English | Russian |
and you're good to go | и дело в шляпе (Simply turn the switch on, and you're good to go. Technical) |
as you go along | в процессе (VLZ_58) |
as you go along | со временем (Don't bother with the computer manual – you'll pick it up as you go along. VLZ_58) |
Be free as the wind to go anywhere you like! | Выметайся на все четыре стороны! (VLZ_58) |
do you agree than? it's a go! | так значит вы согласны? идёт! |
have got get you coming and going | загнали в угол (zdra) |
go along with you! | да иди ты! |
go along with you | что ты! не рассказывай сказок! |
go along with you! | да брось ты! |
Go away as long as you can! | Уходи, пока ещё есть возможность! (Soulbringer) |
Go back from where you came! | Уходи, откуда пришёл! (Soulbringer) |
here you go | вот! (на, держите tats) |
here you go | вот так (Andy) |
how are you going with ... ? | как продвигается дело с ...? (4uzhoj) |
how goes the world with you? | как живёте? |
I'd even go to the end of the earth with you! | с тобой хоть на край света! |
if you go nuclear, don't leave missiles in your silo | на войне все средства хороши (Am.E. Taras) |
but if you want to go there | если уж на то пошло (букв. "(но) если вы хотите пойти туда (в эту тему)": Coercion doesn't mean killing – but if you want to go there, many more have been killed in the name of Jesus, Allah and Yahweh than in the name of any secular cause – by Gerry Aronow Tamerlane) |
it will cost you to fly, why not go by train? | самолёт вам будет стоить денег, почему вам не поехать поездом? |
it will cost you to fly, why not go by train? | самолёт вам недёшево обойдётся, почему вам не поехать поездом? |
life is like a box of chocolates: you never know what you are going to get | жизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф) |
mind how you go | будь осторожен (при прощании Андрей Шагин) |
mind how you go | осторожно (Putney Heath) |
mind how you go | береги себя (фраза употребляется при прощании Андрей Шагин) |
off you go! | марш отсюда! (Franka_LV) |
off you go! | иди прочь! (Andrey Truhachev) |
off you go! | шагом марш! |
Off you go to bed! | а ну-ка марш в постель! (Andrey Truhachev) |
Off you go to bed! | ну-ка, марш в кровать! (Andrey Truhachev) |
pay-as-you-go phone | одноразовый телефон (телефон с предоплаченным временем, который можно купить анонимно Abysslooker) |
so there you go | вот так вот (Halipupu) |
there you go | ну началось! (Damirules) |
there you go | разумеется! (Can I have another piece of cake please? – There you go sir. chilin) |
there you go | вот, пожалуйста! (подавая что-либо g e n n a d i) |
there you go | вот |
there you go | Молодец! (Technical) |
there you go | вот так (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver) |
there you go | а ну-ка (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver) |
there you go | ну вот (There you go, yelling again. Will you shut up? • There you go – I knew you'd forget if you didn't write it down. Alex Lilo) |
there you go | вот и все (Andy) |
there you go | оба-на |
there you go | опять ты за старое! (Damirules) |
there you go | пожалуйста (used while giving someone something; =here you are: "Pass me the bottle of pop" "There you go." ART Vancouver) |
there you go | вот так вот |
there you go again | и снова здорово (igisheva) |
there you go again | опять за рыбу деньги (igisheva) |
there you go again | опять двадцать пять (igisheva) |
there's no need for you to go there | незачем вам туда ходить |
why did you go to the hospital? | зачем тебя в больницу носило? |
why on earth did you go there? | как вас угораздило поехать туда? (в 1 лице не используется) |
you can't go wrong | не прогадаешь (with something: You can't go wrong with flowers and chocolate. Flowers and chocolate are the classic gifts. • This is a classic shoot 'em up film and you can't go wrong here. • You can't go wrong with pink and brown. Баян) |
you can't go wrong | не промахнешься (=не прогадаешь: What vodka to choose? – Can't go wrong with Russian Standard, also Stolychnaya is good and cheap (but stay away from Smirnoff). 4uzhoj) |
you can't go wrong | не ошибешься (with something: What vodka to choose? – Can't go wrong with Russian Standard, also Stolychnaya is good and cheap (but stay away from Smirnoff). Баян) |
you don't have to go/ travel far afield | далеко ходить не надо (m_rakova) |
you go there over my dead body | только через мой труп (Alexander Matytsin) |
you shouldn't go sticking your nose in where you aren't invited | не надо совать нос куда не просят (Technical) |
you're not going to believe this | Расскажу-не поверишь (Honey, you're not going to believe this. They just gave me a 50 per cent raise!) |