English | German |
access to the courts | Zugang der Bürger zur Justiz |
access to the courts | Zugang zur Justiz |
accounts of the Court | Buchführung des Gerichtshofes |
acquittal by the Assise Court after reconsideration of sentence | Freisprechung vom Schwurgericht nach der Wiederaufnahme |
actions arising from the contract of carriage may be brought in the courts | einen Anspruch geltend machen |
actions before the Court of Justice | Klage beim Gerichtshof |
address for service in the place where the Court has its seat | Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes |
address the Court | verhandeln |
address the Court through their representatives | für die Parteien verhandeln ihre bevollmächtigten Vertreter mündlich |
administrative appeal courts | Verwaltungsgerichtsbarkeit |
Administrative Court Act | Verwaltungsgerichtshofsgesetz |
Administrative Court for the Principality of Liechtenstein | Verwaltungsbeschwerdeinstanz des Fürstentums Liechtenstein |
Administrative Court of Insurance | Kantonales Versicherungsgericht |
Administrative Court of Insurance | Sozialversicherungsrechtliche Abteilung |
Administrative Court of Insurance | Sozialversicherungsgerichtshof |
Administrative Court of Insurance | Sozialversicherungsgericht |
Administrative Court of Insurance | Rekurskommission in Sozialversicherungssachen |
Administrative Court of Insurance | Rekurskommission für Sozialversicherungen |
Administrative Court of Insurance | Kommission für Sozialversicherung |
Administrative Court of Insurance | Versicherungsgericht |
Administrative Court of Insurance | sozialversicherungsrechtliche Kammer |
Administrative Court of Insurance | Verwaltungs-und Versicherungsgericht |
Administrative Court of Insurance | Kammer für die Beurteilung von Beschwerden und Klagen aus dem Sozialversicherungsrecht |
Administrative Courts Act | Verwaltungsgerichtsordnung |
adverse opinion of the Court of Justice | ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs |
Advocate-General at the Court of Justice | Generalanwalt des Gerichtshofs |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | Ueberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes |
Agreement between the International Criminal Court and the European Union on cooperation and assistance | Abkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung |
agreement on the choice of court | Prorogation |
agreement on the choice of court | Zuständigkeitsvereinbarung |
agreement on the choice of court | Gerichtsstandsvereinbarung |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court | Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs |
agreement out of court between mortgagees and charges with regard to the apportioning of proceeds of sale of the mortgaged property | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen dem Schuldner und seinen privilegierten Gläubigern |
agreement out of court between mortgagees and charges with regard to the apportioning of proceeds of sale of the mortgaged property | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen Hypothekargläubigern und Vorzugsgläubigern |
any court on which the parties have expressly or impliedly agreed | Gericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden ist |
appeal against a decision of the Court | Rechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegen |
appeal against decisions of the Court of First Instance | Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts |
appeal brought against a decision of the Court of First Instance | gegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittel |
appeal by the public prosecutor to the Court of Cassation | Kassationsbeschwerde zur Wahrung der Gesetzmäßigkeit |
appeal to another court | sich wenden an |
appeal to another court | anrufen |
appeal to court | Rechtsmittel einlegen |
appeal to the Court of First Instance | Klage vor dem Gericht erster Instanz |
appeals against decisions of the court | Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts |
to appear before a court | vor Gericht erscheinen |
appear before a court | vor einem Gericht erscheinen |
to appear before the court | vor Gericht erscheinen |
to appear before the court first seized | Erscheinen vor dem Gericht des Urteilstaats |
to appear before the court under arrest | aus der Untersuchungshaft vor Gericht erscheinen |
appear in a court | vor einem Gericht erscheinen |
appear in court | bei vor Gericht auftreten |
to appear personally in court | persönlich vor Gericht erscheinen |
application or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instance | irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts |
apply mutatis mutandis the Rules of Procedure of the Court of Justice | entsprechende Anwendung der Verfahrensordnung des Gerichtshofes |
to apply to the court for leave to proceed by default | Klage auf Einleitung des Säumnisverfahrens |
