärmen geraten |
go into raptures | ins Schwärmen geraten über (about; at; over) |
go into raptures | in Verzückung geraten (about; at; over) |
go into raptures over | sich berauschen an |
go into reverse | den Rückwärtsgang einlegen |
go into school | in die Schule gehen |
go into shell | sich in sein Schneckenhaus zurückziehen |
go into teaching | in den Schuldienst treten |
go into teaching | in den Schuldienst gehen |
go into the matter | der Sache nachgehen |
to go into the merits of the case | in eine Prüfung des dem Antrag zugrunde liegenden Sachverhalts eintreten |
go into the ministry | Pfarrer werden |
go into the ministry | Geistlicher werden |
go into this in detail would take us too far afield. | Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen. |
go-kart | Go-Kart |
go-karting | Gokartfahren |
go lame | lahm werden |
go lame | hinken |
go limp | die Blätter hängen lassen |
go nap | die höchste Zahl von Stichen ansagen |
go nap | alles auf eine Karte setzen |
go nicely with | gut passen zu |
go nuts | total ausrasten |
go nuts | außer sich geraten |
go over the top | zu viel des Guten tun |
go own way | seinen eigenen Weg gehen |
go past | an jdm. vorübergehen |
go past | an jdm. vorbeikommen |
go past one another | aneinander vorbeigehen |
go past someone | an jemandem vorübergehen |
go past someone | an jdm. vorübergehen |
go postal | plötzlich gewalttätig werden |
go potty | aufs Töpfchen gehen |
go puce | puterrot werden |
go rambling | wandern gehen |
go really hard at | an etw. rangehen wie Blücher |
go ring gauge | Gut-Lehrring |
go sightseeing | auf Besichtigungstour gehen |
go sightseeing in the town | die Stadt besichtigen |
Go sit on a tack! | Du kannst mir den Buckel runterrutschen! |
go skiing | zum Skifahren gehen |
go slack | erschlaffen |
go smoothly | reibungslos über die Bühne gehen |
go some way towards | einiges zu etw. beitragen können |
go south | bergab gehen (fig.) |
go steady with | mit einem Mädchen fest gehen |
go the a museum | ein Museum besuchen |
go the full monty | aufs Ganze gehen |
go the full monty | alle Hüllen fallen lassen |
go the pace | flott leben |
go the whole hog | aufs Ganze gehen |
go to | ins ... kommen |
go to | fallen (smb) |
go to | gehen nach |
go to a concert | ein Konzert beuchen |
go to a lecture | eine Vorlesung besuchen |
go to any lengths | alles Erdenkliche tun |
go to bed | ins Bett gehen |
go to bed with the chickens | mit den Hühnern zu Bett gehen |
go to bed with the chickens | mit den Hühner zu Bett gehen |
go to church | zum Gottesdienst gehen |
go to church | zur Kirche gehen |
go to church | in die Kirche gehen |
go to college | studieren |
go to confession | zur Beichte gehen |
go to confession | beichten gehen |
go to excess | Ausschweifungen begehen |
go to expense | sich in Unkosten stürzen |
go to GP | zu seinem Hausarzt gehen |
go to great lengths | Aufwand betreiben |
go to great lengths | sich sehr bemühen |
go to ground | zu Boden gehen |
go to ground | sich verstecken |
go to heaven | in den Himmel kommen |
Go to hell! | Scher dich zum Teufel! |
go to hell | zur Hölle fahren |
go-to instruction | unbedingter Srungbefehl |
go-to instruction | unbedingter Sprungbefehl |
go to law | den Rechtsweg beschreiten |
go to law | vor Gericht gehen |
go to Mass | zur Messe gehen |
go to pieces | in die Brüche gehen |
go to play bowls | bowlen gehen auf dem Rasen |
go to prison | ins Gefängnis wandern |
go to prison | ins Gefängnis gehen |
go to rack | verfallen |
go to rack | verkommen |
go to rack | herunterkommen |
go to rack and ruin | verkommen |
go to rack and ruin | verfallen |
go to rack and ruin | verlottern |
go to rack and ruin | herunterkommen |
go to ruin | abstürzen sozial |
go to school | in die Schule gehen |
go to school | die Schulbank drücken |
go to see | jdn./etw. aufsuchen |
go to see a man about a dog | aufs WC gehen indirekt ohne es auszusprechen |
go to seed | auswachsen (Botanik) |
go to seed | auswachsen |
go to sleep | schlafen gehen |
go to the bother of doing | sich die Mühe machen, etw. zu tun |
go to the brothel | in den Puff gehen |
