Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Terms
for subject
Business
containing
In the
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
German
also
in the
original
auch in Reinschrift
(a.i.R.)
any discrepancies
in the
documents
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten
anything provided
in the
rules
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist
as may be stipulated
in the
contract
wie im Vertrag festgelegt
as noted
in the
margin
wie am Rande vermerkt
as provided
in the
contract
wie im Vertrag vorgesehen
as provided
in the
contract
wie vertraglich vereinbart
as provided
in the
contract
vertragsgemäß
as specified
in the
credit
gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs
as stipulated
in the
credit
wie im Kredit vorgeschrieben
assets included
in the
balance sheet items
in den Bilanzposten enthaltenen Vermögensgegenstände
assets remaining
in the
secondary bankruptcy
Masseüberschuss aus dem Sekundärkonkurs
assets remaining
in the
secondary proceedings
Überschuss im Sekundärinsolvenzverfahren
authorized by the law in force
gestattet nach geltendem Recht
be in and out again of the market
kurzfristiges Geschäft machen
break
in the
period of unemployment
Unterbrechung der Arbeitslosigkeit
by wording
in the
credit
durch einen Hinweis in dem Kredit
change
in the
risk
Änderung des Risikos
charge in favour of the married woman
Hypothek zugunsten der Ehefrau
claim by a creditor in respect of debts incurred by the general body of creditors
Masseschuld
countries represented
in the
committee
Im Komitee vertretene Länder
country in which the property is situated
Belegenheitsstaat
decrease
in the
discount rate
Diskontsenkung
decrease
in the
market value
merkantiler Minderwert
(
Andrey Truhachev
)
delays arising
in the
die sich ergeben bei
delays arising
in the
Verzögerungen
to
distribute the proceeds of the realisation of the assets in bankruptcy
den Erlös aus der Verwertung der Masse verteilen
enter
in the
books
verbuchen
to
enter
in the
Register
in das Register eintragen
entering of the bankruptcy judgment
in the
trade or company register
Eintragung der Konkurseröffnung in die Handelsregister
entries
in the
books of account
Bewegungen in den Büchern
errors arising
in the
transmission of message
Fehler bei der Übermittlung
errors
in the
translation
Fehler bei der Übersetzung
estate remaining
in the
secondary proceedings
Masse des Sekundärinsolvenzverfahrens
except to the extent and
in the
manner
außer in dem Umfang und in der Art
expressed
in the
contract
im Vertrag ausdrücklich angeführt
fall
in the
market
Nachlassen der Kurse
fill
in the
amount in words
setzen Sie den Betrag in Worten ein
fluctuations
in the
money market
Geldmarktschwankungen
glut
in the
market
überfüllter Markt
in accordance with the facts
den Tatsachen entsprechend
in accordance with the following rules
nach folgenden Regeln
in accordance with the procedures
nach den geltenden Verfahrensvorschriften
in accordance with the regulations
in Übereinstimmung mit den Vorschriften
in accordance with the rules
in Übereinstimmung mit dieser Ordnung
in accordance with the terms
in Übereinstimmung mit den Richtlinien
in addition to the principal amount
zusätzlich zum Hauptbetrag
in agreement with the rules
in Übereinstimmung mit den Regeln
in compliance with the regulations
in Beachtung der Vorschriften
in compliance with the requirements
in Erfüllung der Voraussetzungen
in conformity with the contract
in Übereinstimmung mit dem Vertrag
in connection with the present contract
aus dem gegenwärtigen Vertrag
in connection with the proceedings
im Zusammenhang mit dem Verfahren
in currency of the country
in der Währung des Landes
in keeping with the rules
in Befolgung der Regeln
in line with the current practice
dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst
in line with the market
marktgerecht
in obtaining the documents
bei der Beschaffung der Dokumente
in order to balance the account
zum Kontoausgleich
in order to load the goods
um die Ware zu verladen
in order to load the goods on board
um die Ware an Bord zu verladen
in respect of the goods
im Hinblick auf die Ware
in the
absence of
mangels
(...)