to appoint a representative ad litem in the jurisdiction of the court applied to | einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen |
appointment of the President of the Court | Wahl des Präsidenten des Gerichtshofes |
appointment of the President of the Court of First Instance | Ernennung des Präsidenten des Gerichts |
appointment of tutor by court | Bestellung eines Vormundes |
arrangement or composition approved by a court | gerichtlicher Vergleich |
Assistant Judge of the City Court | Richter am Amtsgericht |
Assistant Judge of the District Court | Richter am Amtsgericht |
Assistant Rapporteur at the Court of Justice | Hilfsberichterstatter des Gerichtshofs |
Associate Judge of an Administrative Court of Appeal | Richter am Oberverwaltungsgericht |
authorization by court | gerichtliche Ermächtigung |
bar of a court of justice | Gerichtsschranke |
barrister appearing in court | plädierender Anwalt |
bench of the Court | Spruchkörper des Gerichts |
breach of procedure before the Court of First Instance | Verfahrensfehler als Rechtsmittelgrund |
to bring a case before a court | Klage erheben,eine Klage anhängig machen |
bring a case before a court | ein Gericht mit einer Sache befassen |
bring a case before the court | den Gerichtshof anrufen |
bring a case before the court | Rechtssache beim Gericht anhängig machen (to hear it) |
bring a case before the court | dem Gericht eine Rechtssache unterbreiteten |
bring a case before the court | ein Gericht mit einer Sache befassen |
bring a case before the court to hear it | Rechtssache beim Gericht anhängig machen |
bring an action before the Court of Justice | beim Gerichtshof Klage erheben |
to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established | beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben |
case withdrawn from Court of Justice | Klagerücknahme bei dem Gerichtshof |
cases before the Court of Justice | Rechtsprechung des Gerichts |
cases that the court has to hear and determine | dem Gericht zugewiesene Streitsachen |
cashier of the Court | Gerichtskasse |
to challenge the competence of a court | die Einwendung der Unzuständigkeit geltend machen |
Chancellery of the Federal Supreme Court | Bundesgerichtskanzlei |
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
choice of court agreement | Prorogation |
choice of court agreement | Gerichtsstandsvereinbarung |
clear that the Court has no jurisdiction | offensichtlich unzuständig (Gericht) |
clear that the court has no jurisdiction | offensichtliche Unzuständigkeit (eines Gerichts) |
clear that the Court has no jurisdiction | offentsichtliche Unzuständigkeit |
to clear the court | die Öffentlichkeit ausschließen |
clerk of the administrative court | Aktuarin des Verwaltungsgerichts |
clerk of the administrative court | Verwaltungsgerichtsschreiberin |
clerk of the administrative court | Verwaltungsgerichtsschreiber |
clerk of the administrative court | Aktuar des Verwaltungsgerichts |
clerk of the cantonal court | Landgerichtsschreiberin |
clerk of the cantonal court | Landgerichtsschreiber |
clerk of the cantonal court | Kantonsgerichtsschreiberin |
clerk of the cantonal court | Kantonsgerichtsschreiber |
clerk of the civil court | Gerichtsschreiber in Zivilsachen |
clerk of the commercial court | Handelsgerichtsschreiberin |
clerk of the commercial court | Handelsgerichtsschreiber |
clerk of the court | Urkundsbeamter (Gericht) |
clerk of the court | Urkundsbeamter des Gerichts (Andrey Truhachev) |
clerk of the criminal court | Kriminalgerichtsschreiber |
clerk of the criminal court | Gerichtsschreiberin in Strafsachen |
clerk of the criminal court | Strafgerichtsschreiber |
clerk of the criminal court | Strafgerichtsschreiberin |
clerk of the criminal court | Kriminalgerichtsschreiberin |
clerk of the criminal court | Gerichtsschreiber in Strafsachen |
clerk of the district court | Aktuarin des Bezirksgerichts |
clerk of the district court | Amtsgerichtsschreiber |
clerk of the district court | Bezirksgerichtsschreiberin |
clerk of the district court | Bezirksgerichtsschreiber |
clerk of the district court | Amtsgerichtsschreiberin |
clerk of the district court | Aktuar des Bezirksgerichts |
clerk of the juvenile court | Jugendgerichtsschreiberin |
clerk of the juvenile court | Jugendgerichtsschreiber |
Code of Administrative Court Procedure | Verwaltungsgerichtsordnung |
Code of Procedure before the Finance Court | Finanzgerichtsordnung |
collegial court | Kollegium von Richtern |
Common Appeal Court for Community Patents | Gemeinsames Berufungsgericht für Gemeinschaftspatente |
Common Appeal Court for Community Patents | Berufungsgericht für Gemeinschaftspatente |
concurrence of jurisdiction between two courts | Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen |
Conference of European Constitutional Courts | Konferenz der europäischen Verfassungsgerichte |
Convention designed to facilitate international access to the courts | Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll |
