English | German |
all or part of the duties legally owed are not being collected | gesetzlich geschuldete Abgaben werden ganz oder teilweise nicht erhoben |
an administrative act shall remain in effect for as long as it is not | Verwaltungsakt bleibt wirksam, solange und soweit er nicht |
annual turnover not exceeding | Jahresumsatz von höchstens |
Article ... is not applicable in this case | Artikel 1 findet in diesem Fall keine Anwendung |
be found not guilty | unschuldig sein |
be not constrained by directives | unabhängig von Weisungen sein |
be not directly linked | nicht unmittelbar Zusammenhängen |
be not empowered | keine Vertretungsmacht besitzen |
be not important for | ohne Belang sein für |
be not in proportion to | außer Verhältnis zu etw. stehen (sth) |
bookkeeping system does not permit | Buchführungssystem gestattet i.S. von ermöglichen es nicht |
box is not completely filled | Feld ist nicht vollständig ausgefüllt |
0C004 does not control the following | Nummer 0C004 erfasst nicht |
Can you prove beyond reasonable doubt that you were not on the scene when the crime happened? | Können Sie beweisen, dass Sie zum Tatzeitpunkt nicht am Tatort waren? |
certain information was not taken into account when the authorisation was granted | bei Erteilung der Genehmigung sind bestimmte Informationen nicht berücksichtigt worden |
cigars weighing not more than 3 g each | Zigarren mit einem Höchstgewicht von 3 g/Stück |
conditions are not fulfilled in this particular case | Voraussetzungen sind in diesem besonderen Fall nicht erfüllt |
consignment whose total value does not exceed EUR ... | Sendungen, deren Wert... EUR nicht überschreitet |
consignment whose total value does not exceed EUR 6000 | Sendungen, deren Wert 6000 EUR nicht überschreitet |
containing not less than 50% by weight of alkaloids | Gehalt an Alkaloiden von 50 GHT oder mehr |
content not lower than ...% | Gehalt größer oder gleich ...% |
control of ... is not feasible in practice | Kontrolle von ... ist in der Praxis nicht möglich |
cumulation does not apply to | Kumulierung gilt nicht für |
data are not valid | Angaben sind fehlerhaft |
decide whether or not it is expedient to make sth subject to authorisation | entscheiden, ob etw. genehmigungspflichtig sein soll |
due to his bad eye-sight he was not fit for service | wegen seiner schlechten Augen war er nicht diensttauglich |
excess pressure of not less than 3 bar | Überdruck von 3 bar |
excise duty has not been levied | Verbrauchsteuer wurde noch nicht erhoben |
excise duty shall not be chargeable | Verbrauchsteuer wird nicht geschuldet |
excise goods do not arrive at their destination | verbrauchsteuerpflichtige Waren treffen nicht an ihrem Bestimmungsort ein |
extended time limit shall not exceed 14 days | Fristverlängerung soll nicht mehr als 14 Tage betragen |
extension may not exceed 30 working days | Verlängerung darf 30 Arbeitstage nicht überschreiten |
first subparagraph shall not apply to | Unterabsatz 1 gilt nicht für |
foregoing provisions shall not impede the fulfilment of any wider obligations | weitergehende Verpflichtungen bleiben von den vorstehenden Bestimmungen unberührt |
goods and technology, whether or not originating in the Community | Güter und Technologien mit oder ohne Ursprung in der Gemeinschaft |
goods are not subject to import duties | Waren sind von Einfuhrabgaben befreit |
goods do not arrive at their destination | Waren treffen nicht an ihrem Bestimmungsort ein |
goods not exceeding 3000 EUR in value | Waren, deren Wert 3000 EUR nicht überschreitet |
goods not subject to export declarations | Waren, für die keine Ausfuhranmeldung erforderlich ist |
goods of a value which does not exceed 22 EUR | Waren, deren Wert 22 EUR nicht übersteigt |
goods of an intrinsic value which does not exceed 22 EUR | Waren, deren wirklicher Wert 22 EUR nicht übersteigt |
goods per consignment and per declarant may not exceed 3.000 EUR in value | Wert der Waren pro Sendung und Anmelder dürfen 3.000 EUR nicht überschreiten |
goods per consignment may not exceed ... EUR in value | Wert der Waren pro Sendung dürfen ... EUR nicht überschreiten |
greater than 0,4 mm but not exceeding 2 mm | größer als 0,4 mm und kleiner/gleich 2 mm |
greater than 0.4 mm but not exceeding 2 mm | größer als 0,4 mm und kleiner/gleich 2 mm |
guidelines do not constitute a legally binding act | Leitlinien sind nicht rechtsverbindlich |
heading ... applies not only to ... but also to | zu Position ... gehören sowohl ... als auch |
if it does not jeopardise the control to be carried out | wenn die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
if the goods are not in stock | falls die Ware nicht am Lager ist |
if the message is not forthcoming within 90 days | geht die Nachricht nicht innerhalb von 90 Tagen ein |
I’m not in charge for these matters | für diese Angelegenheit bin ich nicht zuständig |