in the
absence of
in Ermangelung von
(...)
in the
absence of anything to the contrary
mangels Widerspruchs
in the
absence of express stipulation
mangels ausdrücklicher Vereinbarung
in the
absence of such indication
bei Fehlen solcher Angabe
in the
absence of such instructions
bei Fehlen solcher Weisungen
in the
absence of such nomination
mangels einer solchen Benennung
in the
case
im Falle
in the
case of
im Falle von
in the
case of
falls
in the
case provided for in
in dem Falle vorgesehen in
in the
chair
den Vorsitz führen
in the
contract of sale
im Kaufvertrag
in the
country of acceptance
im Land der Akzeptierung
in the
country of delivery
im Lieferland
in the
country of dispatch
im Versandland
in the
country of importation
im Einfuhrland
in the
country of origin
im Ursprungsland
in the
country of payment
im Land der Zahlung
in the
country of shipment
im Verladeland
in the
course of transit
während des Transportes
in the
course of transit by sea
während des Seetransports
in the
course of transport
während des Transports
in the
course of transport
während der Beförderung
in the
currency of the contract
in der Vertragswährung
in the
enclosure
in der Anlage
in the
event of
im Falle von
in the
event of
falls
in the
event of death
im
für
den Todesfall
in the
event of death
im Todesfalle
in the
event of goods being dispatched
falls Waren versandt werden
in the
event of loss
im Falle des Verlusts
in the
event of non-acceptance
bei Nichtakzeptierung
in the
event of non-payment
bei Nichtzahlung
in the
exercise of such liberty
bei der Ausübung dieses Rechts
in the
form
in der Form
in the
former case
im ersteren Fall
in the
higher grade of the civil service
im höheren Dienst
in the
interval
in der Zwischenzeit
in the
last preceding paragraph
im vorhergehenden Absatz
in the
latter case
im letzteren Fall
in the
legal sense
im rechtlichen Sinne
in the
long run
langfristig
in the
long run
auf lange Sicht
in the
lower grade of the civil service
im einfachen Dienst
in the
manner customary
in der üblichen Weise
in the
manner customary at the port
dem Hafenbrauch entsprechend
in the
manner expressly agreed
in der ausdrücklich vereinbarten Weise
in the
manner specified
in der vorgeschrieben Art
in the
middle grade of the civil service
im mittleren Dienst
in the
name of
namens
in the
name of the bearer
auf den Namen des Überbringers
in the
name of the beneficiary
auf den Namen des Begünstigten
in the
name of the drawer
auf den Namen des Ausstellers
in the
name of the holder
auf den Namen des Inhabers
in the
named port
in dem benannten Hafen
in the
new version
in der neuen Version
in the
ordinary course
normalerweise
(of events)
in the
place of payment
am Zahlungsort
in the
present version
in der gegenwärtigen Version
in the
rate of freight
im Frachtsatz
in the
relevant trade
in dem betreffenden Handel
in the
seller's view
nach Auffassung des Verkäufers
in the
transmission of cables
bei der Übermittlung von Kabeln
in the
transmission of telegrams
bei der Übermittlung von Telegrammen
in the
transmission of telex
bei der Übermittlung von Fernschreiben
in the
upper grade of the civil service
im gehobenen Dienst
in the
work
an der Arbeit
inclusion
in the
liabilities
Feststellung
einer Konkursforderung
increase
in the
bank rate
Erhöhung des Diskontsatzes
increase
in the
discount rate
Erhöhung des Diskontsatzes
increase
in the
discount rate
Diskonterhöhung
increase
in the
risk
Erhöhung des Risikos
interest
in the
partnership
Geschäftsanteil
to
intervene
in the
management
in die Verwaltung eingreifen
investment
in the
business
Geschäftseinlage
involved in bringing the goods there
die beim Transport der Ware entstehen
involved
in the
contract
durch den Vertrag bedingt
irregularity
in the
appointment
Mangel der Bestellung
is included
in the
credit
im Akkreditiv aufgenommen ist
law of the country in which the register is kept
