DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing you go | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and you're good to goи дело в шляпе (Simply turn the switch on, and you're good to go. Technical)
as you go alongв процессе (VLZ_58)
as you go alongсо временем (Don't bother with the computer manual – you'll pick it up as you go along. VLZ_58)
Be free as the wind to go anywhere you like!Выметайся на все четыре стороны! (VLZ_58)
do you agree than? it's a go!так значит вы согласны? идёт!
have got get you coming and goingзагнали в угол (zdra)
go along with you!да иди ты!
go along with youчто ты! не рассказывай сказок!
go along with you!да брось ты!
Go away as long as you can!Уходи, пока ещё есть возможность! (Soulbringer)
Go back from where you came!Уходи, откуда пришёл! (Soulbringer)
here you goвот! (на, держите tats)
here you goвот так (Andy)
how are you going with ... ?как продвигается дело с ...? (4uzhoj)
how goes the world with you?как живёте?
I'd even go to the end of the earth with you!с тобой хоть на край света!
if you go nuclear, don't leave missiles in your siloна войне все средства хороши (Am.E. Taras)
but if you want to go thereесли уж на то пошло (букв. "(но) если вы хотите пойти туда (в эту тему)": Coercion doesn't mean killing – but if you want to go there, many more have been killed in the name of Jesus, Allah and Yahweh than in the name of any secular cause – by Gerry Aronow Tamerlane)
it will cost you to fly, why not go by train?самолёт вам будет стоить денег, почему вам не поехать поездом?
it will cost you to fly, why not go by train?самолёт вам недёшево обойдётся, почему вам не поехать поездом?
life is like a box of chocolates: you never know what you are going to getжизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф)
mind how you goбудь осторожен (при прощании Андрей Шагин)
mind how you goосторожно (Putney Heath)
mind how you goбереги себя (фраза употребляется при прощании Андрей Шагин)
off you go!марш отсюда! (Franka_LV)
off you go!иди прочь! (Andrey Truhachev)
off you go!шагом марш!
Off you go to bed!а ну-ка марш в постель! (Andrey Truhachev)
Off you go to bed!ну-ка, марш в кровать! (Andrey Truhachev)
pay-as-you-go phoneодноразовый телефон (телефон с предоплаченным временем, который можно купить анонимно Abysslooker)
so there you goвот так вот (Halipupu)
there you goну началось! (Damirules)
there you goразумеется! (Can I have another piece of cake please? – There you go sir. chilin)
there you goвот, пожалуйста! (подавая что-либо g e n n a d i)
there you goвот
there you goМолодец! (Technical)
there you goвот так (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver)
there you goа ну-ка (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver)
there you goну вот (There you go, yelling again. Will you shut up? • There you go – I knew you'd forget if you didn't write it down. Alex Lilo)
there you goвот и все (Andy)
there you goоба-на
there you goопять ты за старое! (Damirules)
there you goпожалуйста (used while giving someone something; =here you are: "Pass me the bottle of pop" "There you go." ART Vancouver)
there you goвот так вот
there you go againи снова здорово (igisheva)
there you go againопять за рыбу деньги (igisheva)
there you go againопять двадцать пять (igisheva)
there's no need for you to go thereнезачем вам туда ходить
why did you go to the hospital?зачем тебя в больницу носило?
why on earth did you go there?как вас угораздило поехать туда? (в 1 лице не используется)
you can't go wrongне прогадаешь (with something: You can't go wrong with flowers and chocolate. Flowers and chocolate are the classic gifts. • This is a classic shoot 'em up film and you can't go wrong here. • You can't go wrong with pink and brown. Баян)
you can't go wrongне промахнешься (=не прогадаешь: What vodka to choose? – Can't go wrong with Russian Standard, also Stolychnaya is good and cheap (but stay away from Smirnoff). 4uzhoj)
you can't go wrongне ошибешься (with something: What vodka to choose? – Can't go wrong with Russian Standard, also Stolychnaya is good and cheap (but stay away from Smirnoff). Баян)
you don't have to go/ travel far afieldдалеко ходить не надо (m_rakova)
you go there over my dead bodyтолько через мой труп (Alexander Matytsin)
you shouldn't go sticking your nose in where you aren't invitedне надо совать нос куда не просят (Technical)
you're not going to believe thisРасскажу-не поверишь (Honey, you're not going to believe this. They just gave me a 50 per cent raise!)