Convention on Choice of Court Agreements | Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen |
conveyance by order of court | Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird |
Coordinating Aliens Chamber of the District Court of The Hague | Kammer zur Wahrung der Rechtseinheit Ausländerrecht |
coroner’s court | Untersuchungsgericht |
county administrative court | Verwaltungsgericht |
court claim for money | Zahlungsbefehl |
crime within the jurisdiction of the International Criminal Court | Verbrechen, das in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fällt |
criminal court | Gericht für Strafsachen (tribunal penal) |
Criminal Court | gerichtlicher Spruchkörper,der in der Bundesrepublik etwa der Strafkammer beim Landgericht entspricht |
Criminal Court | französisches Strafgericht beim Großinstanzgericht,zuständig für Vergehen |
criminal court | ordentliches Gericht |
Criminal Court of Cassation | Kassationshof in Strafsachen |
criminal court proceeding | strafrechtlich verfolgbare Handlung |
to decline jurisdiction in favour of the court first seized | sich zugunsten der zuerst angerufenen Gerichts für unzuständig erklären |
declining of jurisdiction by the Court | Abgabeentscheidung des Gerichts |
defendant who fails to appear in court | Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat |
defendant who fails to appear in court | augebliebener Beklagter |
defendant who fails to appear in court | nichterschienener Beklagter |
defendant's natural court | natürlicher Richter des Beklagten |
to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice | die Aufgaben der Kommission und des Gerichtshofes gegeneinander abgrenzen |
delivered in open Court | verkündet in öffentlicher Sitzung |
determination of costs or expenses by an officer of the court | Prozeßkostenfestsetzungsbeschluß eines Rechtspflegers |
direct appeal to the Court of Justice of the European Communities | direkte Beschwerde beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
dissolution of a company not involving the courts | nicht gerichtliche Auflösung einer Gesellschaft |
district civil court | Friedensgericht |
District Commercial Court | Bezirksgericht für Handelssachen |
division of a court of justice | Strafkammer |
documents considered desirable by the Court | Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält |
draft agreement filed with the court registry | Niederlegung eines Vergleichsvorschlags bei der Gerichtskanzlei |
ecclesiastical court | geistliches Gericht |
EEA Court | Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums |
EEA Court | EWR-Gerichtshof |
EEA Court of First Instance | EWR-Gerichtshof |
enforce a claim by court action | eine Forderung beitreiben (auf gerichtlichem Wege) |
enforcement of compositions approved by the court | Vollstreckung bestätigter Vergleiche |
enforcement of judgments of courts or tribunals | die Vollstreckung richterlicher Entscheidungen |
European court of human rights | Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (EuGHMR, ECHR) |
European Court Reports | Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes |
European Network for settling consumer disputes out-of-court | europäisches Netzwerk zur außergerichtlichen Beilegung von Verbraucherstreitfragen |
European Network of Supreme Courts | Europäisches Netz der obersten Gerichtshöfe |
European Single Court of Human Rights | Ständiger Gerichtshof für Menschenrechte |
examination of an official as witness before a national court | Aussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeuge |
Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters | Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
expressly authorized by the President or the Court | ausdrückliche Genehmigung des Präsidenten oder des Gerichtshofes |
extension of the jurisdiction of the court seised | Fortbestand der Zuständigkeit des bereits befaßten Gerichts |
extension of the province where a court entertains jurisdiction | Zuständigkeitsprorogation |
extension of the province where a court entertains jurisdiction | Zuständigkeitsprorogierung |
extension of the province where a court entertains jurisdiction | Vereinbarung der Zuständigkeit |
extension of the province where a court entertains jurisdiction | SwAusdehnung der Zuständigkeit eines Gerichts |
extent to which the court seised clearly lacks jurisdiction | deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit |
extract provided by the registrar of the court | vom Urkundsbeamten des Gerichts geliefester Auszug |
Extraordinary Court of Appeal | Ausserordentlicher Kassationshof |
Extraordinary Court of Cassation | Ausserordentlicher Kassationshof |
Extraordinary Court of Criminal Appeal | Ausserordentlicher Kassationshof |
federal constitutional court | Bundesverfassungsgericht |
Federal Court of Justice | Bundesgerichtshof |
Federal Criminal Court | Bundesstrafgericht |
