English | German |
a fool if ever there was one | der größte Narr, den man sich nur vorstellen kann |
a warning is issued when an accident occurs in a nuclear power plant,but there is no immediate threat to the environment. | Auslösung der Warnung |
act as if was/were not there | jdn. totschweigen |
... and I haven't been back there since. | ... und seither bin ich nicht mehr da gewesen. |
And there's an end to it! | Und damit basta! |
Are there any further questions? | Gibt es noch weitere Fragen? |
Are there any more questions? | Sind noch Fragen? |
Are there any tickets for this evening? | Gibt es noch Karten für heute Abend? |
Are you still there? on telephone | Sind Sie noch dran? am Telefon |
around there | dortherum |
back there | dahinten hinter einer Person |
be neither here nor there | kein Argument sein |
be there | dasein (alt) |
be there | vorliegen |
be there | vorhanden sein |
be there | da sein |
Been there, done that | Kenne ich schon!, Habe ich bereits gesehen, gemacht! |
Been there, done that. BTDT | Kenne ich schon! |
Been there, done that. BTDT | Habe ich bereits gesehen, gemacht! |
... but of course there are obvious exceptions BOCTAOE | ... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen |
but there was one thing he hadn't reckoned with | Sie hatten die Rechnung ohne den Wirt gemacht |
cases where there is no customs debt | Nichtbestehen einer Zollschuld |
day on which there is no meeting | sitzungsfreier Tag |
description of how to get there | Anfahrtsbeschreibung |
Do you know what it'll be like there? | Weißt du, wie es dort zugehen wird? |
Don't fail to go there | Versäumen Sie nicht hinzugehen |
down there | drunten |
to establish that there is a vacancy | das Freiwerden des Sitzes feststellen |
every three years there shall be a partial replacement of the Judges | alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt |
for the journey there | für den Hinweg |
from there | daher |
from up there | von da oben aus |
get there | hingeraten |
go there | hingehen |
going there | hingehend |
gone there | hingegangen |
got there | hingeratene |
Hang in there! | Halte durch! |
have its effect here and there | punktuell Wirkung zeigen |
He stands there like a duck in a thunder storm | Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge |
Hello there! | Tagchen! |
here and there | zwischendurch |
here and there | strichweise |
here and there | streckenweise |
here and there | hier und da |
here and there | hier und dort |
How do I get there? | Wie komme ich dahin? |
How many of you are there? | Zu wievielt seid ihr? |
I admit there are people who ... | Es gibt zwar Leute, die ... |
I suppose there are people who ... | Es gibt wohl Leute, die ... |
I would like to go there. | Ich möchte dort hin. |
I wouldn't live there if you paid me. | Dort möchte ich nicht begraben sein. |
... If there are any problems | Falls es irgendwelche Probleme gibt |
if there is evidence that | gibt es Beweise, dass |
I'll be right there. | Ich komme gleich nach. |
I'll get there when I get there. | Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. |
I'm not shopping there any more! | Dort kaufe ich nicht mehr! |
imagine isn't there | sich etw. wegdenken |
In every rumor there is a little bit of truth | An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit |
Is anybody there? | Ist da jemand? |
Is there a chance? | Gibt es eine Möglichkeit (Andrey Truhachev) |
Is there a chance? | Gibt es eine Möglichkeit? (Andrey Truhachev) |
Is there a crisis in ...? | Kriselt es in ...? |
Is there a place where I could wash up? | Kann ich mich irgendwo frischmachen? |
Is there any juice left? | Ist noch Saft übrig? |
Is there any mail for me? | Ist Post für mich da? |
Is there any tea left? | Ist noch Tee übrig? |
Is there anybody around? | Ist jemand in der Nähe? |
Is there anybody out there? | Ist da irgendjemand draußen? |
Is there enough wine to go round? | Ist genug Wein für alle da? |
Is there such a thing? | Gibt es sowas? |
Is there such a thing? | Gibt es so etwas? |
it will take 4 hours to get there | die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden |
journey there | Hinfahrt |
Let there be no more of this | Das darf nicht wieder vorkommen |
look there | hinsehen |
looked there | hingesehen |
looking there | hinsehend |
members of the staff whose duties require their presence there | das aus dienstlichen Gründen anwesende Personal |
nobody was there but me | außer mir war niemand da |
of such there have been ... | es sind ihrer ... gewesen |
on the way there | auf dem Hinweg |
