English | German |
a broken home | ein zerrüttetes Elternhaus |
adopted home | Wahlheimat |
adopted home town | Wahlheimat |
adoptive home | Wahlheimat |
allowance for standby duty at work or at home | Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung |
ancestral home | Stammhaus genealogisch |
animal home | Tierheim |
antebellum home | Vorkriegsvilla |
Are you going home for Christmas? | Fährst du über Weihnachten nach Hause? |
arrive home | zu Hause ankommen |
as far as home affairs are concerned | innenpolitisch gesehen |
at home | daheim |
at home | zu Hause |
at home | zuhause |
at home | zu Haus Rsv. |
at home and abroad | im In- und Ausland |
at home day | Empfangstag |
away from home | auswärts |
be brought up at home | im Elternhaus aufwachsen |
bend steps towards home | seine Schritte heimwärts lenken |
boarding home | Internat (nur betreutes Wohnheim, das einer Bildungseinrichtung angegliedert ist) |
boarding home | Internatswohnheim |
born at home | zu Hause geboren |
boys' home | Jungenwohnheim |
boys' home | Jungenheim |
bring home the bacon | die Brötchen verdienen |
bring home the bacon | es schaffen |
bring home the message | etwas deutlich/klar machen |
bring sth home to | jdn von etw. überzeugen (smb) |
bring sth home to | jdn zur Einsicht bringen (klar/bewusst machen, smb) |
bring home to sb | nahebringen (Andrey Truhachev) |
bring sth. home to sb | nahebringen (Andrey Truhachev) |
broken home | zerrüttete Familienverhältnisse |
broken home | zerrüttete Familie |
broken home | Trennungsfamilie |
broken home | Scheidungsfamilie |
building of home shelters | Schutzraumbau |
care home | Pflegeheim |
care in the home | Versorgung zu Hause |
carry home pack | Tragepackung |
Charity begins at home | Das Hemd ist mir näher als der Rock |
Charity begins at home. | Wohltätigkeit beginnt zu Hause. |
childhood home | Haus der Kindheit |
children's home | Kinderheim |
cluster of homes | Hausgruppe |
come back home | nach Hause zurückkehren (Andrey Truhachev) |
come from a broken home | aus zerrütteten Familienverhältnissen stammen |
come from a good home | aus gutem Elternhaus stammen |
come home | heimkommen |
come home | ins Ziel kommen |
comfortable middle-class home | gutbürgerliches Zuhause |
common European home | das gesamteuropäische Haus |
community home | Erziehungsheim |
convalescent home | Genesungsheim |
convalescent homes | Dienstleistungen von Erholungsheime |
convalescent homes | Dienstleistungen von Genesungsheime |
convalescent homes | Dienstleistungen von Erholungs-, Genesungsheime |
cooperation in the field of justice and home affairs | Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres |
cooperation in the fields of justice and home affairs | Zusammenarbeit in den Bereichen der Justiz und Inneres |
cosy little home | trautes Heim |
country home | Landhaus |
credit at home | Kredite im Inland |
cultivation of home decor | Wohnkultur |
Deputy Prime Minister and Minister for Home Affairs | Stellvertretender Ministerpräsident und Minister des Innern |
DG Home Affairs | GD Inneres |
Directorate-General for Home Affairs | GD Inneres |
direct-to-home reception | Direktempfang |
do not take work clothing home | Arbeitskleidung nicht mit nach Hause nehmen |
down home | bei uns zu Hause |
down-home | bodenständig |
drive home | eintreiben Vieh (Vieh) |
drive home | einhämmern |
drive home | heimfahren |
drive home | einschlagen |
drive home | eintreiben (Vieh) |
east, west - home's best | Osten, Westen - daheim am besten (Goethe) |
eat out of house and home | jdm. die Haare vom Kopf fressen |
eat out of house and home | jdm. die Haare vom Kopf essen |
Estonia is Our Home | Estland ist unsere Heimat |
Estonia is Our Home | Unsere Heimat ist Estland |
to facilitate the reintegration of these workers on their return home | die Wiedereingliederung der zurueckkehrenden Arbeiter erleichtern |