go to the cinema | ins Kino gehen |
go to the country | aufs Land umziehen (Andrey Truhachev) |
go to the doctor | zum Arzt gehen |
go to the dogs | unter die Räder kommen |
go to the fair | auf den Rummelplatz gehen |
go to the gallows | an den Galgen gebracht werden (Andrey Truhachev) |
go to the gallows | gehängt werden (Andrey Truhachev) |
go to the knocking shop | in den Puff gehen |
go to the lavatory | auf die Toilette gehen (Andrey Truhachev) |
go to the lengths of doing | so weit gehen, etw zu tun |
go to the limit | ans Limit gehen |
go to the movies | ins Kino gehen |
go to the opera | in die Oper gehen |
go to the pictures | ins Kino gehen |
go to the polls | zur Wahl gehen |
go to the polls | wählen gehen |
go to the sauna | in die Sauna gehen |
go to the seaside | ans Meer fahren |
go to the seaside for holiday | Badeurlaub machen |
go to the swimming pool | ins Schwimmbad gehen (Andrey Truhachev) |
go to the theatre | ins Theater gehen |
go to the toilet | auf die Toilette gehen (Andrey Truhachev) |
go to the trouble of doing | sich die Mühe machen, etw. zu tun |
go to the wall | Bankrott gehen |
go to the window | ans = an das Fenster gehen |
go to town | auf den Putz hauen |
go to vespers | zur Vesper gehen |
go to war | in den Krieg ziehen |
go to war | einen Krieg anfangen |
go to waste | verderben |
go to waste | verlottern |
go to work | an die Arbeit gehen |
go to work on a bike | mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren |
go treasure hunting | auf Schatzsuche gehen |
go up country | ins Landesinnere reisen |
go up in flames | in Flammen aufgehen |
go up in smoke | sich in Dunst auflösen |
go up the stairs | die Treppe hinaufgehen |
go up the wall | aus der Haut fahren |
go up to | zu jdm. hingehen |
go up to the net | ans Netz gehen Tennis |
go uphill | bergauf fahren (Auto etc.) |
go uphill | bergauf fahren Auto etc. |
go upstairs | die Treppe hinaufgehen |
go west | nach Westen westwärts gehen (ziehen) |
go west | nach Westen gehen |
go west | westwärts ziehen |
go west | über den Deich gehen |
go window-shopping | einen Schaufensterbummel machen |
go without | auf etw. verzichten |
go without saying | selbstverständlich sein |
go wrong | falsch gehen |
go wrong | schief gehen |
go wrong | schief laufen |
go wrong | etwas falsch machen |
go yellow | gelb werden |
group of friends who go dancing | Tanzkreis |
happy-go-lucky | unbeschwert |
happy-go-lucky | sorglos |
happy-go-lucky | leichtlebig |
happy-go-lucky chap | Bruder Leichtfuß |
have a go at | sich über jdn. hermachen mit Worten |
Have a go at it! | Versuch's doch mal! |
have a real go at each other | sich die Köpfe blutig schlagen |
have a ride on the merry-go-round | Karussell fahren |
have a tendency to go down easily | fallsüchtig sein Fußballjargon |
have got the go-ahead | grünes Licht für etw. haben |
have to go without | ohne etw. auskommen müssen |
have to go without | auf etw. verzichten müssen |
He is always on the go | Er ist immer auf dem Sprung |
He keeps us on the go | Er hält uns ständig auf Trab |
He loves to go strolling. | Er ist ein Lustwandler. geh., veraltet |
He won't go very far. | Er wird nicht sehr weit kommen. |
head away from where you want to go | in eine andere als die gewünschte Richtung fahren |
Here we go! | Jetzt geht's los! |
He's a go-getter daredevil | Er ist ein Draufgänger |
He's always on the go | Er hat kein Sitzfleisch |
He's full of go | Er hat Schwung |
He's in two minds as to whether he should go or not | Er ist im Zweifel, ob er gehen soll |
His suggestion didn't go down particularly well | Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe |
Hold on tight and don't let go! | Festhalten und nicht loslassen! |
I believe I can afford to let it go | Ich glaube, das sein lassen zu dürfen |
I can't go on any longer | Ich kann nicht mehr |
I daren't go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
I daren't go home, I'm scared to go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
I didn't particularly want to go, but I had to. | Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste. |
I go for a swim | Ich gehe schwimmen |
