DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing date | all forms | exact matches only
EnglishGerman
adhere keep the delivery dateden Liefertermin einhalten
adhere to the delivery dateden Liefertermin einhalten
application dateAnmeldetermin
appoint a dateeinen Termin setzen
appointment of a dateFestlegung eines Termins
at a later datezu einem späteren Zeitpunkt
at the datezu dem vereinbarten Termin
at the date fixedzum vereinbarten Termin
at the date stipulatedzu dem vereinbarten Zeitpunkt
availability dateValuta
back-datezurückdatieren
balance dateBilanztag
balance dateAbschlusstag
begin dateBeginntermin
begin dateAnfangstermin
bill after dateDatowechsel
by specified datebis zum genau angegebenen Datum
change of dateWechsel des Datums
claim maturing at a future datebetagte Forderung
closing dateAnzeigenschluss
closing dateletzter Tag
consolidated balance sheet dateStichtag des konsolidierten Abschlusses
date backzurück datieren
date bookTerminkalender
date forwardvordatieren
date issuedAusstellungsdatum
date issuedAusgabedatum
date of acceptanceAnnahmedatum
date of accountsBilanzstichtag
date of applicationAntragsdatum
date of applicationTag des Antrags
date of arrivalTag der Ankunft
date of balanceBilanzstichtag
date of billAusstellungstag des Wechsels
date of departureAbreisetermin
date of departureAbreisetag
date of dispatchVersandtermin
date of dispatchVersandtag
date of expirationVerfalltag
date of expiryVerfalltag
date of expiryVerfallstermin
date of expiry onFristende am
date of expiry onFristablauf am
date of implementationInkraftsetzungsdatum
date of incorporationZeitpunkt der Gründung
date of invoiceRechnungsdatum
date of issueDatum der Ausstellung
date of issueAusstellungsdatum (Dokument)
date of joiningEintrittsdatum
date of joining the companyTag des Eintritts in die Firma
date of joining the companyEintrittsdatum
date of maturityVerfalltag
date of maturityVerfalltermin
date of maturityFälligkeitstermin
date of paymentZahlungstag
date of paymentTermin für die Zahlung
date of publicationErscheinungstermin
date of publicationTag des Erscheinens
date of receiptEmpfangstag
date of receiptEingangsdatum
date of redemptionRückzahlungstermin
date of repaymentRückzahlungstermin
date of shipmentVerschiffungstermin
date of shipmentVersandtag
date of shipmentTag der Verschiffung
date of the meeting for the verification of claimsPrüfungstermin
date on which loans and advances or liabilities ariseZeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit
date on which loans and advances or liabilities ariseEntstehung der Forderung oder Verbindlichkeit
delivery dateTermin für die Anlieferung
dispatch dateTermin für den Versand
document dateDokumentdatum
due date of a billFälligkeitstermin eines Wechsels
due date of paymentFälligkeitstag
due date of paymentFälligkeitsdatum
earlier than the stipulated dateschon vor der festgesetzten Zeit
earliest begin datefrühester Beginntermin
earliest begin datefrühester Anfangstermin
earliest end datefrühester Endtermin
earliest start datefrühester Beginntermin
end dateEndtermin
expiration dateVerfalltag
expiry dateVerfalltag
final date onTermin am
finish dateFertigstellungsdatum
fixed dateTermin
follow-up dateNachfaßtermin
from the datevon dem Tag an
from the due datevon Eintritt der Fälligkeit an
from the due dateEintritt der Fälligkeit an
identify by date and numbermit Datum und Nummer bezeichnen
installation dateTermin für die Installation
installation dateAufstellungstag
interest dateValuta
interest dateZinstermin
interest due dateZinsfälligkeitstermin
interest payment dateZinstermin
keep up to dateauf dem neuesten Stand halten
keep up-to-dateauf dem laufenden halten
latest start datespätester Starttermin
latest start datespätester Beginntermin
mailing dateVersanddatum
material availability dateVerfügbarkeitstermin des Materials
material availability dateVerfügbarkeitstermin (des Materials)
materials availability dateVerfügbarkeitstermin des Materials
materials availability dateVerfügbarkeitstermin (des Materials)
movement dateEntnahmedatum
not later than the maturity datenicht später als am Fälligkeitstag
of the expected date of arrivalvon dem voraussichtlichen Ankunftsdatum
of the same datevom gleichen Tag
on or before the expiry dateam oder vor dem Verfalldatum
on the date determinablean dem bestimmbaren Datum
opening dateEröffnungstermin
order dateBestelldatum
ordering dateDatum der Auftragserteilung
out of datedatiert
payable at a future datezahlbar erst später
premium due dateFälligkeit der Prämie
rate ruling on the date of acquisitionam Tag der Anschaffung geltender Kurs
redemption dateEinlösungstermin
reference dateStichtag
reference dateBezugszeitpunkt
reference dateBezugsdatum
reliability dateZuverlässigkeitsangabe
report dateBerichtstermin
sailing dateAbfahrtstag
shipping dateVersandtag
start dateBeginntermin
starting dateBeginntermin
submission dateVorlagedatum
substitute due dateErsatztermin
system dateSystemdatum
target dategeplantes Fertigstellungsdatum
the appropriate maturity dateder betreffende Fälligkeitstag
the date agreed for deliveryder vereinbarte Lieferzeitpunkt
the date of expirationder Zeitpunkt
the date of expirationder letzte Tag
the date of expirationan dem die Frist abläuft
the date of this notationdas Datum dieses Vermerks
up-to-date informationneueste Information
up-to-date informationvom neuesten Stand
to value as at the date of the opening of the bankruptcyauf den Tag der Konkurseröffnung bewerten
with agreed maturity dates or periods of noticemit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist