DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Foreign trade containing Under | all forms | exact matches only
EnglishGerman
actions underMaßnahmen gemäß
all exports have to be placed under the export procedureAusfuhrverfahrenszwang
as determined under this Articlenach diesem Artikel festgesetzt
at atmospheric pressure or under reduced pressureunter atmosphärischem oder vermindertem Druck
balance under reviewBerichtssaldo
be carried under the external Community transit procedureim externen gemeinschaftlichen Versandverfahren befördert werden
be empowered under national lawnach einzelstaatlichem Recht ermächtigt sein
be under smb's commandjdns Befehl unterstehen
be under executionder Pfändung unterliegen
be under investigation byErmittlungen gegen sich laufen haben
be under one umbrellasich unter einem Dach befinden
be under scrutiny reservationunter Prüfungsvorbehalt stehen
be under the sovereignty ofder Hoheitsgewalt von unterliegen
circumstances under which the commodity was foundUmstände der Auffindung der Ware
classification of a product or material under a particular headingEinreihung von Erzeugnissen oder Vormaterialien in eine bestimmte Position
classification of a product under a particular headingEinreihung von Erzeugnissen in eine bestimmte Position
classification of material under a particular headingEinreihung von Vormaterial in eine bestimmte Position
classify under a tariff headingunter eine Tarifposition einreihen
classify under a tariff headingunter eine Tarifnummer einreihen
classify under a tariff headingunter eine Position einreihen
come under the German code of criminal procedureunter die Strafprozessordnung fallen
document used to place goods under an outward processing procedureVeredelungsschein
entry under a subheadingZulassung zu einer Unterposition
entry under this subheading is subject todie Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach
entry under this subheading is subject toZulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach
entry under this subheading is subject to conditions laid down in provisionsZulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den festgesetzten Voraussetzungen
excise goods under duty suspensionverbrauchsteuerpflichtige Waren unter Steueraussetzung
excise goods under duty suspensionverbrauchsteuerpflichtige Waren im Verfahren der Zollaussetzung
exemption from duty under the first subparagraph shall be granted only ifdie in Absatz 1 genannte Befreiung wird nur gewährt, wenn
exporting a product under an export licenceAusfuhr von Erzeugnissen gegen Vorlage einer Ausfuhrlizenz
goods are classifiable under two headingsfür die Einreihung von Waren kommen zwei Positionen in Betracht
goods are exported under exportation procedure from ... to ...Waren werden im Ausfuhrverfahren aus ... nach ... ausgeführt
Goods are placed under temporary importation with an ATA carnetWaren werden mit Carnet ATA in das Verfahren der vorübergehenden Verwendung übergeführt
goods are placed under the end-use provisionsWaren werden einer besonderen Verwendung zugeführt
goods are subsequently exported under the export procedureWaren werden anschließend im Ausfuhrverfahren ausgeführt
goods are under the internal transit procedureWaren befinden sich im internen Versandverfahren
goods fall underWaren fallen unter
goods moved under a transit procedureWarenbeförderung im Versand
goods placed under a suspensive procedureWaren, die in ein Nichterhebungsverfahren übergeführt worden sind
goods which are under smb's custodyin jmds Gewahrsam befindliche Waren
grant under such terms and conditions as they deem appropriateunter geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen
hidden under the liningim Futter versteckt
to be in the last resort under the control ofin letzter Instanz der Kontrolle von ... unterliegen (...)