out there | draußen |
out there | da draußen |
over there | dahinten |
over there | drüben |
provided that there is no detriment to road safety | wenn es mit der Strassenverkehrssicherheit vereinbar ist |
Put it there! Agreed! | Schlag ein! Abgemacht! |
Right over there. | Gleich da drüben. |
run or walk there | hinlaufen |
satisfied that there is sufficient evidence | überzeugt, dass die Beweismittel ausreichen |
Shall I take you there? | Soll ich dich hinbringen? |
sit there | dasitzen |
So there "was" a laboratory. | Also gab es doch ein Labor. |
stand there | dastehen |
standing there | dastehend |
stood there | dagestanden |
take there | hinbringen |
taken there | hingebracht |
taking there | hinbringend |
that over there | dies |
That's all there is to it! | Das ist der ganze Trick |
that's neither here nor there | das ist kein Argument |
the conditions there | die dortigen Verhältnisse |
then and there | sogleich |
then and there | auf der Stelle |
There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman. | Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind, als bloß eine bezaubernde Frau. |
there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFL | für nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst |
there ain't no such thing as a free lunch | für nichts gibt's nichts |
There ain't no such thing as a free lunch. TANSTAAFL | Nichts ist umsonst. |
there and back | hin und zurück |
there are | es sind |
There are many advantages. | Der Vorteile sind viele. |
There are more ways of killing a dog than by hanging | Viele Wege führen zum Ziel |
there are more ways than one to heaven | alle Wege führen nach Rom |
there are no grounds for action | es besteht kein Anlass einzuschreiten |
... There are no hard and fast rules about how much ... | Es lässt sich nicht pauschal festlegen, wieviel |
There are no marks for guessing! | Das ist ja wohl nicht schwer zu erraten! |
There are no objections to it | Dagegen lässt sich nichts einwenden |
There are no reasons | Es liegen keine Gründe vor |
There are only so many hours in the day. | Ein Tag hat eben nur 24 Stunden. |
there are plans to | es ist vorgesehen zu ... |
There are plenty of other fish in the sea | Andere Mütter haben auch schöne Töchter |
There are strings attached | Es sind Bedingungen daran geknüpft |
There are to be selective strikes in the warehouse and the packing department. | Im Lager und in der Packerei soll schwerpunktmäßig gestreikt werden. |
There are too many disadvantages. | Der Nachteile sind zu viele. |
there & back | hin und zurück (i.e. return) |
There can be no argument about that. | Daran gibt es nichts zu deuteln. |
There can be no question of it. | Davon kann keine Rede sein. |
there can be no talk of ... | es kann keine Rede sein von ... |
There fell a deep silence | Es trat eine tiefe Stille ein |
There goes my career! | Das war's dann wohl mit meiner Karriere! |
There have been huge clashes. | Es hat gewaltig gekracht. перен. ugs. : Streit gegeben |
there is | es gibt |
... There is a chance ... | Es könnte sein |
there is a dead silence | Es herrscht Totenstille (Andrey Truhachev) |
... There is a lack of ... | Es mangelt an |
there is a lack of | mangelt |
there is a limit to everything | alles hat seine Grenzen |
There is a lot going on. | Es ist viel los. |
there is a myriad of stars in the sky | es gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel (Andrey Truhachev) |
... амер. There is a rumor ... | Es wird gemunkelt, dass |
... There is a shortage of ... | Es hapert an |
There is a time and place for everything. | Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. |
There is a time for everything | Alles hat seine Zeit |
There is a trick to it | Da ist doch ein Trick dabei |
... There is also the fact that ... | Es kommt noch hinzu, dass |
there is every indication that ... | alles spricht dafür, dass ... |
there is every probability that | aller Wahrscheinlichkeit nach |
there is manifestly no cause of action | die beabsichtigte Rechtsverfolgung ist offentsichtlich aussichtslos |
There is method to my madness. | Der Wahnsinn hat Methode. |
There is more in it than meets the eye. | Da steckt mehr dahinter. |
There is more to it than meets the eye | Da steckt mehr dahinter |
There is much to be said for against it | Vieles spricht dafür (dagegen) |
There is no accounting for taste. | Über Geschmack lässt sich nicht streiten. |
there is no accounting for taste | über Geschmack lässt sich nicht streiten |
There is no accounting for tastes. | Geschmäcker gibt's! |
There is no comparison! | Das ist doch gar kein Vergleich! |
