English | German |
Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
activities which are connected with the exercise of official authority | die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind |
are all prevented from attending | gleichzeitige Verhinderung |
capital of which...% are paid | zu...% eingezahltes Kapital |
company whose shares are officially listed on stock exchanges | börsennotierte Gesellschaft |
company whose shares are officially listed on stock exchanges | börsennotiertes Unternehmen |
date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied | Tag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wird |
debtors who are liable jointly and severally | Solidarschuldner |
debtors who are liable jointly and severally | Gesamtschuldner |
to decide that rights to repayment are to be waived | Verzicht auf die Forderung beschliessen |
determinate if proceedings are well founded | uneingeschränktes Nachprüfungsrecht |
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
ensure that cases are prepared for hearing | die Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten |
ensure that disputes are resolved | die Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten |
to ensure that nominations are in order | die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen |
exemption on condition that gains are reinvested | Steuerbefreiung unter der Bedingung der Wiederanlage |
foreigners who are abroad | Ausländer im Ausland |
immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge | nach Aufhebung der Immunität wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitet |
international agreements to which the Member States are parties | internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben |
judgments which are irreconcilable with one another | unter sich unvereinbare Entscheidungen |
liability for payment of debts of the bankrupt which are not due | Eintreibbarkeit der noch nicht fälligen Schulden des Gemeinschuldners |
Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen |
matters which are the subject of legislation | die Sachgebiete,die durch Gesetz geregelt sind |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
natural persons who are nationals of Member States | natuerliche Personen,die Angehörige der Mitgliedstaaten sind |
order for which no reasons are given | nicht begründeter Beschluss (Gericht) |
order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
people who are subject to a legal incapacity to vote | Personen,die vom Wahlrecht ausgeschlossen sind |
persons, who are mentioned in the Register of Community Trade Marks as joint proprietors | Personen, die als gemeinsame Inhaber in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen sind |
place where transport services are supplied | Ort der Beförderungsleistung |
place where transport services are supplied | Ort der Befoerderungsleistungen |
Popular initiative "Animals are not objects" | Eidgenössische Volksinitiative "Tiere sind keine Sachen!" |
posts that are vacant | Stellen unbesetzt |
price at the time when options are declared | Prämienerklärungskurs |
procedure in which both parties are heard | streitiges Verfahren |
proceedings against decisions or recommendations which are individual in character | Klage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungen |
public registers are kept | die öffentlichen Register werden geführt |
regulations shall state the reasons on which they are based | die Verordnungen sind mit Gruenden zu versehen |
related actions which are pending in different courts | zusammenhängende Klagen,die vor verschiedenen Gerichten anhängig sind |
Relevant investigation results which are of importance to the prevention of accidents and require immediate action | Unfallverhütung |
Relevant investigation results which are of importance to the prevention of accidents and require immediate action | Flugunfallverhütung |
representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly | Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind |
safety and health at work of women who are pregnant, or have recently given birth or are breastfeeding | Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz |
sale of movables which are costly to preserve | Verkauf der beweglichen Sachen,deren Aufbewahrung kostspielig wäre |
sale of movables which are perishable | Verkauf der beweglichen Sachen,die verderblich sind |
statement of reasons on which decisions are based | Begründung der Entscheidungen |
States which are parties to the Paris Convention for the protection of industrial property | Verbandsstaaten der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
subestates crystallized on the day on which the proceedings are opened | am Tag der Eröffnung des Verfahrens gebildete Untermassen |
such provisions as are a matter for regulation or administrative action | Rechtsverordnungen und Verwaltungsvorschriften |
the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid | die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sind |
the costs are at the discretion | entscheiden über die Kosten nach freiem Ermessen |
"the parties are prohibited from..." | "es ist jedermann untersagt..." |
the parties are summoned to the oral proceedings | die Beteiligten zu einer mündlichen Verhandlung einladen |
the requirements of Article 17 as to form are satisfied | es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt |
the succession rights are being contested | Erbschaftsanfechtung |
time when the proceedings are instituted | Zeit der Klageerhebung |
trade marks which are contrary to public policy or to accepted principles of morality | Marken, die gegen die öffentliche Ordnung oder gegen die guten Sitten verstoßen |
trade marks which are devoid of any distinctive character | Marken, die keine Unterscheidungskraft haben/besitzen |
trade marks which are of such a nature as to deceive the public | Marken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen |
trade marks which are well known | Marken, die notorisch bekannt sind |
where the circumstances are exceptional order that costs be shared | die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |