English | German |
act of approval | Genehmigungsurkunde |
additional EEC pattern approval | ergänzende EWG-Bauartzulassung |
Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts | Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung |
Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
"any decision taken ... to refuse type-approval" | Verfügung, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird |
application for EEC type-approval | Antrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigung |
approval by the responsible supervisory authority | Zustimmung der zuständigen Aufsichtsbehörde |
approval deemed given | als erteilt geltende Genehmigung |
approval mark | Typgenehmigungszeichen |
approval of commitment | Sichtvermerk für Mittelbindungen |
approval of deletions | Billigung der Streichung einer Eintragung |
approval of dismissal | Annahme der Kündigung |
approval of the arrangement or composition | Bestätigung des Vergleichs |
approval of the board of guardians | Zustimmung der Vormundschaftsbehörde |
category not subject to EEC pattern approval pressure vessels | nicht EWG-bauartzulassungspflichtige Druckbehälterart |
Community type-approval procedure | Typgenehmigungsverfahren der Gemeinschaft |
court approval | gerichtliche Genehmigung |
Crypto Approval Authority | Krypto-Zulassungsstelle |
debt incurred after the approval of the composition | Schulden,die nach Bestätigung des Vergleichs begründet worden sind |
deposit of instruments of ratification, acceptance, or approval | Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden |
deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval | Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde |
EC whole-vehicle type-approval | Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
EC whole-vehicle type-approval | EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
EEC component type-approval mark | EWG-Genehmigungszeichen |
EEC component type-approval mark | EWG-Typgenehmigungszeichen für Bauteile |
EEC pattern approval examination | Bauartzulassungsprüfung |
EEC pattern approval mark | EWG-Zulassungszeichen |
EEC limited pattern approval number | Kennummer der EWG-Bauartzulassung mit beschränkter Wirkung |
EEC pattern approval sign for instruments exempt from initial verification | Zeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der Ersteichung |
EEC type-approval certificate | EWG-Bauartzulassungsbescheinigung |
EEC-type-approval certificate | EWG-Betriebserlaubnisbogen |
EU whole-vehicle type-approval | EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
EU whole-vehicle type-approval | Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
ex ante approval | vorherige Genehmigung |
give one’s approval | Genehmigung erteilen |
grant component type-approval for | die EWG-Bauartgenehmigung erteilen |
instrument of approval | Genehmigungsurkunde |
instrument of approval | Übereinkommen |
instruments of ratification, acceptance, approval or accession | Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden |
judgement which records approval of the composition | Entscheidung,in der der Vergleich bestätigt wird |
judicial approval | richterliche Genehmigung |
Law to speed up approval processes | Genehmigungsverfahrensbeschleunigungsgesetz |
mixed type-approval | gemischte Typgenehmigung |
multi-stage type approval | Mehrstufen-Typgenehmigung |
multi-stage type-approval | Mehrstufen-Typgenehmigung |
obtain approval to | Genehmigung einholen (inhaltlich) |
official approval of a plan | Planfeststellung |
on approval | versuchsweise |
pan-European type-approval | EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
pan-European type-approval | Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
prior explicit approval | ausdrückliche Zustimmung |
proceeding on the granting of approval | Zustimmungsverfahren |
refusal of an extension of the EEC component type-approval for a type of ... | Versagung der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ |
refusal of approval | Annahmeverweigerung |
Road Traffic Type Approval Law | Straßenverkehrszulassungsordnung |
signature subject to ratification, acceptance or approval | Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung |
single approval procedure | Einzelbetriebserlaubnis |
single-step type-approval | Einphasen-Typgenehmigung |
step-by-step type-approval | Mehrphasen-Typgenehmigung |
subject to approval | einer Zulassungspflicht unterliegen |
the approval of the minutes | die Genehmigung des Protokolls |
type-approval | Betriebserlaubnis |
type-approval | Typgenehmigung |
type-approval | Bauartgenehmigung |
type-approval mark | Typgenehmigungszeichen |
unanimous approval | einstimmige Genehmigung |
unanimous approval of the Council | einstimmige Genehmigung des Rates |
vehicle type approval | EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
vehicle type approval | Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
vote of approval | Zustimmungsvotum |
vote of approval by the European Parliament | Zustimmungsvotum des EP |
vote of approval by the European Parliament | Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments |
whole-vehicle type-approval | EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
whole-vehicle type-approval | Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung |
to withdraw EEC type-approval | die EWG-Bauartzulassung widerrufen |
withdrawal of an extension of the EEC component type-approval for a type of .. | Entzug der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ |
withdrawal of EEC component type approval | Entzug der EWG-Bauartgenehmigung |