there is no daylight between them | sie verstehen sich überhaupt nicht |
There is no easy answer. | Es gibt keine Patentlösung. |
There is no escape | Es gibt kein Entkommen |
There is no explicit mention of it | Es wird nicht ausdrücklich erwähnt |
there is no fool like an old fool | Alter schützt vor Torheit nicht |
there is no limit to smth. | etw. kennt keine Grenzen |
There is no mistaking her | Man kann sie gar nicht verwechseln |
There is no mistaking what ought to be done | Es steht außer Frage was getan werden muss |
There is no need for it. | Das ist nicht nötig. |
... There is no need for you to .... | Du brauchst nicht zu |
There is no need for you to worry about that! | Das braucht dich nicht zu bekümmern! |
There is no pleasure without pain | Ohne Fleiß kein Preis |
there is no prospect of an end | es ist kein Ende abzusehen |
There is no relation between the two events | Es besteht kein Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen (Andrey Truhachev) |
There is no relying on her. | Auf sie ist kein Verlass. |
There is no right of appeal. | Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. |
There is no rush. | Damit hat es noch Zeit. |
there is no school on ... | am ... ist schulfrei |
There is no sense in that | Es ist zwecklos sinnlos |
There is no sense in that | Das hat keinen Sinn |
There is no such thing as a must | Kein Mensch muss müssen |
There is no time for procrastination | Die Sache duldet keinen Aufschub |
... There is nothing else for it but to ... | Es bleibt jdm. nichts anderes übrig, als zu |
... There is nothing else for it but to ... | Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu |
There is nothing like travelling | Es geht nichts übers Reisen |
There is nothing to it. | Das ist doch kein Kunststück. |
There is nothing wrong with it. | Daran ist nichts auszusetzen. |
There is only so much I can do. | Da kann ich nicht viel tun. |
There is documentary proof/evidence of... | Es ist schriftlich nachgewiesen, dass |
There is some dissent on this issue. | In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig. |
There is some substance to that. | Das ist nicht ganz unrichtig. |
there is something in the wind | Es liegt etwas in der Luft |
There is something odd here. | Das geht nicht mit rechten Dingen zu. |
There is something shady about it | Da ist was faul dran |
there is something wrong with smth. | es hapert mit etw. |
... There is sufficient prospect that ... | Es besteht hinreichende Aussicht, dass |
there is talk of | es ist die Rede von |
there is talk of it | es ist die Rede davon |
There is trouble brewing. | Es knistert im Gebälk. |
There isn't just one way of doing it | Viele Wege führen nach Rom |
There isn't much fear of it | Das ist kaum zu befürchten |
There isn't much sympathy between them. | Sie verstehen sich einfach nicht. |
There it is in black and white | Dort steht es schwarz auf weiß |
there’ll be a row | es wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev) |
there’ll be a scandal | es wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev) |
There must be some mistake | Da muss es sich um eine Verwechslung handeln |
There must be some mistake | Da muss ein Irrtum vorliegen |
... There once was ... | Es war einmal |
There's a bus every 10 minutes | Der Bus kommt alle 10 Minuten |
There's a catch to it. | Das hat einen Pferdefuß. |
there's a catch to it | einen Pferdefuß haben |
There's a chaos going on there. | Da herrscht großes Durcheinander. |
There's a fly in the ointment | Es ist ein Haar in der Suppe |
there's a hitch in | es hapert an |
There's a lot at stake. | Es steht eine Menge auf dem Spiel. |
There's a lot of sense in that | Das ist ganz vernünftig |
There's a lot of sense in that | Das hat Hand und Fuß |
There's a reason for that. | Dafür gibt es einen Grund. |
There's a reward of 10,000 euros for the capture of the person who did it. | Auf die Ergreifung des Täters stehen 10 000 Euro Belohnung. |
There's a rub in it | Die Sache hat einen Haken |
... брит. There's a rumour going around that ... | Es geht das Gerücht um, dass |
There's a snag | Die Sache hat einen Haken (to it) |
There's a snag to it. | Das hat einen Pferdefuß. |
there's a snag to it | einen Pferdefuß haben |
There's a stigma attached to it | Daran klebt ein Makel |
there's a sting in the tail | einen Pferdefuß haben |
There's a sting in the tail. | Die Sache hat einen Pferdefuß. |
There's a sucker born every minute | Die Dummen werden nicht alle |
There's a sucker born every minute | Die Dummen werden nicht weniger |