in a proportion not exceeding 3% by weight | in einer Menge von 3 GHT oder weniger |
in not insignificant quantities | in nicht geringen Mengen (BtMG) |
include sth, but not being limited to it | etwas mit einschließen, sich aber nicht darauf beschränken |
intention of re-exportation is not necessary | Absicht der Wiederausfuhr ist nicht erforderlich |
it does not apply to products of heading ... | zu dieser Position gehören jedoch nicht Waren... |
it is not possible to determine where | es kann nicht festgestellt werden, wo |
it shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing | diese Vormaterialien brauchen nicht in ausreichendem Maß be- oder verarbeitet worden zu sein |
it would not be amiss | es würde nicht schaden |
list of... is not exhaustive | Liste der... erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit |
make not use of | keinen Gebrauch machen von |
maximum number of representatives shall not exceed two | Zahl der Vertrete darf zwei Personen nicht überschreiten |
meeting will not take place | Sitzung findet nicht statt |
not a word was said about that | darüber ist kein Wort gefallen |
not accept compromise | keinen Kompromiss eingehen |
not an appealable matter | Angelegenheit ist nicht beschwerdefähig |
not coloured | ohne Zusatz von Farbstoffen |
not containing added flavouring or colouring matter | ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen |
not containing any other added substances | ohne Zusatz von anderen Stoffen |
not correspond to any objective of the system of export refunds | dem Zweck der Ausfuhrerstattungsregelung nicht entsprechen |
not correspond to the objective of | einem Zweck nicht entsprechen |
not flavoured | ohne Zusatz von Aromastoffen |
not for free circulation | nicht verkehrsfähig |
not hazardous to waters | nicht wassergefährdend |
not in conformity with the contract | vertragswidrig |
not part of the new version are | von einer Neuregelung ... ausgenommen sind |
not part of the revised version are | von einer Neuregelung ... ausgenommen sind |
not spun | nicht gesponnen |
not suited to | untauglich für (... verb, noun) |
not the slightest reason | nicht der geringste Anlass |
not to be limited to | nicht darauf beschränkt sein auf |
not to be subject to an export declaration | nicht der Abgabe einer Ausfuhranmeldung unterliegen |
not to preclude the application | der Anwendung nicht entgegenstehen |
not to proceed with prosecution | Strafverfolgung einstellen |
not valid for | gilt nicht für |
not within my remit | nicht in meinem Zuständigkeitsbereich |
notice shall only be provided where it does not jeopardise the control to be carried out | Mitteilung erfolgt nur, wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
object of the controls should not be defeated by | Zweck der Kontrollen darf nicht durch ... unterlaufen werden |
objections shall not stay the procedure | Widerspruch hat keine aufschiebende Wirkung |
obligation is not met | Verpflichtung ist nicht erfüllt |
obvious formal errors should not cause this document to be rejected | eindeutige Formfehler dürfen nicht zur Ablehnung dieses Nachweises führen |
of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg | mit einem Gewicht von mehr als 80 kg bis 160 kg |
of a weight not exceeding 80 kg | mit einem Gewicht von 80 kg oder weniger |
paragraph 1 shall not apply where | Absatz 1 findet keine Anwendung wenn |
paragraph 1 shall not preclude the application of ... | Absatz 1 steht der Anwendung von .... nicht entgegen |
paragraph 1 shall not preclude the implementation of ... | Absatz 1 steht der Anwendung von ... nicht entgegen |
paragraph 1 shall not preclude the implementation of ... | Absatz 1 steht der Anwendung von .... nicht entgegen |
payment of the refund shall not be conditional on production of the T5 control copy | Zahlung der Ausfuhrerstattung ist nicht von der Vorläge des Kontrollexemplars T 5 abhängig |
period of validity of an import permit issued under paragraph ... shall not exceed one month | Einfuhrgenehmigung nach Absatz ... ist höchstens einen Monat gültig |
period of validity shall not exceed 12 months | Gültigkeitsdauer darf zwölf Monate nicht überschreiten |
permission shall not be required | Zustimmung ist nicht erforderlich (förmlich) |
person not present | abwesende Person |
persons not related to the seller | Personen, die mit dem Verkäufer nicht verbunden sind |
plead not guilty to | nicht schuldig bekennen |
prohibitions to export do not apply to products intended for | Ausfuhrverbote gelten nicht für Erzeugnisse, die (Taric) |
provided that such products are not imported by way of trade | sofern es sich um Einfuhren nicht kommerzieller Art handelt |
provided that the difference is not more or less than 1% between ... and ... | sofern die Abweichung zwischen ... und ... nicht mehr als 1% beträgt |
... provision does not derogate from the need of... | Bestimmung bewirkt keine Ausnahme zu der Notwendigkeit von |