Federal Fiscal Court | Verwaltungsgericht des Bundes für Finanzen |
Federal Fiscal Court | Bundesfinanzgericht |
Federal High Court of Justice | Bundesgerichtshof (BGH) |
Federal Insurance Court | Eidgenössisches Versicherungsgericht |
Federal Patent Court | Bundespatentgericht |
Federal Patents Court | Bundespatentgericht |
Federal Prosecutor General at the Federal Court of Justice | der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof |
Federal Social Court | Bundessozialgericht |
federal social court | Bundessozialgericht |
Federal Supreme Court | Schweizerisches Bundesgericht (Tribunal federal) |
Federal Supreme Court | oberstes Bundesgericht |
Federal Supreme Court | Bundesgericht (Tribunal federal) |
federal supreme court of Justice | Bundesgerichtshof |
file a claim in court | e-n Anspruch einklagen |
Final Court of Appeal | höchstinstanzlicher Gerichtshof |
final decisions of the Court of First Instance | Endentscheidungen des Gerichts |
floor of the court | Gerichtssaal |
formations of the court | Spruchkörper |
four additional judges shall be appointed to the Court of Justice | der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt |
to give testimony in court | zeugen vor Gericht |
ground of lack of competence of the Court of First Instance | Unzuständigkeit des Gerichts als Rechtsmittelgrund |
Hague Convention of 25 November 1965 on the choice of court | Haager Übereinkommen vom 25.November 1965 über Gerichtsstandsvereinbarungen |
Head of Division of a Court of Appeal | Vorsitzender Richter am Oberlandesgericht |
Head of Division of an Administrative Court of Appeal | Vorsitzender Richter am Oberverwaltungsgericht |
high court | Höheres Gericht |
High Court | Höheres Gericht |
High Court | Hof van Justitie |
High Court of Justice | Oberstes Reichsgericht |
High Court of Justice of the Administrative Community | Hoher Gerichtshof |
Higher Administrative Court | Oberverwaltungsgericht |
Higher Labour Court | Landesarbeitsgericht |
Higher Regional Court,Hamburg | Hanseatisches Oberlandesgericht |
Higher Social Court | Landessozialgericht |
Housing Court | Oberstes Mietgericht |
industrial court | Gericht für Arbeitssachen |
Information note on references from national courts for a preliminary ruling | Hinweise zur Vorlage von Vorabentscheidungsersuchen durch die nationalen Gerichte |
infringement of Community law by the Court of First Instance | Verletzung des Gemeinschaftsrechts durch das Gericht erster Instanz |
Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court | der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler |
interlocutory court decision | gerichtliche Zwischenentscheidung |
interlocutory court decision | einstweilige Anordnung der Gerichte |
to invoke before the Court the inapplicability of the Regulation | die Unanwendbarkeit der Verordnung vor dem Gerichtshof geltend machen |
item to be taken account of by a court | relevante,rechtserhebliche Tatsache |
judgement given by the court whose jurisdiction does not prevail | in der Zuständigkeit nachrangige Entscheidung |
judgement given on the court's own motion | von Amts wegen ergangene Entscheidung |
jurisdiction of Community trade mark courts of second instance | Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz |
jurisdiction of Community trade mark courts of second instance - further appeal | Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz - weitere Rechtsmittel |
Justice of the Supreme Administrative Court | Richter am Obersten Verwaltungsgerichtshof |
Justice of the Supreme Court | Richter am Obersten Gerichtshof |
language of the national court or tribunal | Sprache des innerstaatlichen Gerichts |
local court | das Gericht am Ort (Amtsgericht) |
Local Criminal Court | Schöffengericht |
local District Court | Amtsgericht |
magistrate at the Local Court | Richter am Amtsgericht |
magistrate's court | Friedensgericht |
to make an application to the court having substantive jurisdiction | das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen |
to make representations to the Court | sich vor dem Gerichtshof äussern |
to make representations to the Court | sich vor dem Gericht äussern |
mandatory determination of the competent court | verbindliche Festlegung des zuständigen Gerichts |
member of the Court of First Instance | Mitglied des Gerichts erster Instanz |
Military Court of Appeal | Militärappellationsgericht |
Military Supreme Court | Militärkassationsgericht |
Military Supreme Court | Eidgenössisches Militärkassationsgericht |
mortgage by order of the court | gerichtliche Hypothek |
motion to remit a case to another court | Verweisungsantrag |
Multi-judge court | Kollegialgericht |
national court | nationales Gericht |
national court of final instance | letztinstanzliches einzelstaatliches Gericht |
national court or tribunal of first instance | nationales Gericht erster Instanz |
national court or tribunal of second instance | nationales Gericht zweiter Instanz |