incur an undertaking under reserveeine Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen
live under one roofunter einem Dach wohnen
maximum level permitted under Community legislationnach dem Gemeinschaftsrecht zulässiger Höchstwert
maximum working time permissible under health and safety legislationarbeitsschutzrechtlich erlaubte Höchstarbeitszeit
may grant, under such terms and conditions as they deem appropriateunter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen
mentioned under this nameunter dieser Bezeichnung aufgeführte
moneys owed under public law to the federationöffentlichrechtliche Geldforderungen des Bundes
move goods under cover of the set out formalitiesWaren unter Einhaltung der festgelegten Formalitäten befördern
movement of goods under duty suspensionTransport von Waren unter Steueraussetzung
movement of goods under in duty suspensionSteuerversandverfahren
national abbreviation under ISO 3166Landeskürzel nach ISO 3166
on board any vessel under the jurisdiction of a Member Statean Bord von Schiffen, die der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehen
operation under investigationdie untersuchten Vorgänge
period of validity of an import permit issued under paragraph ... shall not exceed one monthEinfuhrgenehmigung nach Absatz ... ist höchstens einen Monat gültig
permission under building lawbaurechtliche Genehmigung
place under the export procedurein das Ausfuhrverfahren überzuführen
place under the transit procedurezum Versandverfahren abfertigen
provided for under the agreementim Rahmen des Abkommens vorgesehene
provided for under the agreementim Rahmen des Abkommens vorgesehen
register under Noeintragen unter Nr
reimportation under the returned-goods systemim Rahmen der Rückwarenregelung durchgeführte Wiedereinfuhr
reimportation under the returned-goods systemRückwarenregelungretumed-goods system
responsible under criminal lawstrafrechtlich verantwortlich
sail under the flag of a Member State of the Communitydie Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führen
search under a search warrantaufgrund eines Durchsuchungsbeschlusses durchsuchen
searching under a search warrantDurchsuchung aufgrund eines Durchsuchungsbeschlusses
seizure in execution under process of courtBeschlagnahme von beweglichen Sachen aufgrund eines gerichtlichen Vollstreckungsbefehls
settlement of disputes shall be under the legislation of the said countryStreitigkeiten sind nach dem Recht des betreffenden Landes beizulegen
simplified procedures under the transit regimevereinfachte Verfahren im Rahmen des Versandverfahrens
supply under prior authorizationmit vorheriger Genehmigung liefern
the cases in which and the conditions under whichin welchen Fällen und unter welchen Voraussetzungen
the company known under the style of Xdie unter der Firma X & Co. bekannte Handelsgesellschaft
The conditions under which the procedure in question is used shall be set out in the authorizationIn der Bewilligung werden die Voraussetzungen festgelegt, unter denen das betreffende Zollverfahren in Anspruch genommen werden kann
this has been under discussion for yearsdas ist schon seit Jahren im Gespräch
this wasn’t under discussion thendas war damals noch nicht im Gespräch
transport under the TIR procedureTransport im TIR-Verfahren
under a collective agreementtarifvertraglich
under Community lawgemeinschaftsrechtlich
under conditions fixed by authoritiesgemäß den von Behörden festgesetzten Voraussetzungen
under-cover assignmentverdeckter Einsatz
under-cover commitmentverdeckter Einsatz
under cover of a single transport documentmit einem einzigen Beförderungspapier
under cover of a TIR carnetmit Carnet TIR
under cover of an ATA carnet used as a transit documentmit Carnet ATA als Versandschein
under cover of form 302mit Vordruck 302
under coverage of an export declarationunter Verwendung einer Ausfuhranmeldung
under given physical conditionsunter bestimmten physikalischen Voraussetzungen
under internal Community transitim internen gemeinschaftlichen Versandverfahren
under powers vested in himKraft des verliehenen Amtes
under such terms and conditions as they deem appropriateunter geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen
under suspension of excise dutyunter Steueraussetzung befördert werden
under temporary admissionim Verfahren der vorübergehenden Verwendung
under temporary importationim Verfahren der vorübergehenden Verwendung
under the conditions laid down bynach den von... festgelegten Bedingungen
under the drawback systemim Rahmen des Zollrückvergütung
under the expected conditionsunter den zu erwartenden Bedingungen
under the external Community transit procedureim Externen Gemeinschaftlichen Versandverfahren
under the internal Community transit procedureim internen gemeinschaftlichen Versandverfahren
under the law of a Member Statenach dem Recht eines Mitgliedstaats
under the laws of the State of...nach den Gesetzen des US-Bundesstaates ... амер
under the provision of section 2 of the regulation ...gemäß Abs. 2 der ... Vorschriften zur ...
under the responsibility of the declarantunter der Verantwortung des Anmelders
under the responsibility of the declarantin der Verantwortung des Anmelders
under the rules of Directive... EECgemäß den Bestimmungen der Richtlinie ... EWG
under the supervision of the competent authorityunter Überwachung der zuständigen Behörde
under the umbrella of the Federal Ministry of Financeunter dem Dach des BMF
verify under oatheidesstattliche Versicherung abgeben
where the possibility is provided for under the rules in forcewenn diese Möglichkeit in geltendem Recht vorgesehen ist
your application is under reviewihr Antrag ist in Bearbeitung (prüfende Bearbeitung eines Vorgangs)