English | Italian |
action programme to improve awareness of Community law within the legal professions Robert Schuman project | programma d'azione per una maggiore sensibilizzazione degli operatori del diritto al diritto comunitario |
action programme to improve awareness of Community law within the legal professions Robert Schuman project | Azione Robert Schuman |
Action programme to improve awareness of Community law within the legal professions | Programma d'azione per una maggiore sensibilizzazione degli operatori del diritto al diritto comunitario |
appeal lodged within the framework of the ECSC legislation | ricorso CECA |
area within its field of competence | sfera di competenza |
As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | Per quanto concerne Cipro, il la presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2003. |
conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State | condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro |
contentious matter falling within the competence of administrative jurisdiction | controversia amministrativa |
crime within the jurisdiction of the International Criminal Court | reato che rientra nella competenza giurisdizionale del Tribunale penale internazionale |
cross-border financing within groups | finanziamento transfrontaliero all'interno dei gruppi |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | Direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e che modifica la direttiva 96/61/CE del Consiglio |
distribution of seats between the lists/within the lists | riparto dei seggi spettanti a ciascuna lista/nell'ambito di ogni singola lista |
everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law | Ogni persona ha diritto a che la sua causa sia esaminata equamente, pubblicamente ed entro un termine ragionevole da un tribunale indipendente e imparziale, costituito per legge |
to fall within the competence of a court | essere di competenza di un tribunale |
fee paid within a further period | pagamento della tassa effettuato entro un periodo supplementare |
find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator | trovare una soluzione reciprocamente accettabile quando sorga un problema serio per aspetti che rientrano nella sfera di competenza del legislatore |
full offsetting of losses within a group of enterprises | compensazione integrale delle perdite in seno al gruppo di imprese |
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. |
to have his place of business within the Community | avere domicilio professionale nella Comunità |
in conformity with the maintenance of equal conditions of competition within the territory | conforme all'esigenza del mantenimento di pari condizioni di concorrenza nel territorio |
in the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory | nella Repubblica federale di Germania la nozione di domicilio esprime il collegamento di una persona con un determinato luogo,secondo la suddivisione in comuni del territorio dello Stato |
Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions | guida pratica comune destinata a coloro che partecipano alla redazione di testi legislativi delle istituzioni comunitarie |
Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions | guida pratica comune |
judgment by court of first and last resort, if the case is within the jurisdiction of one court only | sentenza in prima ed ultima istanza |
mutual financial support within the group | solidarietà finanziaria reciproca all'interno del gruppo |
particular residence within a place | determinata abitazione in una data località |
Popular initiative "for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament" | Iniziativa popolare federale "per sottoporre le iniziative popolari a votazione popolare entro sei mesi,senza coinvolgere Consiglio federale e Parlamento" |
rule of international jurisdiction within the scope of public policy | regola di competenza internazionale di ordine pubblico |
stock of fish occurring within the areas of fisheries jurisdiction | riserva esistente nelle zone sotto la giurisdizione di pesca |
store-within-store franchise contract | contratto di corner franchising |
the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed | la commissione di ricorso esercita le competenze dell'organo che ha emesso la decisione impugnata |
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification | la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione |
the mutual recognition of companies or firms within the meaning of Article 58 | il reciproco riconoscimento delle 0società'a mente dell'articolo 58 |
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication | i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data |
this case falls within the jurisdiction of the court of... | questo caso compete al tribunale di... |
This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. | Il La presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005. |
time limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory time | perenzione dell'appello |
within a certain period of time | aentro un certo termine |
within a reasonable period of time | entro un congruo termine |
within a reasonable time | entro un congruo termine |
within an adequate period of time | entro un congruo termine |
within an appropriate time period | entro un congruo termine |
within one month | aentro il termine di un mese |
within one month after receipt of the statement of grounds | entro un mese dalla ricezione della memoria contenente i motivi |
within one month of the last-mentioned vote | nel termine di un mese da questa votazione |
within one year | aentro il termine di un anno |
within ten days | anel termine di dieci giorni |
within the framework of a joint programme | nel quadro di un programma comune |
within the framework of Community law | nel quadro del diritto comunitario |
within the limits of the law | nei limiti previsti dalla legge |
within the purview of the Treaty | nel campo d'applicazione del trattato |
within this period | adurante questo termine |
within two years of the entry into force of this.Treaty | nei due anni successivi all'entrata in vigore del presente Trattato |