Subject | English | German |
inf. | Can you have smb. do smth. | Können Sie veranlassen, dass jd. etw. tut |
inf. | Can you have smb. do smth. | Kannst Du veranlassen, dass jd. etw. tut |
inf. | Come on, up! Or do I have to chase you out of bed? | Los, aufstehen! Oder muss ich euch erst aus dem Bett jagen (Andrey Truhachev) |
gen. | Do unto others as you would have others do unto you | Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu |
gen. | Do you have ... ? | Haben Sie ... ? |
gen. | Do you have a light? | Haben Sie Feuer? |
gen. | do you have a message for me? | Haben Sie eine Nachricht? |
gen. | Do you have any comments to make? | Haben Sie dazu etwas zu bemerken? |
gen. | Do you have any money with you? | Haben Sie Geld bei sich? |
gen. | do you have any plans for this evening? | Was haben Sie heute Abend vor? |
gen. | Do you have anything for a cough? | Haben Sie etwas gegen Husten? |
gen. | Do you have anything to declare? | Haben Sie etwas zu verzollen? |
gen. | Do you have booklets of tickets? | Gibt es Fahrscheinheftchen? |
gen. | do you have kids? | Haben Sie Kinder? |
gen. | do you have sisters? | Haben Sie Geschwister |
gen. | Do you have such a thing? | Haben Sie so etwas? |
gen. | Do you have to question everything? | Musst du alles in Frage stellen? |
saying. | Don't do unto others what you would not have done unto you. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu! (Andrey Truhachev) |
saying. | Don't do unto others what you would not have done unto you. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu! (Bibel, [Tob. 4,16; Luther 1984] Andrey Truhachev) |
bank. | What do you have as collateral? | Welche Sicherheiten können Sie anbieten? |