national court or tribunal which referred the question to the Court | vorlegendes Gericht |
national court or tribunal which refers the matter to the Court | nationales Gericht,das den Gerichtshof anruft |
national court requesting a preliminary ruling | Vorabentscheidungsverfahren |
National Courts Administration | Staatliches Organisationsamt für Gerichtsadministration |
National Courts Administration | Zentralamt für Gerichtsadministration |
national courts of first and second instance | nationale Gerichte erster und zweiter Instanz |
national courts or tribunals | die staatlichen Gerichte |
national law of the court seised of the matter | Inlandsrecht des angerufenen Gerichts |
National Social Insurance Supreme Court | Oberstes Sozialgericht |
navigation Court of Justice | Schiffahrtsgericht |
offence committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings | entsprechende,vor den in Zivilsachen zuständigen Gerichten eines Mitgliedstaats begangene Straftat |
office of the administrative court | Verwaltungsgerichtskanzlei |
office of the administrative court | Sekretariat des Verwaltungsgerichts |
office of the administrative court | Kanzlei des Verwaltungsgerichts |
office of the administrative court | Gerichtsschreiberei des Verwaltungsgerichts |
office of the cantonal court | Landgerichtskanzlei |
office of the cantonal court | Kanzlei des Kantonsgerichts |
office of the cantonal court | Kanzlei des Landgerichts |
office of the cantonal court | Kantonsgerichtskanzlei |
office of the civil court | Zivilgerichtsschreiberei |
office of the civil court | Post-und Zivilsachenkanzlei |
office of the commercial court | Kanzlei des Handelsgerichts |
office of the criminal court | Kanzlei des Strafgerichts |
office of the criminal court | Strafgerichtskanzlei |
office of the criminal court | Strafgerichtsschreiberei |
office of the criminal court | Kriminalgerichtskanzlei |
office of the criminal court | Kanzlei des Kriminalgerichts |
office of the district court | Bezirksgerichtskanzlei |
office of the district court | Kanzlei des Amtsgerichts |
office of the district court | Kanzlei des Bezirksgerichts |
office of the district court | Amtsgerichtskanzlei |
office of the juvenile court | Jugendgerichtskanzlei |
Official Collection of decisions of the German Constitutional Court | Entscheidungssammlung des Bundesverfassungsgerichts |
Official Collection of decisions of the German Constitutional Court | Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts |
open court | öffentliche Gerichtsverhandlung |
open court | öffentliche Sitzung (Gericht) |
operation of the Court of First Instance | Tätigkeit des Gerichts |
ordinary administrative court | allgemeines Verwaltungsgericht |
organization of the Court | Aufbau des Gerichts |
organization of the Court | Aufbau des Gerichtshofes |
paramount jurisdiction of a court | Kompetenzvorrang eines Gerichts |
particular facts of the proceedings of which the court is seised | besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist |
partition by court | gerichtliche Teilung |
payment into court | e-s Geldbetrages bei Gericht |
payment into court | Hinterlegung |
payment to the cashier of the Court | Einziehung zugunsten des Gerichts |
payment to the cashier of the Court | Einziehung zugunsten der Gerichtskasse |
Permanent Court of Arbitration | Ständiger Schiedshof |
Permanent Court of International Justice | Ständiger Internationaler Gerichtshof |
permanent international criminal court | ständiger internationaler Strafgerichtshof |
police court | das Gericht am Ort |
police court | Einzelrichteramt für Zivil-und Strafsachen |
police court case | Bagatellsache |
police court case | Polizeisache |
popular courts | Gacaca-Justiz |
powers normally accorded to courts of law | den Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse |
pre-court settlement | prätorischer Vergleich |
preparation of a case for the Court | einen Prozeß einleiten |
private international law of the court having jurisdiction | internationales Privatrecht des Forums |
proceedings before the Court | Klage beim Gerichtshof |
proceedings before the Court | Klage beim Gericht |
proceedings before the Finance Court | finanzgerichtliches Verfahren |
proceedings of a summary court | Verfahren vor dem Schnellgericht |
proceedings of a summary court | Schnellverfahren |
process of a court | Verfahren |
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 29 February 1968 on the Mutual Recognition of Companies and Legal Persons | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof |
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH |
Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Coal and Steel Community, | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl |
Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Economic Community | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
public sitting of the Court | öffentliche Sitzung des Gerichtshofes |