I go home | Ich gehe nach Hause |
I go to the pictures | Ich gehe ins Kino |
I had to go and meet him, of all people. | Gerade ihm musste ich begegnen. |
I have to go | Ich muß gehen ! |
I have to go | Ich muss fort |
I have to go number 2. child speech | Ich muss groß. Kindersprache |
I have to go number 1. child speech | Ich muss klein. Kindersprache |
I must go to the bathroom | Ich muss mal (aufs Klo) |
I ought to go | Ich sollte gehen |
I suggest, we go to the movies/cinema | Ich schlage vor, wir gehen ins Kino |
I will go | Ich werde gehen |
I would go | ich gänge |
I would go even further | Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen |
I would like to go there. | Ich möchte dort hin. |
I wouldn't go so far as to say that. | So weit würde ich nicht gehen. |
I'd rather not go | Ich würde lieber nicht gehen |
If you don't go forward, you go backwards. | Stillstand heißt Rückschritt. |
I'll go along with that | An mir soll es nicht liegen! |
I'm afraid I couldn't go along with that | Ich kann dem nicht zustimmen |
I'm afraid we have to go now | Leider müssen wir jetzt gehen |
I'm dying to go to the loo | Ich muss dringend aufs Klo |
I'm gonna go in for a closer look. | Ich werde mir das mal genauer ansehen. |
I'm scared to go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
I'm to go tomorrow | Ich soll morgen gehen |
in one go | in einem Rutsch |
in one go | in einem Zug |
in one go | auf Ex trinken |
in one go | trinken ohne abzusetzen |
It isn't too late yet for me to go. | Noch ist es Zeit, dass ich gehe. |
It isn't too late yet for me to go. | Noch ist Zeit für mich zu gehen. |
It was touch-and-go whether I passed my exams. | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde. |
It was touch-and-go whether I passed my exams | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe |
it would go out | es erlösche |
It's a go! | Topp! |
It's a go! | Abgemacht! |
It's a go! Settled! | Topp! Abgemacht! |
It's high time to go to bed. | Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen. |
It's the same wherever you go | Es ist überall dasselbe |
I've got to go to the loo | Ich muss aufs Klo |
Just go and try it! | Versuchs doch mal! |
just go through the motions of doing | nur so tun, als ob man etw. tun würde |
let a business deal go | ein Geschäft sausen lassen |
let a player go | einen Spieler abgeben |
let go | etw. fahren gelassen |
let go | etw. laufenlassen |
let go | gehengelassen |
let go | Griff lösen |
let go | fahrengelassen |
let go | etw. laufen lassen |
let go | jdn. entlassen |
let go | loslassen |
let go | gehen gelassen |
let go | gehengelassen (alt) |
let go ahead | jdm. den Vortritt lassen |
let go first | jdm. den Vortritt lassen |
let go of | etw. loslassen |
Let go of me! | Lass mich los! |
Let go of my hand! | Lass meine Hand los! |
let go unchallenged | etw. unwidersprochen lassen |
Let it go at that! | Lass es dabei bewenden! |
let oneself go | verwahrlosen Person |
let oneself go | aus sich herausgehen |
let oneself go | sich gehen lassen (gehenlassen (alt)) |
let oneself go | aus sich heraus gehen (herausgehen (alt)) |
let oneself go | sich gehen lassen gehenlassen |
let oneself go | aus sich heraus gehen herausgehen |
let the body go limp | alles locker lassen |
let the body go limp | alle Muskeln entspannen |
let the reins slacken/ go slack | die Zügel locker lassen |
let's go | wir wollen gehen |
let's go | los |
Let's go Dutch | Jeder zahlt für sich selbst (Every one pays for himself.) |
Let's go places! | Gehen wir bummeln! |
Let's go the whole hog | Wenn schon, denn schon |
Let's go to London! | Gehen wir nach London! |
Let's have a go at it | Versuchen wir es mal |
letting go | gehenlassend (alt) |
letting go | gehen lassend |
like hey-go-mad | drunter und drüber |
make a go of | etw. zu einem Erfolg machen |
horse merry-go-round | Reitschule (veraltet, landschaftlich: [Pferde-]Karussell) |
merry-go-round | Ringelspiel österr., südd. |
merry-go-round | Karussell |
Money makes the world go round. | Geld regiert die Welt. |
Money will make the mare go | Geld regiert die Welt |