There's a washout for you! | So ein Reinfall! |
there's acres of room in here | hier ist jede Menge Platz |
There's an end of it! | Schluss damit! |
There's been an accident! | Es ist ein Unfall passiert! |
There's been an increase in her avoirdupois. hum. | Sie ist ziemlich in die Breite gegangen. hum. |
there’s going to be big trouble | es wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev) |
there's just one snag | die Sache hat aber einen Pferdefuß |
There's life in the old dog yet. | Noch kann man ihn nicht zum alten Eisen werfen. |
There's life in the old dog yet. | Noch gehört er nicht zum alten Eisen. |
There's life in the old girl yet. | Sie bringt's noch. |
There's many a true word spoken in jest. | Manch wahres Wort wird im Scherz gesprochen. |
There's more behind | Da steckt mehr dahinter |
There's more behind it | Da steckt mehr dahinter |
There's more than one way to skin a cat. | Viele Wege führen nach Rom. |
There's more than one way to skin a cat. | Es führen viele Wege zum Ziel. |
There's more to it than that | Das ist noch nicht alles |
There's no cure for that. | Dagegen ist kein Kraut gewachsen. |
There's no denying | Das lässt sich nicht leugnen |
there's no doubt about it | darüber besteht kein Zweifel |
There's no doubt that it was his fault | Es ist eindeutig seine Schuld |
There's no escape. | Es gibt kein Entrinnen. |
There's no excuse for that. | Dafür gibt es keine Entschuldigung. (Andrey Truhachev) |
There's no flies on him. | Ihm kann man nichts vormachen. |
There's no fool like an old fool | Alter schützt vor Torheit nicht |
There's no harm if | Es macht nichts wenn |
There's no hurry | Es eilt nicht |
There's no limit to his ambition | Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen |
There's no love lost between them | Sie haben nichts füreinander übrig |
There's no mystery about it. | Da ist überhaupt nichts Geheimnisvolles daran. |
there's no need to say that . | Es ist überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev) |
there's no need to say that | Es ist überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev) |
there's no need to say that . | Überflüssig zu erwähnen, dass (Andrey Truhachev) |
There's no place like home. | Eigner Herd ist Goldes wert. |
There's no pleasing her | Sie ist nie zufrieden |
There's no point in that | Das hat keinen Sinn |
there's no question about it | darüber besteht kein Zweifel |
There's no question about it/that. | Darüber besteht kein Zweifel. |
There's no reason for concern. | Es besteht kein Grund zur Besorgnis. |
There's no room for hope | Es besteht keinerlei Hoffnung |
There's no room left | Es ist kein Platz mehr |
There's no rush. | Das hat keine Eile. |
There's no smoke without fire. | Irgendetwas ist immer dran. |
There's no stopping him. | Er ist nicht zu bremsen. |
... There's no such thing as a ... | Es gibt keine |
There's no sure formula for success. | Es gibt kein Patentrezept für Erfolg. |
There's no time to lose. | Wir haben keine Zeit zu verlieren. |
There's no use doing that! | Es ist unnütz das zu tun! |
There's no use doing that! | Es ist nutzlos das zu tun! |
There's none so blind as those who will not see | Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will |
There's not a jot of truth in it | Da ist überhaupt nichts Wahres dran |
There's not enough money. | Das Geld langt nicht. |
... there's nothing better than ... | es gibt nichts Schöneres als |
There's nothing like going out in style. | Nobel geht die Welt zugrunde. ironisch |
There's nothing special going on. | Es ist nichts Besonderes los. |
There's nothing wrong with money. | Geld stinkt nicht. |
There's plenty of room | Es ist noch viel Platz (left) |
There's room for improvement | Es ließe sich noch manches besser machen |
There's safety in numbers. | Zu mehreren ist man sicherer. |
there's simply no stopping them | sie sind nicht totzukriegen |
there's some jiggery-pokery going on | da läuft eine krumme Sache |
There's some mistake! | Da liegt ein Irrtum vor! |
There's something amiss. | Da stimmt etwas nicht. |
There's something in the wind | Ich traue dem Frieden nicht |
there's something missing | etwas fehlt |
There's something to be said for that. | Das hat etwas für sich. |
There's still a lot to be done | Es gibt noch viel zu tun |
There's the rub | Da liegt der Hund begraben |
There's the statue I was telling you about. | Da ist die Statue, von der ich dir erzählt habe. |
there's trouble in paradise | es gibt Streit im Paradies (an unexpected problem in a supposedly positive situation, especially in a marital or romantic relationship wiktionary.org fddhhdot) |