Recht des Registerstaats
levied
in the
country of dispatch
im Versandland erhoben
liable
in the
second degree
subsidiär haftbar
liquidator
in the
main proceedings
Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens
liquidator
in the
secondary proceedings
Verwalter des Sekundärinsolvenzverfahrens
listed
in the
collection order
aufgezählt im Inkassoauftrag
loophole
in the
law
Gesetzeslücke
made out
in the
name of the holder
auf den Inhaber ausgestellt
named
in the
sales contract
im Kaufvertrag vereinbart
named
in the
sales contract
im Kaufvertrag benannt
nominal value or,
in the
absence of a nominal value
Nennbetrag oder, falls kein Nennbetrag vorhanden ist,
not embodied
in the
document
im Dokument nicht enthalten
obligation in law or
in the
memorandum or articles of association
gesetzliche oder satzungsmässige Verpflichtung
performance
in the
examination
Prüfungsergebnis
personnel planning
in the
firm
betriebliche Personalplanung
prerogative of the vendor
in the
event of the purchaser's bankruptcy
Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers
prescribed
in the
regulations
in den Bestimmungen vorgesehen
provided
in the
contract
im Vertrag vorgesehen
publication of the balance sheets of all small and medium-sized enterprises
in the
form of private limited companies
GmbH
and of limited commercial partnerships
KG
with a private limited company as the general partner
Offenlegung der Bilanzen des gesamten Mittelstands in der Rechtsform der GmbH und auch der GmbH & Co KG
receive a share
in the
profits
Anteil am Gewinn haben
to
represent the company in dealings with third parties and in legal proceedings
die Gesellschaft gerichtlich und aussergerichtlich vertreten
right
in the
bankrupt's estate
Anspruch gegen die Konkursmasse
rights
in the
capital
Beteiligungen am Kapital
rise
in the
bank rate
Diskonterhöhung
Br.
rise
in the
market
Kursanstieg
shall have been included
in the
freight
in der Fracht enthalten sind
share
in the
business
Anteil am Geschäft
share
in the
business
am Geschäft
share
in the
business
Anteil an der Firma
share
in the
capital
Kapitalanteil
share
in the
company
Anteil an der Firma
share
in the
company
Geschäftsanteil
share
in the
profits
Gewinnanteil
shares
in the
capital
Aktien oder Anteile am Kapital
to
show separately
in the
notes on the accounts
im Anhang aufgliedern
State in which the bankruptcy has been opened
Konkurseröffnungsstaat
stay
in the
job
in Arbeit bleiben
stay
in the
job
im Beruf verbleiben
taking in charge of the goods
Übernahme der Ware
the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposes
die Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats als in diesem Staate ansässig angesehen wird
the continuing revolution in
die ständige Fortentwicklung
the cost involved in
die sich ergeben in
the cost involved in
die Kosten
the country named
in the
contract
das im Vertrag vereinbarte Land
the documents contemplated in A.2
die in A.2 vorgesehenen Dokumente
the evolution in practice
die Entwicklung der Praxis
the fair is held in Hanover
die Messe wird in Hannover abgehalten
the form in which they are received
in der sie empfangen worden sind
the form in which they are received
die Form
the increasing interest in
das zunehmende Interesse in
the instruction given
in the
order
die Weisungen des Auftrags
the law of the Contracting State in which the bankruptcy has been opened
Recht des Konkurseröffnungsstaats
the price as provided
in the
contract
der Preis wie im Vertrag vorgesehen
the property
in the
goods
das Eigentum an der Ware
the question in dispute
die strittige Frage
the revolution in maritime transport
die Umstellung im Seetransport
time in which to examine the documents
Zeit zur Überprüfung der Dokumente
we have a share
in the
profits
wir sind am Gewinn beteiligt
work
in the
field
im Außendienst tätig sein
Get short URL