publication of the Court | Veröffentlichung des Gerichtshofes |
"public-law court" | Gerichtshof des öffentlichen Rechts |
pursuing of rights in court or otherwise | gerichtliche und aussergerichtliche Rechtsverfolgung |
recognition and enforcement of judgments of courts or tribunals | Anerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungen |
record of default by court | das Ausbleiben amtlich feststellen |
records of the Court | Archiv des Gerichtshofes (EuGH) |
recourse to courts | Inanspruchnahme der Gerichte |
rectification by judgment of court of civil status | Berichtigung des Zivilstandes |
rectification by judgment of court of civil status | Berichtigung des Personenstands |
referral of a case to the full court | Verweisung einer Rechtssache an das Plenum |
referral of a specific case by one court to another competent court | Bestimmung des zuständigen Gerichts |
referral to the Court of Justice | Klageerhebung beim Gerichtshof |
referral to the Court of Justice | Anrufung des Gerichtshofes |
refusal of the court to exercise its powers | Rechtsverweigerung |
refusal of the court to exercise its powers | Justizverweigerung |
Regional Administrative Court | Landesverwaltungsgericht |
Regional Appeal Court | Oberlandesgericht |
Regional Criminal Court | Schwurgericht |
Registrar at the Court of Justice | Kanzler des Gerichtshofs |
registrar of the administrative court | Aktuarin des Verwaltungsgerichts |
registrar of the administrative court | Verwaltungsgerichtsschreiber |
registrar of the administrative court | Aktuar des Verwaltungsgerichts |
registrar of the administrative court | Verwaltungsgerichtsschreiberin |
registrar of the cantonal court | Kantonsgerichtsschreiberin |
registrar of the cantonal court | Landgerichtsschreiber |
registrar of the cantonal court | Kantonsgerichtsschreiber |
registrar of the cantonal court | Landgerichtsschreiberin |
registrar of the civil court | Gerichtsschreiber in Zivilsachen |
registrar of the criminal court | Kriminalgerichtsschreiberin |
registrar of the criminal court | Gerichtsschreiber in Strafsachen |
registrar of the criminal court | Kriminalgerichtsschreiber |
registrar of the criminal court | Gerichtsschreiberin in Strafsachen |
registrar of the criminal court | Strafgerichtsschreiber |
registrar of the criminal court | Strafgerichtsschreiberin |
registrar of the district court | Aktuar des Bezirksgerichts |
registrar of the district court | Amtsgerichtsschreiber |
registrar of the district court | Aktuarin des Bezirksgerichts |
registrar of the district court | Bezirksgerichtsschreiberin |
registrar of the juvenile court | Jugendgerichtsschreiber |
registrar of the juvenile court | Jugendgerichtsschreiberin |
regulations of the Court | Geschäftsordnung des Gerichtshofs |
Reports of Cases before the Court | Sammlung der Rechtsprechung |
to request the Court of Justice for a ruling on interpretation | den Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen |
requested court | ersuchtes Gericht |
requesting court | ersuchendes Gericht |
Restrictive Practices Court | Wettbewerbsgerichtshof |
review by the Court of Justice | Nachprüfung durch den Gerichtshof |
review by the EFTA Court | Nachprüfung durch den EFTA-Gerichtshof |
to review the jurisdiction of the court | die Zuständigkeit des Gerichts nachprüfen |
to revise proceedings in court | das Gerichtsverfahren ordnen |
Rhine navigation Court of Justice | Rheinschiffahrtsgericht |
right of appeal to the Court of Justice | beim Gerichtshof eingelegtes Rechtsmittel |
right to apply to the courts | gerichtlicher Rechtsbehelf |
right to apply to the courts | Rechtsmittel |
right to be heard before the court | Anspruch auf rechtliches Gehör |
rule of court | Gerichtsreglement |
Rule of jurisdiction of the courts for the place where the plaintiff is domiciled | Regel der Zuständigkeit des Wohnsitzes des Klägers |
Rules of Procedure of the Common Appeal Court | Verfahrensordnung des Gemeinsamen Berufungsgerichts |
sale by auction of property held indivisum, ordered by court | gerichtliche angeordnete Versteigerung |
scheme of arrangement out of court | freiwilliger Vergleich |
seat at the Court of Justice | Sitz des Gerichts erster Instanz bei dem Gerichtshof |
Second Protocol conferring on the Court of Justice of the European Communities certain powers to interpret the Convention on the law applicable to contractual obligations | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
secretary of the court | Gerichtsaktuar (actuar, actuara) |
secretary of the court | Gerichtsaktuarin (actuar, actuara) |
secretary of the court | Gerichtsschreiber (actuar, actuara) |
secretary of the court | Aktuar (actuar, actuara) |
secretary of the court | Aktuarin (actuar, actuara) |
secretary of the court | Gerichtsschreiberin (actuar, actuara) |
seizing of a court | Anrufung des Gerichts |
seizure of property of judgment debtor by court authorities | Pfändung |