provision does not derogate from the need of ... | Bestimmung bewirkt keine Ausnahme zu der Notwendigkeit von ... (förmlich) |
reasons why the required documents are not available | Gründe des Nichtvorhandenseins der erforderlichen Dokumente |
refund ought not to have been paid | Erstattung hätte nicht gezahlt werden dürfen |
relevant information was not taken into account when the authorisation was granted | bei Erteilung der Genehmigung sind sachdienliche Informationen nicht berücksichtigt worden |
right of action is not restricted to German employees | Klagemöglichkeit besteht nicht nur für deutsche Arbeitnehmer |
shall not affect | gilt nicht für |
shall not affect | keine Auswirkung auf etw. haben (sth) |
shall not be granted for | wird nicht gewährt für (in the case of) |
specific situations which are not covered in the description above include | Sonderfälle, die nicht nach dem beschriebenen Verfahren abgewickelt werden |
statements in any other languages than German will not be recognised | Aussagen in anderen Sprachen als Deutsch haben rechtlich keinen Bestand |
subheadings ... do not cover | nicht zu den Unterpositionen ... gehören |
subsection 1 above shall not be applied to | Absatz 1 ist nicht anzuwenden auf |
subsidiarity principle does not apply | Subsidiaritätsprinzip findet keine Anwendung |
territory where these provisions do not apply | Gebiet, für das diese Richtlinie nicht gilt (gelten) |
territory where this directive do not apply | Gebiet, für das diese Richtlinie nicht gilt (gelten) |
the amount to be paid does not exceed | der zu zahlende Betrag beläuft sich auf höchstens |
The box ... has not been filled in | Das Feld ... ist nicht ausgefüllt |
The box ... has not been filled in correctly | Das Feld ... ist nicht korrekt ausgefüllt |
The consignee was not authorized to receive merchandise | Der Warenempfänger war nicht zum Empfang berechtigt |
the lodging of an appeal shall not cause implementation decision to be suspended | durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der Entscheidung nicht ausgesetzt |
the lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended | durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetzt |
The lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended | Durch Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetzt |
The lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended | Entscheidung nicht ausgesetzt |
the meeting is not going to happen | Sitzung findet nicht statt |
they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition | Behandlung erfahren haben, die über das zur Erhaltung ihres Zustands erforderliche Maß hinausgeht |
this chapter does not cover | zu diesem Kapitel gehören nicht |
this item does not control | diese Nummer z.B. in einer Güterliste erfasst nicht |
This notice is not the law | Diese Bekanntmachung ist nicht das Gesetz |
this provision is not binding when | diese Vorschrift gilt nicht für |
time limit for re-exportation is not accomplished | Frist für die Wiederausfuhr ist nicht eingehalten |
time limit shall not apply where | Frist gilt nicht, wenn |
time limits laid down in paragraph 1 shall not apply | Fristen nach Absatz 1 gelten nicht |
tobacco not stemmed and stripped | Tabak, nicht entrippt |
total value does not exceed 10% of the ex-works price of the product | Gesamtwert 10 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |
total value does not exceed 10% of the ex-works price of the product | Gesamtwert überschreitet nicht 10 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses |
unless the amount involved does not justify such action | es sei denn, dass der fragliche Betrag dies nicht rechtfertigt |
was not in fact fulfilled | nicht wirklich erfüllt war |
weighing not more than | mit einem Höchstgewicht von |
when it has not been possible to comply with the time limit because of administrative delays | Frist wegen Verzögerungen durch die Verwaltung nicht einhalten können |
where it does not jeopardise the control to be carried out | wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
where not enough space remains, an additional sheet shall be annexed | reicht der Platz nicht aus, so ist ein zusätzliches Blatt beizufügen |
where not otherwise specifically provided for in this regulation | sofern in diesem Gesetz nichts anderes vorgesehen ist |
where the amount to be paid does not exceed ... | beläuft sich der zu zahlende Betrag auf höchstens... |
where the time limit for payment is not met | wird die Zahlungsfrist nicht eingehalten |
whether or not coloured | auch gefärbt |
whether or not put up as a layer | auch in Lagen |
whether or not refined | auch raffiniert (Öl/Fett) |
whether or not shelled or broken | auch geschält oder geschrotet |
whether or not that declaration is correct | unabhängig von der Richtigkeit der Zollanmeldung |
you can not prove this | das kannst du nicht beweisen |