family evening at home | Familienabend |
Federal Department of Home Affairs | Eidgenössisches Departement des Innern |
Federal Department of Home Affairs | Eidgenössisches Departement des Innern schweiz. |
Federal Minister for Home Affairs | Bundesminister für Inneres |
Federation of National Home-Nursing Associations | Stiftung zusammenarbeitende nationale Kreuzvereinigungen |
Feel at home | Fühlen Sie sich wie zu Hause |
feel at home | sich heimisch fühlen |
find way home | heimfinden |
first-home buyer allowance | Eigenheimzulage |
foster home | Pflegestelle |
foster home | Pflegefamilie |
get home | heimkommen |
get home | nach Hause gelangen |
get home | nach Hause kommen (gelangen) |
get home | nach Hause kommen gelangen |
get home early | früh nach Hause kommen |
Get home safe! | Kommen Sie gut nach Hause! |
girls' home | Mädchenheim |
girls' home | Mädchenwohnheim |
go home | die Heimreise antreten |
go home | nach Hause gehen |
go home for the weekend | übers = über das Wochenende nach Hause fahren |
going home | Heimgang |
grant scheme for first-home buyers | Eigenheimzulage |
green home | umweltgerechtes Haus |
grow up at home | im Elternhaus aufwachsen |
harvest home | Erntedankfest |
harvest home | Erntefest |
harvest home | Einbringen der Ernte |
Have a safe trip home! | Gute Heimreise! (Andrey Truhachev) |
He brought home the bacon | Er hat es geschafft |
He struck for home | Er ging heimwärts |
head for home | heimwärts steuern |
head for home | sich auf den Nachhauseweg machen (Andrey Truhachev) |
hearth and home | Haus und Herd |
He's a stay-at-home | Er ist ein Stubenhocker |
High-Level Advisory Group on the Future of European Home Affairs Policy | Zukunftsgruppe |
holiday home | Ferienhaus |
holiday home | Erholungsheim |
home accessories | Wohnaccessoires |
home address | Privatadresse |
home address | Srungadresse |
home address | Sprungadresse |
home address | Ausgangsadresse |
home addresses | Privatadressen |
Home Affairs Federal Public Service | Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres |
Home Affairs FPS | Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres |
home airfield | Heimatflugplatz |
home airport | Heimatflughafen |
home and foreign topics | In- und Auslandsthemen |
home appliance | Haushaltsware |
home appliance | Haushaltsgerät |
home appliances | Haushaltsgeräte |
home away from home | zweite Heimat |
home-baked | selbstgebacken alt |
home-baked | selbst gebacken |
home-baked bread | selbstgebackenes Brot |
home-baked bread | selbst gebackenes Brot |
home base | Heimatstandort |
home birth | Hausgeburt |
home bread maker | Brotbackautomat |
home-brewed | selbst gebraut |
home brewer | Hobbybrauer |
home-builder | Häuslebauer schwäbisch |
home-builder | Bauherr |
home care | Hauspflege |
home care | häusliche Pflege |
home cinema | Heimkino |
home comforts | häuslicher Komfort |
home coming | Heimkehr |
home cooking | häusliche Küche |
home country | Heimatland |
home country | Heimat |
home country principle | Herkunftslandsprinzip |
home county | Heimatland |
home court advantage basketball | Heimspielvorteil |
home-cultivated | selbst gezogen |
home decoration | Inneneinrichtung |
home defeat | Heimniederlage |
home delivery fast food | Lieferung frei Haus |
"home dialysis" | "Heimdialyse" |
home economics | Ökotrophologie |
home economics | Hauswirtschaft |
home education | Hausunterricht |
home electronics | Unterhaltungselektronik |
home environment | Wohnumgebung |
home fight e.g. boxing | Heimkampf |
home for the aged | Seniorenheim |
home for the blind | Blindenanstalt |
home for unmarried mothers | Heim für ledige Mütter |
home for unwed mothers | Heim für ledige Mütter |
home from home | zweite Heimat |
home front | Heimatfront |
home game | Heimspiel |
Home Government | Landesregierung |
home ground football | eigene Spielstätte |
home-grown | einheimisch |
home-grown | selbst gezogen |
home-grown product | inländisches Erzeugnis |
home-grown wines | Eigenbauweine |
home help | Haushaltshilfe |
home help | Familienpflege |
home help | Hauspflege |
home help | Hauspflegerin |
home help scheme | Hauspflegesystem |
home improvement | Heimwerken |
Home Improvement | Hör mal, wer da hämmert |
home in | anpeilen |
home in on | sich auf etw. ausrichten |
home in on a target | ein Ziel finden |
home in on a target | auf ein Ziel zusteuern |
home journey | Heimweg |
home journey | Heimfahrt |
home keys keyboarding | Grundstellung |
home loan consultant female | Hypothekenberaterin |
home loan consultant | Hypothekenberater (in) |
home location register | Heimatdatei |
home loss | Heimniederlage |
home-made | selbst gebaut |
home made | selbst gemacht |
home made | hausbacken |
home-made | selbst gemacht |
home-made | selbst gebastelt |
"home-made" price and cost increases | "hausgemachter" Preis- und Kostenauftrieb |
home market | Heimmarkt schweiz., österr. |
home market goods | Waren des Inlandsmarktes |
home match e.g. judo | Heimkampf |
home movie | Amateurfilm |
home office | Heimbüro |
home office | häusliches Arbeitszimmer |
home office | Zentrale (einer Firma) |
Home on the Heath | Heide-Heim |
home ownership | Wohneigentum |
home page | Titelseite |
home page | Leitseite |
home page | Hauptseite |
home plan | Bauplan |
home planet | Heimatplanet |
home plate baseball | Schlagmal |
home-plate umpire baseball | Hauptschiedsrichter |
home policy | Innenpolitik |
home position | Normalstellung |
home position | Ausgangsstellung |
home range | alltäglicher Lebensraum eines Tiers (of an animal) |
home reared meat | Fleisch aus eigener Hausschlachtung |
home record | Heimbilanz |
home remedy | Hausmittel |
home requirements | Eigenbedarf |
home rule | Selbstregierung |
home rule | Selbstbestimmung |
home rule | Selbstverwaltung |
home rule | innere Autonomie |
home rule | Autonomie |
home rule Government of the Faroe Islands | Landesregierung der Färöer |
home run | Homerun |
home run baseball | Home-Run |
Home's hinge-backed tortoise Kinixys homeana | Stutz-Gelenkschildkröte |
home sauna | Heimsauna |
home school | Hausunterricht |
home schooling | Heimunterricht |
home schooling | Hausunterricht |
Home Secretary | Minister des Innern |
home-seller | Hausverkäufer |
home side soccer | Heimmannschaft (Fußball) |
home slaughtering | Hausschlachtung |
home soil | Heimaterde |
home-spun | selbst gesponnen |
home-spun linen | Hausleinen veraltet |
home state | Heimatstaat |
home stretch | Zielgerade |
home stretches | Zielgeraden |
Home, Sweet Home | trautes Heim, Glück allein (Sprichwort) |
home team | Heimmannschaft |
home team | Platzherren |
home telephone number | private Telefonnummer |
home territory of an animal | alltäglicher Lebensraum eines Tieres |
home textiles | Heimtextilien |
home time | Ende des Schultags |
home town | Heimatsort |
home town | Heimatstadt |
home town | Heimatort |
home town | Geburtsstadt |
home trades | Frachtaufkommen im Verkehr mit EG-Länder |
home trading vessel | Binnenschiff |
home user | Heimanwender |
home victory | Heimsieg |
home village | Heimatort |
home waters | heimatliche Gewässer |
home win | Heimsieg |
home work | Hausaufgaben |
home worker | Heimarbeiter |
home worker | Telearbeiter |
home workers | Heimarbeiter |
house and home | Heim und Herd |
Humanist Home Front Society | Stiftung Humanistische Heimatfront |
hurry home | heimeilen |
I daren't go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
I daren't go home, I'm scared to go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
I go home | Ich gehe nach Hause |
Ideal Homes Institute | Stiftung Wohnen |
I'll see you home | Ich bringe Sie nach Hause |
I'm scared to go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
industries supplying the home market | binnenorientierte Industrie |
It was brought home to me | Ich sah es ein |
It's nothing to write home about | Das ist nichts Besonderes |
It's nothing to write home about | Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor |
It's nothing to write home about | Damit lockt man keinen Hund vorm Ofen hervor |
journey home | Heimreise |
journey home | Heimfahrt |
justice and home affairs safeguard clause | JI-Schutzklausel |
like a home from home | wie ein Zuhause |
like a home from home | wie zuhause |
like a home from home | wie eine Heimstatt |
make for home | sich auf den Heimweg machen |
make oneself at home | sich häuslich einrichten |
make way home | sich heimbegeben |
Make yourself at home! | Machen Sie es sich bequem! |
Make yourself at home! | Fühlen Sie sich wie zu Hause! |
marital home | eheliche Wohnung |
marital home | Ehewohnung |
Master in Your Own Home | Demokratische Partei "Saimnieks" |
Master in Your Own Home | Demokratische Partei "Hausherr" |
maternity home | Wöchnerinnenheim |
maternity home | Geburtsklinik |
mental home | Nervenklinik |
mental home | Irrenhaus |
mental home | Irrenanstalt alt |
Minister for Home Affairs | Minister des Innern |
Minister for Home and Church Affairs | Minister des Innern sowie Minister für Kirchenfragen |
Minister of State, Home Office | Staatsminister, Ministerium des Innern |
Ministry for Home Affairs | Ministerium für Inneres |
mobile home | Wohnwagen |
mobile-home park | Parkanlage für Wohnwagen |
model home | Musterhaus |
motor home | Wohnmobil |
motor home | Reisemobil |
My home is my castle. | Trautes Heim, Glück allein. |
My home is my castle. | Mein Haus ist meine Burg. |
My home is my castle. | Daheim bin ich König. |
National Federation for Home Economics Extension Work and Guidance | Landesverband für Haushalts- und Familienberatung |
National Home Guard Command | Kommando des Befehlshabers der Heimwehr |
new home sales | Neubauverkäufe Wohnbauten |
nod home | einköpfen |
nod home | einnicken |
nod home | in die Maschen köpfen |
nurses' home | Schwesternhaus |
nursing home | Pflegeheim |
nursing home | Feierabendhaus (makhno) |
nursing home | Altersheim |
nursing home for the elderly | Altenpflegeheim |
nursing homes | Dienstleistungen von Kliniken |
old people's home | Altersheim |
old people's home | Altenheim |
old people's home | Pensionistenheim österr. |
on home soil | auf heimatlichem Boden |
"Our Home is Estonia" party | Unsere Heimat ist Estland |
"Our Home is Estonia" party | Estland ist unsere Heimat |
Our Home is Russia | Unser Haus Rußland |
Our Home - Russia | Unser Haus Rußland |
outside of the home postpos. | außerhäuslich |
parental home | Vaterhaus |
parental home | Elternhaus |
Parliamentary Under-Secretary of State, Home Office | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium des Innern |
Permanent Committee on Home Affairs | Ständiger Ausschuss für innere Angelegenheiten |
persons working in their own homes | Heimarbeiter |
phone home | nach Hause telefonieren |
play in front of a home crowd | vor heimischer Kulisse spielen |
play in front of a home crowd | vor heimischem Publikum spielen |
poverty-stricken home | von Armut betroffener Haushalt |
price of goods on the home market | Inlandsmarktpreis von Waren |
principle of home country control | Herkunftslandprinzip |
principle of the home country | Herkunftslandprinzip |
private homes | Privathäuser |
producing for the home market | inlandsorientiert |
providing of a spiritual home | Beheimatung |
receive home-schooling | zu Hause unterrichtet werden |
recreation home | Erholungsheim |
remand home | Jugendstrafanstalt |
residential care home | Betreutes Wohnen |
residential home | Wohnheim |
residential home | Wohnstift |
rest home | Pflegeheim |
rest homes | Dienstleistungen von Erholungsheime |
rest homes | Dienstleistungen von Genesungsheime |