sentence demanded by the prosecution to the court | Antrag der Staatsanwaltschaft |
service effected by posting it on the court notice board | Ladung durch Anschlag an der Gerichtstafel |
to set aside in part the decision of the Court of First Instance | teilweise Aufhebung der Entscheidung des Gerichts |
to set aside in whole the decision of the Court of First Instance | vollständige Aufhebung der Entscheidung des Gerichts |
to settle a dispute before the courts | eine Streitigkeit auf gerichtlichem Wege beilegen |
sheriff court | Sheriff Court niederes Gericht |
small claims court | Friedensgericht |
State Security Court | Staatssicherheitsgericht |
sub-district court | Amtsrichter |
subdistrict court | Kantongericht |
sub-district court judge | Amtsrichter |
to submit a case to a court | eine Sache vor Gericht bringen |
to submit a case to a court | dem Gericht eine Sache vorlegen |
submit a statement of case to the Court | beim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichen |
to sue a person in a court | Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben |
to sue someone in a court | eine Person vor einem Gericht verklagen |
summary report by the clerk of the court of a sitting on a criminal case | Niederschrift des Urkundsbeamten über die Hauptverhandlung vor den unteren Strafgerichten |
to summon before the Court | vor Gericht laden |
Swiss Federal Supreme Court | Schweizerisches Bundesgericht (Tribunal federal) |
Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights | Vertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte |
system of constitutional courts | Verfassungsgerichtsbarkeit |
system of mutual aid between courts | System gegenseitiger Rechtshilfe |
system of social security courts | Sozialgerichtsbarkeit |
take court action | vor Gericht gehen |
to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice | die Maßnahmen ergreifen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergeben |
take sb. to court | den Prozess machen (Andrey Truhachev) |
take smb to court | jdn auf die Anklagebank bringen |
take to court | den Prozess machen (Andrey Truhachev) |
teleological function of the court | teleologische Funktion des Gerichtshofes |
temporary criminal court without appeal | Prevotalgericht |
the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect | die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung |
the appeal procedure laid down in Article 4 of the Protocol of 3.6.1971 on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27.9.1968 is intended solely to clarify points of law | das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungen |
the court addressed | befasstes Gericht |
the court addressed | angerufenes Gericht |
the court addressed | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist |
the court applied to | angerufenes Gericht |
the court applied to | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist |
the court applied to | befasstes Gericht |
the court decided not to proceed with the case | das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben |
the court entertains jurisdiction | das Gericht ist zuständig |
the court hearing the action | angerufenes Gericht |
the court hearing the action | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist |
the court hearing the action | befasstes Gericht |
the court in which enforcement is sought | der Richter des Vollstreckungsstaats |
the court in which the claim is pending | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist |
the court in which the claim is pending | befasstes Gericht |
the court in which the claim is pending | angerufenes Gericht |
the court itself | Richterbank |
the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence | das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält |
the court may order that the objection is dismissed | das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen |
the Court of Auditors shall carry out the audit | der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr |
the Court of First Instance of the European Communities | das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften |
the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision | der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern |
the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it | die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden |
the Court of Justice is competent to give judgment | der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist für Entscheidungen zuständig |
the Court of Justice of the European Communities | der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
the Court of Justice shall adopt its rules of procedure | der Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung |
the Court of Justice shall give its ruling in camera | der Gerichtshof entscheidet unter Ausschluss der oeffentlichkeit |