There's trouble in the air. | Es knistert im Gebälk. |
There's trouble in the air. There is trouble brewing | Es knistert im Gebälk |
There should be a comma here. | Hier muss ein Komma stehen. |
There used to be ghosts in this house | In dem Haus spukt es |
There was a dead silence | Es herrschte Totenstille |
There was a flash of lightning | Es hat geblitzt |
There was a heated discussion about/over ... | Es wurde heftig über ... diskutiert. |
... There was a lack of ... | Es mangelte an |
there was a lack of | mangelte |
There was a lot of laughter | Es wurde viel gelacht |
There was a lot to do | Es gab viel zu tun |
There was a mix-up in the line-up | In der Aufstellung gab es ein Durcheinander |
There was a spot of trouble | Es gab etwas Ärger |
There was more shooting. | Es wurde wieder geschossen. |
There was no holding her back. | Sie war nicht zu bremsen. |
There was no let-up in our work | Unsere Arbeit lässt nicht nach |
There was no picketing. | Es wurden keine Streikposten aufgestellt. |
There was not an instant to be lost. | Es war kein Augenblick zu verlieren. |
There was not the slightest breath of wind. | Kein Lüftchen regte sich. |
There was nothing more that could be done | Es war nichts mehr zu machen |
There was something strange about ... | ... war etwas eigenartig. |
There was wine with the meal | Zum = zu dem Essen gab es Wein |
There were a lot of ferries running. | Es herrschte reger Fährbetrieb. |
There were no lives lost. | Menschenleben waren nicht zu betrauern. |
There were no lives lost. | Menschenleben waren nicht zu beklagen. |
There were only a small number left. | Es waren nur noch wenige da. |
There were ten of us. | Wir waren zu zehnt. |
there will be hell to pay | Das dicke Ende kommt noch |
There will be war. | Es wird Krieg geben. |
There you are! | Da haben wir die Bescherung! |
There you are! | Da sind Sie ja! |
There you are. | Hier bitte schön. |
There you are. | Hier, bitte sehr. |
There you are! | Da bist du also! |
There you are! | Da haben Sie es! |
There you are at last | Da sind Sie ja endlich |
there you are mistaken | da irren Sie sich |
There you go! | Na, da haben wir es doch! |
There you go! | Bitte schön! |
There, you see! | Da hast du es! |
There you're mistaken | Da irren Sie sich |
They carry on in the good old-fashioned way there. | Da geht es urig zu. |
Things are really happening there. | Da geht was ab. ugs. : Da ist etwas los. |
to be the best there is | der Beste sein, den es gibt |
to be there | vorliegen |
to be there | vorhanden sein |
to be there | dasein |
to be there | da sein |
to be there for smb. | für jdn. da sein |
to be there too | mit dabei sein |
treat as if they weren't there | jdn. wie Luft behandeln |
up there | droben |
Was there something else? | War das jetzt alles? |
way there | Hinweg |
way there | Anreiseweg |
We're almost there. | Wir sind fast da. |
What are you doing there? | Was machst du da? |
when there are grounds for believing | wenn die Vermutung besteht ... |
when there is no way forward | wenn nichts mehr geht |
where there is reason to fear | ist zu befuerchten |
Where there's a will there's a way | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg |
Where there's smoke, there's fire. | Irgendetwas ist immer dran. |
While there's life, there's hope. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. |
Who's in there? | Wer ist da drin? |
Wild horses couldn't drag me there | Keine zehn Pferde bringen mich dahin |
Will there be anything else, sir? | Haben Sie noch einen Wunsch, Sir? |
Without ... there wouldn't be any trouble! | Ohne ... gäbe es gar keinen Ärger! |
... You are right there but ... | Da hast du schon Recht, aber |
You don t have to be there physically. | Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht erforderlich. |
You must not go there | Sie dürfen nicht hingehen |
You there! | Ihr da drüben! |
You there! | Du da drüben! |
You're very much mistaken there! | Da irrst du dich aber gewaltig! |
You've got a point there. | Das ist natürlich ein Argument. |
You've got me there! | Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. |
You've got me there. | Da hast du mich ertappt. |
You've got me there | Da hast du mich drangekriegt |
You've got me there. | Da hast du mich erwischt. |
You've got me there! | Da bin ich überfragt. |
You've got me there! I have no answer | Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern |
You've got something there! | Was du sagst, hat manches für sich! |
You've got there! | Du hast's erfasst! iron. |