rest homes | Dienstleistungen von Erholungs-, Genesungsheime |
retirement home | Altenheim |
retirement home | Feierabendheim (veraltet) |
retirement home | Altersheim |
retirement homes | Dienstleistungen von Altenheime |
retirement homes | Dienstleistungen von Alten-, Seniorenheime |
return home | heimgehen |
return home | nach Hause kehren geh. : zurückkehren |
returned home | heimgegangen |
returning home | heimgehend |
returning home | Heimkehr |
run away from home | von zu Hause weglaufen |
sanatoria and convalescent homes | Heil- und Pflegeanstalten |
second home | zweite Heimat |
second home | Zweitwohnsitz |
"second home" tax | Zweitwohnungssteuer |
Secretary of State for the Home Department | Minister des Innern |
see home | heimbegleiten |
see home | jdn. nach Hause begleiten |
seeing home | heimbegleitend |
seen home | heimbegleitet |
send home | heimschicken |
sense of home | Heimatgefühl |
services delivered in the home | Hauspflegedienste |
She feels most at home among her own kind. | Sie fühlt sich unter ihresgleichen am wohlsten. |
She feels most at home amongst people like herself. | Sie fühlt sich unter ihresgleichen am wohlsten. |
She was placed in a foster home. | Sie wurde in Pflege gegeben. |
She was placed in a foster home. | Sie kam in eine Pflegestelle. |
She's back home | Sie ist wieder zu Hause |
show home | Musterhaus |
slide home | einschieben |
slot home/in | einlochen |
slot home/in | einschieben (Fußball) |
social approach to home ownership in Europe | soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europa |
State Secretary for Home Affairs Responsible for Financial Affairs,Local Government and Decentralisation | Staatssekretär des Innern, zuständig für Finanzen, Inlandsverwaltung und Dezentralisierung |
State Secretary for Home Affairs | Staatssekretär für innere Angelegenheiten |
stately home | Herrensitz |
stay at home | Stubenhocker |
stay-at-home dad | Hausmann |
stay-at-home mother | nichtberufstätige Mutter |
strike out for home | sich auf den Heimweg machen |
surgery visit and home call | Beratung und Besuch |
take home | netto verdienen |
take home | netto bekommen |
take-home pay | Nettogehalt |
take-home pay | Nettoverdienst |
take home pay | Nettolohn |
Task Force for cooperation on justice and home affairs | Task Force "Titel VI des VertragsZusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres" |
That struck home | Der Hieb sitzt |
the day the cows come home | Sankt Nimmerleinstag |
There's no place like home. | Eigner Herd ist Goldes wert. |
They were on their way home | Sie gingen gerade heimwärts |
This reminds me of home | Das erinnert mich an zu Hause |
this will bring home the bacon | das wird sich bezahlt machen |
those who stayed at home | die Daheimgebliebenen |
to be brought up at home | im Elternhaus aufwachsen |
tourist homes | Vermietung von Ferienhäusern |
transfers home by foreign workers | Heimatüberweisungen ausländischer Arbeit kräfte |
Transport and General Home Service Expenditure Section | Referat Transportangelegenheiten und Allgemeine Amtsausgaben |
travel home | heimreisen |
until the cows come home | bis zum Sankt Nimmerleinstag |
video home system VHS | VHS Videostandard |
voyage home | Rückreise |
voyage home | Heimfahrt |
walk home | jdn. nach Hause begleiten |
want to go home | heimwollen |
way home | Heimfahrt |
way home | Heimweg |
ways home | Heimwege |
weekend home | Datsche ostd. |
Welcome home! | Willkommen zu Hause! |
Welcome home! | Willkommen in der Heimat! |
work from home | von zu Hause aus arbeiten |
working from home | Arbeiten von zu Hause aus |
workplace at home | Arbeitsplatz zu Hause |
You must feel right at home. | Sie fühlen sich hier sicher wie zu Hause. |
You should occasionally leave your car at home. | Man sollte sein Auto auch mal stehen lassen. |
young people's home | Jugendheim |