the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause | der Gerichtshof ist für Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zuständig |
the Court of Justice shall have jurisdiction to give preliminary rulings | der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung |
the Court of Justice shall sit in plenary session | der Gerichtshof tagt in Vollsitzung |
the court orders the dissolution of a company | das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus |
the court other than the court first seized | das später angerufene Gericht |
the court retains jurisdiction to substitute | das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen |
the court seised | angerufenes Gericht |
the court seised | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist |
the court seised | befasstes Gericht |
the Court shall deliberate in closed session | die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich |
the court which referred the case | vorlegendes Gericht |
the court will decline jurisdiction in favour of the court | das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig |
the courts of the country concerned shall have jurisdiction over | die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane |
the Danish Industrial Court Act of 21 April 1964 Bulletin n 124 | dänisches Arbeitsgerichtsgesetz vom 21.April 1964Bekanntmachung Nr.124 |
the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties | diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht |
the disputes shall be determined by the appropriate national courts or tribunals | die Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschieden |
the hearing in court shall be public | die Verhandlung ist öffentlich |
the hearing in court shall be public | die Verhandlung ist oeffentlich |
the highest court in the State | das höchste Gericht des Staates |
the highest Danish court | der höchste dänische Gerichtshof |
the Industrial Court under the Danish Act of 21 April 1964 | das Arbeitsgericht nach dem dänischen Gesetz vom 21.April 1964 |
the Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice | die Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes |
the judgment given by the court shall be binding | die Entscheidung des Gerichts ist... bindend |
the judgments of the Court of Justice shall be enforceable | die Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar |
the jurisdiction of a court is assessed at the moment it is seised | die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen |
the parties may address the Court only through their representatives or their lawyers | fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren |
the President of the Court is absent | Präsident des Gerichtshofes abwesend |
the rules of conflict of laws of the court before which the matter is brought | die Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichts |
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought | die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre |
the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case | die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor |
the State's court which is most appropriate to assume jurisdiction | Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden |
to the detriment of the wife of a foreigner who has been declared dead by judgment of the court | zum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers |
transfer jurisdiction to the Court of First Instance | Übertragung von Zuständigkeiten auf das Gericht |
transfer of case to the competent court | Verweisung an den zuständigen Richter |
transfer of case to the competent court | Verweisung an das zuständige Gericht |
transfer to another court | Verweisung an ein anderes Gericht |
tutelage established by the court or by the board of guardians | durch den Familienrat errichtete Vormundschaft |
two parties reached an out-of-court settlement | gerichtlicher Beschluß |
vice-president of the Federal Insurance Court | Vizepräsidentin des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
vice-president of the Federal Insurance Court | Vizepräsident des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
vice-president of the Federal Supreme Court | Vizepräsidentin des Bundesgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal) |
vice-president of the Federal Supreme Court | Vizepräsident des Bundesgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal) |
Water Rights Court of Appeal | Obergericht für Wasserhaushaltssachen |
to withdraw a case from the cognizance of a court | einen Prozeß der Gerichtsbarkeit eines Gerichtes entziehen |
witness in court | Gerichtszeuge |
witness summoned by the Court of its own motion | von Amts wegen geladener Zeuge |
witnesses or experts summoned before the Court | vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständige |
writs and other documents produced in court | Verzeichnis der in einer Streitsache beigebrachten Beweisstücke |