My dog follows me wherever I go | Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt |
No go! | Kein Erfolg! |
no-go gauge | Ausschusslehre |
no-go gauging member | Ausschusslehrenkörper |
no-go plug gauge | Ausschusslehrdorn |
Now, don't go and catch a cold! | Dass du dich nur ja nicht erkältest! |
Off you go! | Fort mit dir! |
Off you go! | Ab mit Euch! |
Off you go! | Geh schon! |
Off you go! | Los mit Euch! |
off you go! | ab durch die Mitte! |
On your mark, ready, go! | Achtung, fertig, los! |
On your marks, get set, go! | Auf die Plätze, fertig, los! |
order to go into action | Einsatzbefehl |
partial reserve pay-as-you-go system | Abschnittsdeckungsverfahren |
pay-as-you-go scheme | umlagefinanziertes System |
pay-as-you-go scheme | steuerfinanziertes Rentensystem |
pay-as-you-go system | Umlageverfahren |
permission to go out | Ausgang Erlaubnis zum Ausgehen |
permission to go out | Ausgeherlaubnis |
place to go | Anlaufstelle |
Ready, steady, go! | Achtung, fertig, los! |
ready to go | abfahrbereit |
ready to go | reisefertig |
ready to go into production | serienreif |
She hasn't got to go | Sie braucht nicht zu gehen |
She wasn't allowed to go | Sie durfte nicht gehen |
society where the weakest go to the wall | Ellbogengesellschaft |
stop and go traffic | stockender Verkehr |
Tell him to go! | Sag ihm, er soll gehen! |
Tell him to go! | Sage ihm, er soll gehen! |
That will not go any further. of a secret | Das bleibt unter uns. |
That'll go off all right | Es wird schon gehen |
The Moor has done his duty, the Moor can go | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen |
Then also the auto had to go and break down | Da muss auch noch das Auto kaputt gehen |
There you go! | Na, da haben wir es doch! |
There you go! | Bitte schön! |
They have nowhere else to go. | Sie können sonst nirgends unterkommen. |
they just go on forever | sie sind nicht totzukriegen |
This street is a no-go area. | Diese Straße sollte man meiden. |
... to allow sb. to go on believing that ... | jdn. in seinem glauben belassen, dass |
to be able to go out | hinauskönnen |
to be ready to go | reisefertig sein |
to be ready to go to school | die Schulreife haben |
to go | gehen |
to go | fahren |
to go away | weggehen |
to go back | zurückkommen |
to go for a walk | spazierengehen |
to go out | ausgehen |
to go past | vorbeigehen |
to go sight-seeing | die Sehenswürdigkeiten besichtigen |
to go to sleep | einschlafen |
to not let it go any further | es nicht weitersagen |
touch and go | auf der Kippe |
touch and go | auf des Messers Schneide |
touch and go | auf der Kippe, auf des Messers Schneide |
touch-and-go landing | Landung mit anschließendem Durchstarten |
turn as far as it will go | bis zum Anschlag aufdrehen |
turn something as far as it will go | bis zum Anschlag aufdrehen |
want to go home | heimwollen |
We can't go on like this. | So können wir nicht weitermachen. |
We go back a long way. | Wir kennen uns schon ziemlich lange. |
We have to go as well | Wir müssen auch gehen |
What should I go in? | Was soll ich anziehen? |
when nothing seems to go right anymore | wenn alles falsch zu laufen scheint |
Where does this road go to? | Wohin führt diese Straße? |
Why don't you go and tell him? | Sagen Sie es ihm doch! |
Will you go out with me? | Möchtest du mit mir ausgehen? |
Would you like to go out tonight? | Treffen wir uns heute abend? |
Would you like to go to the cinema with me? | Möchtest du mit mir ins Kino gehen? |
You are at liberty to come and go as you please | Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. (Andrey Truhachev) |
You are at liberty to go | Es steht ihnen frei zu gehen |
you are free to go! | Sie können jetzt weiter fahren! |
You are free to go | Es steht ihnen frei zu gehen |
You can't go by that | Davon können Sie nicht ausgehen |
You go! | Geh du hin! |
You go first! | Gehen Sie vor! |
You had better go | Sie sollten lieber gehen |
You had better go now | Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen |
You must not go there | Sie dürfen nicht hingehen |
You should go right in. | Sie gehen am besten gleich rein. |